-
1 Direktor
m (-s, Direktóren)дире́кторein néuer Diréktor — но́вый дире́ктор
ein strénger Diréktor — стро́гий дире́ктор
der álte Diréktor — ста́рый дире́ктор
der Diréktor des Wérkes — дире́ктор заво́да
der Diréktor der Schúle — дире́ктор шко́лы
er spricht geráde mit dem Diréktor — он как раз разгова́ривает с дире́ктором
sie ist beim Diréktor — она́ у дире́ктора
er ist zum Diréktor gegángen — он ушёл к дире́ктору
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Direktor
-
2 Doktor
Dóktor m -s,..tó ren (сокр. Dr., pl Dres.)1. до́ктор (учёная степень; в России ей соответствует учёная степень «кандидат наук»)Dó ktor des Rechts (сокр. Dr. jur.) — до́ктор пра́ва [юриди́ческих нау́к]
Dó ktor é hrenhalber (сокр. Dr. e. h., Dr. E. h.), Dó ktor honó ris cá usa (сокр. Dr. h. c.) — почё́тный до́ктор
2. разг. до́ктор ( врач) -
3 Direktor
Diréktor m -s,..tó renдире́ктор; руководи́тельDiré ktor für Á rbeit — дире́ктор по труду́ ( на крупных предприятиях ГДР)
-
4 Faktor
-
5 Lektor
'lɛktor/lɛk'toːrɪnm (f - Lektorin); RELlecteur/lectrice m/fLektorLẹ ktor , Lektb8b49fd9o/b8b49fd9rin ['lεkto:495bc838ɐ̯/495bc838]<-s, -t45b14d38o̯/45b14d38ren> Substantiv Maskulin, Femininuniv, media lecteur(-trice) Maskulin(Feminin) -
6 Projektor
-
7 schreiben
(schrieb, geschríeben) vt, viписа́ть, написа́тьéinen Brief schréiben — писа́ть письмо́
néue Wörter schréiben — писа́ть но́вые слова́
dem Váter [an den Váter] schréiben — писа́ть отцу́
dem Diréktor [an den Diréktor] schréiben — писа́ть дире́ктору
richtig, gut, schön schréiben — писа́ть, пра́вильно, хорошо́, краси́во
schlecht, mit Mühe schréiben — писа́ть пло́хо, с трудо́м
schnell, lángsam schréiben — писа́ть бы́стро, ме́дленно
sáuber, únsauber schréiben — писа́ть чи́сто [аккура́тно], гря́зно [неаккура́тно]
er hat mir [an mich] éinen gúten lángen Brief geschríeben — он написа́л мне хоро́шее дли́нное письмо́
du hast lánge nicht an déine Éltern geschríeben — ты давно́ не писа́л свои́м роди́телям
die Fréunde schréiben einánder von Zeit zu Zeit — друзья́ вре́мя от вре́мени пи́шут друг дру́гу [перепи́сываются]
er schrieb das ins Heft / auf éinen Zéttel — он записа́л э́то в тетра́дь / на листо́чке
er hat nichts über das Eréignis / über das Únglück geschríeben — он ничего не написа́л об э́том собы́тии / об э́том несча́стье
er hat mir nur wénig von dir / von díeser Sáche geschríeben — он о́чень немно́го [о́чень ко́ротко] написа́л мне о тебе́ / об э́том де́ле
der Schríftsteller schreibt ein néues Buch [an éinem néuen Buch] — писа́тель пи́шет но́вую кни́гу
er schreibt gútes / schléchtes Déutsch — он пи́шет на хоро́шем / на плохо́м неме́цком языке́
er schreibt interessánt / lángweilig — он пи́шет интере́сно / ску́чно
sie hat die Wáhrheit geschríeben — она́ написа́ла пра́вду
er schreibt für éine Zéitung / für éine Zéitschrift / fürs Férnsehen — он пи́шет для газе́ты / для журна́ла / для телеви́дения
die Kínder lérnen schréiben — де́ти у́чатся писа́ть
er kann nicht éinmal séinen Námen schréiben — он да́же не мо́жет написа́ть своё и́мя
er schrieb séinen Námen darúnter — он подписа́лся, он поста́вил свою́ по́дпись
