-
1 zig
facet -
2 facette
-
3 facette de faille
Dictionnaire français-anglais de géographie > facette de faille
-
4 facette
facette [fasεt]feminine noun* * *fasɛtnom féminin facet* * *fasɛt nf* * *facette nf lit, fig facet; à plusieurs facettes multifaceted; les multiples facettes de the many facets of.[fasɛt] nom féminin————————à facettes locution adjectivale -
5 facette
-
6 facette
фасетный признак
Любой из классификационных признаков, применяемых для группирования понятий в фасетные ряды.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
фасетный ряд
фасет
НДП фасетная структура
Совокупность всех подклассов классификационной системы, получаемых при делении класса по одному классификационному признаку.
[ГОСТ 7.74-96]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facette
-
7 facette
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > facette
-
8 miroir à facettes
mfacet mirror, segmented mirrorDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > miroir à facettes
-
9 aspect
aspect [aspε]masculine nouna. ( = allure) [de personne, objet, paysage] appearanceb. [de question] aspectc. [de verbe] aspect* * *aspɛnom masculin1) ( perspective) side2) ( facettes) aspect3) ( apparence) appearance4) Linguistique aspect* * *aspɛ nm1) (visuel) appearance, look2) fig, [problème, question] aspect, sideexaminer qch sous tous ses aspects; considérer qch sous tous ses aspects — to consider sth from every angle
3) LINGUISTIQUE aspect* * *aspect nm1 ( perspective) side; voir qch sous son aspect positif to see the good side of sth; je ne connaissais pas Paul sous cet aspect I didn't know that side of Paul; examiner la question sous tous ses aspects to examine the question from every angle; je n'avais pas vu la situation sous cet aspect I hadn't seen the situation in that light; prendre un aspect inquiétant/bizarre to take an alarming/a strange turn;2 ( facettes) aspect; cet aspect du problème that aspect of the problem; par bien des aspects in many respects;3 ( apparence) appearance; leur aspect physique their physical appearance; changer d'aspect to change in appearance; reprendre son aspect normal to look normal again; d'aspect redoutable formidable-looking; une femme d'aspect engageant a pleasant-looking woman; avoir l'aspect du cuir/bois to look like leather/wood; garder l'aspect du neuf to stay looking new;[aspɛ] nom masculindonner l'aspect de quelque chose à quelqu'un to give somebody the appearance of something, to make somebody look like somethinga. [ressembler à quelque chose] to take on the appearance of somethingb. [se métamorphoser en quelque chose] to turn into somethingoffrir ou présenter l'aspect de quelque chose to look like ou to resemble somethingenvisager ou examiner une question sous tous ses aspects to consider a question from all anglesvu sous cet aspect seen from this angle ou point of view————————à l'aspect de locution prépositionnelle -
10 côté
cote [kɔt]1. feminine nouna. [de valeur boursière] quotation ; [de voiture d'occasion] quoted value ; (aux courses) odds (de on)b. ( = popularité) rating• elle a/n'a pas la cote auprès du patron (inf) she is/isn't in the boss's good books• cote de popularité/de confiance popularity/approval ratingc. (pour classement) classification mark ; [de livre de bibliothèque] classification mark (Brit), call number (US)2. compounds► cote d'alerte [de rivière] flood level• atteindre la cote d'alerte [chômage, épidémie] to reach crisis point ; [pollution] to reach dangerous levels* * *kɔtentrée or admission à la cote — stock exchange listing
inscrit or admis à la cote — listed (on the stock exchange)
2) Commerce (de voiture d'occasion, timbre) quoted value3) ( aux courses) odds (pl)4) (de personne, lieu, film) ratingavoir la cote (colloq) auprès de quelqu'un — [célébrité] to be popular with somebody; [individu] to be well thought of by somebody
ne plus avoir la cote — (colloq) to have fallen from grace
5) ( sur un plan) dimension6) ( sur une carte) spot heightà la cote plus/moins 20 — 20 metres above/below sea level
7) ( marque de classement) classification mark; ( numéro de livre) pressmark GB, call number US•Phrasal Verbs:* * *kɔt nf1) (en Bourse) quotation, (valeur) quoted value2) [cheval]la cote de — the odds pl on