mit dem Bléistift / mit dem Füller schréiben — писа́ть карандашо́м / автору́чкой
er hat den Brief mit der Hand geschríeben — он написа́л письмо́ от руки́
auf [mit] der Maschíne schréiben — печа́тать на маши́нке
er schreibt auf [mit] der Maschíne sehr schnell — он о́чень бы́стро печа́тает на маши́нке
ein Wort groß / klein schréiben — писа́ть сло́во с прописно́й [с большо́й] / со строчно́й [с ма́ленькой] бу́квы
der Bléistift schreibt weich / hart / gut — каранда́ш пи́шет мя́гко / жёстко / хорошо́
••krank schréiben — дать [вы́писать] кому́-либо больни́чный листsie ließ sich krank schréiben — она́ взяла́ больни́чный лист
gesúnd schréiben — вы́писать кого́-либо на рабо́ту после болезниnach éinigen Tágen schrieb ihn der Arzt gesúnd — че́рез не́сколько дней врач вы́писал его́ на рабо́ту
ins Réine schréiben — писа́ть на́чисто [на́бело]
als der Artíkel fértig war, schrieb er ihn ins Réine — когда́ статья была́ гото́ва, он написа́л её на́чисто [на́бело]
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > schreiben
-
8 sein
I 1. (war, gewésen) vi (s)1) быть, существоватьer ist nicht mehr — его́ нет бо́льше (в живы́х)
álles, was war, ist und sein wird — всё, что бы́ло, есть и бу́дет
das kann doch nicht sein! — э́то невозмо́жно!
kann sein — мо́жет быть, возмо́жно
muss das sein? — (действи́тельно ли) э́то необходи́мо?
es war éinmal... — жил-был когда́-то... в сказках
was nicht ist, kann noch wérden — чего́ нет, мо́жет ещё случи́ться [возни́кнуть]
etw.
sein lássen — оста́вить како́е-либо наме́рение, отказа́ться от какого-либо наме́ренияlass das sein! — оста́вь э́то!, брось!
2) быть, находи́тьсяer ist nicht da — его́ здесь нет
er ist zu Háuse / im Büro / in der Schúle / an der Universität — он до́ма / в бюро́, в конто́ре / в шко́ле / в университе́те
jetzt ist er in den USA / im Áusland / in Móskau / am Schwárzen Meer — он сейча́с (нахо́дится) в США / за грани́цей / в Москве / на берегу́ Чёрного мо́ря
sie ist in [auf] Úrlaub — она́ в о́тпуске
3) происходи́ть, быть ро́домer ist aus der Schweiz / aus den USA / aus Fránkreich — он (ро́дом) из Швейца́рии / из США / из Фра́нции
sie ist aus Berlín / aus éiner südlichen Stadt / vom Lánde — она́ (ро́дом) из Берли́на / из ю́жного го́рода / из се́льской ме́стности
sie ist aus gúter Famílie — она́ из хоро́шей семьи́
4) быть, происходи́ть, состоя́тьсяes war 1998 / im Sómmer / vor zwei Tágen — э́то бы́ло в 1998 году́ / ле́том / два дня тому́ наза́д
der Vórtrag ist héute ábend / in der nächsten Wóche / am 8. (áchten) Apríl — докла́д (состои́тся) сего́дня ве́чером / на сле́дующей неде́ле / восьмо́го апре́ля
5) быть, явля́ться ( в функции связки в составном сказуемом)er war sehr fréundlich / lústig / tráurig — он был о́чень приве́тлив / весе́л / печа́лен
er ist wíeder gesúnd — он сно́ва здоро́в, он попра́вился
wie ist das Éssen? — как еда́?
das Éssen ist gut — еда́ хоро́шая
die Blúme ist schön — цвето́к краси́вый
das Wétter ist gut / schlecht — пого́да хоро́шая / плоха́я
sie ist nicht so, wie du meinst — она́ не така́я, как ты ду́маешь
es war kalt / warm / heiß / hell dúnkel — бы́ло хо́лодно / тепло́ / жа́рко / светло́ / темно́
séien Sie so lieb! — бу́дьте так любе́зны!
sei nicht böse! — не серди́сь!
ich bin gégen die Réise — я про́тив пое́здки [путеше́ствия]
ich bin der Méinung, dass... — я приде́рживаюсь (того́) мне́ния, что...
es ist kein Spaß! — э́то не шу́тка!
er ist ein Künstler / Schríftsteller / Arzt — он худо́жник / писа́тель / врач
er ist Éinwohner Berlíns / díeser Stadt — он жи́тель Берли́на / э́того го́рода
er war Diréktor díeses Wérkes — он был дире́ктором э́того заво́да
das sind séine Éltern / séine Fréunde — э́то его́ роди́тели / его́ друзья́
es ist mir schwer / leicht, das zu tun — мне тру́дно / легко́ сде́лать э́то
2. (war, gewésen)mir ist schlecht — мне пло́хо
с zu + inf выражает долженствование или возможностьdíeses Buch ist zu háben — э́ту кни́гу мо́жно купи́ть
die Sáche ist zu máchen — э́то возмо́жно, э́то мо́жно сде́лать, э́то дело́ выполни́мое
was ist da zu tun? — что тут поде́лаешь?, что тут мо́жно сде́лать?
er war nírgends zu fínden — его́ нигде не́льзя бы́ло найти́
ist der Herr Diréktor zu spréchen? — могу́ ли я поговори́ть с (господи́ном) дире́ктором?, (господи́н) дире́ктор принима́ет?
dagégen ist nichts zu ságen — про́тив э́того не́чего возрази́ть
3. (war, gewésen)dagégen ist nichts zu máchen — про́тив э́того ничего не попи́шешь
вспомогательный глагол, служит для образования сложных временных форм, отдельным словом не переводитсяer ist gekómmen — он пришёл
am nächsten Tag ist er zu Háuse geblíeben — на сле́дующий день он оста́лся до́ма
nachdém die Árbeit beéndet war, fuhr er auf Úrlaub — по́сле того́ как рабо́та была́ зако́нчена, он уе́хал в о́тпуск
••zu Énde sein — око́нчиться
die Vórlesung war zu Énde — ле́кция зако́нчилась
wie alt sind Sie? - Ich bin 20 Jáhre alt — ско́лько вам лет? - Мне 20 лет
es ist höchste Zeit — давно́ пора́
es ist höchste Zeit, an die Árbeit zu géhen — давно́ пора́ принима́ться за рабо́ту
am Lében sein — быть живы́м, жить
wir erfúhren, dass er am Lében ist — мы узна́ли, что он жив
II pron poss m (f séine, n sein, pl séine)wie spät ist es? - Es ist ein Uhr — кото́рый час? - Час (дня)
1) его́es ist sein Váter — э́то его́ оте́ц
sein Haar ist dúnkel — его́ во́лосы тёмные
ich bin mit seiner Famílie bekánnt — я знако́м с его́ семьёй
háben Sie sein néues Áuto geséhen? — вы ви́дели его́ но́вую (авто)маши́ну?
das ist nicht mein Buch, sóndern seines — э́то не моя́, а его́ кни́га
seiner Méinung nach — по его́ мне́нию
2) свой (своя́, своё, свои́) ( когда соотносится с подлежащим er)er steigt in sein Áuto — он сади́тся в свою́ маши́ну
er nahm auch seine Kínder mit — он взял с собо́й и свои́х дете́й
schnell zog er seinen Mántel an — он бы́стро наде́л своё пальто́
álles hat seine Zeit, álles zu seiner Zeit — всему́ своё вре́мя, всё в своё вре́мя
er árbeitet jéden Tag seine síeben Stúnden — он ежедне́вно рабо́тает свои́ (поло́женные) семь часо́в
das Kind sah seine Mútter — ребёнок уви́дел свою́ мать
-
9 Reaktor
-
10 schimpfen
schímpfenI vt руга́ть, обруга́ть, поноси́ть, брани́ть; обзыва́тьer schimpft sich Dóktor, er läßt sich Dó ktor schí mpfen разг. пренебр. — и он ещё́ называ́ет себя́ до́ктором!
II vi1. (auf, über A) руга́ть, обруга́ть, поноси́ть, брани́ть (кого-л., что-л.)2. ( mit D) разг. руга́ться, брани́ться (на кого-л.), руга́ть, брани́ть (кого-л.) -
11 Doktor
m; -s, -en1. (abgek. Dr.) UNIV. doctor; den oder seinen Doktor machen oder bauen umg. do ( oder get) one’s doctorate ( oder Ph.D.); den Doktor ( der Chemie etc.) haben have a docorate ( oder Ph.D.) in chemistry; Herr oder Frau Dr. Schubert Dr. Schubert; Anrede eines Arztes: doctor Schubert2. umg. (Arzt) doctor; wann Sie nach Hause dürfen, entscheidet der Doktor the doctor will ( oder it’s up to the doctor to) decide when you can go home; Doktor spielen play doctors and nurses, Am. play doctor; Onkel* * *der Doktordoctor; physician; doc* * *Dọk|tor ['dɔktoːɐ]1. m -s, Doktoren[-'toːrən] Dok|to|rin [-'toːrIn, 'dɔktorɪn]2. f -, -nenauch inf = Arzt) doctorja, Herr/Frau Doktor — yes, Doctor
sie hat den Doktor, sie ist Doktor — she has a doctorate or PhD, she is a PhD
den or seinen Doktor machen or bauen (inf) — to do a doctorate or PhD
Doktor spielen (inf) — to play doctors and nurses
* * *der1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) doctor2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doctor* * *Dok·tor, Dok·to·rin<-s, -toren>[ˈdɔkto:ɐ̯, -ˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]m, f1. (Arzt) doctorich hätte gern[e] [den] Herrn \Doktor gesprochen I'd like to speak to the doctor, pleaseguten Tag, Frau/Herr \Doktor good afternoon, Doctorden \Doktor aufsuchen to go to [or visit] the doctor2. (Träger eines Doktortitels) doctorer ist \Doktor der Physik he's got a PhD in physicsden \Doktor haben to have a PhD [or Ph.D.] [or form Doctor of Philosophy]* * *der; Doktors, Doktoren1) o. Pl. (Titel) doctorate; doctor's degreeden/seinen Doktor machen — do a/one's doctorate
2) (Träger) doctor3) (ugs.): (Arzt) doctorder Onkel Doktor — (Kinderspr.) the nice doctor
* * *1. (abk Dr.) UNIV doctor;der Chemie etc)Frau Dr. Schubert Dr. Schubert; Anrede eines Arztes: doctor Schubert2. umg (Arzt) doctor;wann Sie nach Hause dürfen, entscheidet der Doktor the doctor will ( oder it’s up to the doctor to) decide when you can go home;* * *der; Doktors, Doktoren1) o. Pl. (Titel) doctorate; doctor's degreeden/seinen Doktor machen — do a/one's doctorate
2) (Träger) doctor3) (ugs.): (Arzt) doctorder Onkel Doktor — (Kinderspr.) the nice doctor
* * *-en m.doctor n. -
12 Doktorin
f; -, -nen1. (abgek. Dr.) UNIV. doctor2. umg. (Ärztin) doctor* * *die Doktorindoctor* * *Dok|to|rin [-'toːrIn, 'dɔktorɪn]fdoctorSee:→ auch Doktor* * *Dok·to·rin<-, -nen>[dɔkˈto:rɪn]* * *die; Doktorin, Doktorinnen doctor* * *1.(abk Dr.) UNIV doctor2. umg (Ärztin) doctor* * *die; Doktorin, Doktorinnen doctor -
13 Rektor
* * *der Rektorpresident; rector; warden* * *Rẹk|tor ['rɛktoːɐ]1. m -s, Rektoren[-'toːrən] Rek|tó|rin [-'toːrIn, 'rɛktorɪn]2. f -, -nen (SCH)head teacher, principal (esp US); (UNIV) vice chancellor (Brit), rector (US); (von Fachhochschule) principal; (von kirchlicher Einrichtung) rector* * *(the head of a university, school or college.) rector* * *Rek·tor, Rek·to·rin<-s, -en>[ˈrɛkto:ɐ̯, rɛkˈto:rɪn, pl -ˈto:rən]m, f SCH* * *der; Rektors, Rektoren1) (einer Schule) head[master]* * ** * *der; Rektors, Rektoren1) (einer Schule) head[master]* * *-en m.headmaster n.principal (school) n.rector n. -
14 Lektor
'lɛktorm (f - Lektorin)lector(a) m/f -
15 Projektor
-
16 kalfaktor
Kalfáktor m 1. затворник, помощник на надзирателите; 2. прислужник; момче за всичко.* * *der, -огen F 1. огняр, прислужник ; 2. доносчик, подлизурко. -
17 Overheadprojektor
Overheadprojektor ['oːvəhɛdpro'jɛktor] m tepegöz -
18 Detektor
Detéktor m, Detektóren детектор, демодулатор. -
19 Direktor
Diréktor m, Direktóren директор. -
20 Doktor
Dóktor m, -s/Doktóren 1. доктор (научна степен) Abk Dr.; 2. umg доктор, лекар.
См. также в других словарях:
KTOR — Infobox Radio station name = KTOR city = Westwood, California area = Sierra Nevada branding = slogan = 99.7 FM the Torch airdate = frequency = 99.7 MHz format = Classic rock power = erp = 90 watts haat = 757 meters class = A facility id = 82891… … Wikipedia
dȍktor — m (dȍktorica ž) 1. {{001f}}najviši akademski stupanj, stječe se u različitim zemljama pod različitim uvjetima, najčešće disertacijom i njezinom obranom pred imenovanom komisijom (kratica: dr.) 2. {{001f}}a. {{001f}}pov. titula koja se stjecala… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
fȁktor — m 1. {{001f}}sredstvo, pokretna snaga, uzrok ili uvjet čega, svaki od elemenata koji pridonose nekom rezultatu; činilac, činitelj, čimbenik [ljudski ∼] 2. {{001f}}ekon. posrednik u vanjskotrgovinskom poslovanju; uključuje se u financiranje… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lȅktor — m (lȅktorica ž) 1. {{001f}}nastavnik praktičar na visokim školama (ob. za strane jezike) 2. {{001f}}osoba koja čita i jezično stilski ispravlja i dotjeruje rukopise 3. {{001f}}kat. a. {{001f}}drugi po redu od četiriju nižih činova svećenstva b.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
rȅktor — m 1. {{001f}}pov. u starom Rimu upravitelj (ob. u vezama riječi) 2. {{001f}}pov. (rektur, rehtur) u srednjem vijeku u hrv. primorskim gradovima (i drugdje u Europi) odgovorna osoba na različitim mjestima u crkvenoj i svjetovnoj hijerarhiji 3.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sȅktor — m 1. {{001f}}mat. dio kruga između luka (kružnice) i dva polumjera; kružni isječak 2. {{001f}}vojn. zona defenzivne ili ofenzivne djelatnosti za koju je odgovorna jedna vojna jedinica 3. {{001f}}posebni odio (ob. u većim poduzećima ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
trȁktor — m tehn. motorno vozilo za vuču poljoprivrednih alatki, strojeva i vozila [voziti se na ∼u] ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vȅktor — m 1. {{001f}}mat. a. {{001f}}klasično, orijentirana dužina u ravnini ili prostoru, točnije, klasa ekvivalentnih orijentiranih dužina (podudarnih u duljini, smjeru i orijentaciji) b. {{001f}}element vektorskog prostora (u slučaju vektorskog… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Viktor — I Vịktor [v ; lateinisch, eigentlich »Sieger«], Herrscher: Italien: 1) Vịktor Emanuel II., italienisch Vittorio Emanuele II, König von … Universal-Lexikon
Reang — or Riang, as it may be spelt, is one of the 21 scheduled tribes of Tripura state of India. The Reangs sometimes refer themselves as Bru. They are mainly dwelling in the North Tripura and the South Tripura districts of Tripura state in India. They … Wikipedia
Alternate versions of Thor — This is a page that shows the alternate versions of Thor.In mainstream comic continuityEric MastersonEric Masterson is initially bonded with Thor after Thor is punished for apparently killing Loki. Masterson carries the mantle of Thor for several … Wikipedia