3) [candidat] rating4) (= mesure) (sur une carte) spot height, (sur un croquis) dimension5) (= repère de classement) classification mark* * *cote nf1 Fin ( valeur en Bourse) quotation; ( liste des valeurs) (stock exchange) list; entrée or admission à la cote stock exchange listing; inscrit or admis à la cote listed (on the stock exchange); marché hors cote curb market, over-the-counter market; actions hors cote unlisted shares;2 Comm (de voiture d'occasion, timbre) quoted value;4 (de personne, lieu, film) rating; jouir d'une cote élevée to enjoy a high rating; avoir la cote○ auprès de qn [célébrité] to be popular with sb; [individu] to be well thought of by sb; tu as la cote○! you're in favourGB!; ne plus avoir la cote○ to have fallen from grace; leur cote est en baisse their popularity is waning; la chimie n'a pas la cote○ chemistry is unpopular;5 ( sur un plan) dimension;6 ( sur une carte) spot height; à la cote plus/moins 20 20 metres above/below sea level;cote d'alerte flood level; fig danger level; cote d'amour popularity rating; cote de crédit Fin credit rating; cote foncière land tax; cote mal taillée compromise; cote mobilière council tax GB, local rates (pl) US; cote de popularité = cote d'amour.[kote] nom masculin1. [d'un tissu, d'une médaille] side2. [d'un jardin, d'une pièce, d'une rue] sidede ce/de l'autre côté de la barrière (sens propre & figuré) on this side/on the other side of the fence3. [du corps] side4. [parti] side5. [aspect] sideprendre quelque chose du bon/mauvais côté to take something in good/bad partd'un côté in a way, in some respectsd'un côté..., d'un autre côté... on the one hand..., on the other hand...————————à côté locution adverbiale1. [tout près] next door[pas très loin] nearby2. [mal]a. [exprès] she avoided the questionb. [involontairement] her answer was not to the point————————à côté de locution prépositionnelle1. [pas loin] next toa. [chemin, difficulté, porte] to missb. [occasion] to miss out on2. [par rapport à] by ou in comparison with————————de côté locution adverbiale1. [regarder] sidewaysla casquette posée de côté the cap worn to ou on one side————————de mon côté, de son côté etc. locution adverbiale1. [en ce qui concerne] for my/his etc. part2. [de la famille] on my/his etc. side of the familyde tous côtés locution adverbiale2. [de partout] from all sides————————du côté de locution prépositionnelle1. [dans l'espace]2. [parmi]d'un côté et de l'autre locution adverbiale -
11 face
face [faas]〈v.〉3 uiterlijk ⇒ aanzien, aanblik, gedaante, aspect4 beeldenaar ⇒ kruis, beeldzijde♦voorbeelden:face d'oeuf! • domkop!〈 vulgair〉 face de rat! • rotkop!perdre la face • gezichtsverlies lijdensauver la face • zijn gezicht reddenface à • met uitzicht opfaire face à ses engagements • zijn verplichtingen nakomenla mairie devait faire face à des obligations écrasantes • de gemeente zag zich geplaatst voor loodzware lastenface à face • tegenover (elkaar)se trouver face à face avec qn. • oog in oog met iemand staancracher à la face de qn. • iemand in het gezicht spuwen 〈 figuurlijk〉; iemand van zijn minachting doen blijkenproclamer à la face de l'univers • ten overstaan van de gehele wereld verkondigende face • van vorenune place de face dans le train • een zitplaats in de trein waarbij men vooruit rijdtportrait de face • portret en faceavoir le vent de face • de wind tegen hebbenen face de cela • daartegenoverla maison d'en face • het huis aan de overkant van de straatle voisin d'en face • de overbuurmanaller en face • naar de overkant gaandire qc. à qn. en face • iemand iets recht in zijn gezicht zeggenregarder qn. en face • iemand recht in het gezicht kijkenregarder le péril en face • het gevaar zonder vrees tegemoet zienvoir les choses en face • de werkelijkheid onder ogen zienexaminer qc. sous toutes ses faces • iets grondig bekijken→ pilef1) gezicht2) kant, zijde3) facet, aspect4) kruis, beeldzijde -
12 bougre
1. chwat2. drab3. facet4. szelma5. zuch -
13 homme
1. biznesmen2. człowiek3. doznać4. facet5. literat6. marynarz7. mężczyzna8. młodzian9. młodzieniec10. nudziarz11. rezolutny -
14 mec
1. alfons2. człowiek3. energiczny4. facet5. osobnik6. podniecenie7. typ -
15 type
1. czcionka2. facet3. gość4. osobnik5. pierwowzór6. rodzaj7. typ8. wzór -
16 zigue
1. facet2. zuch -
17 connecteur intra-facettes
межфасетный коннектор
Вспомогательный символ, выражающий отношения между фасетами внутри фасетной структуры.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > connecteur intra-facettes
-
18 facette de brunissage
полирующая фаска (записывающего резца)
Узкая грань на записывающем резце, расположенная за режущим ребром и предназначенная для сглаживания шероховатостей канавки записи.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > facette de brunissage
-
19 indicateur de facettes
указатель фасета
Разделительный символ, маркирующий отдельный фасетный признак в последовательности элементов кода класса.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > indicateur de facettes
-
20 formule de facettes
фасетная формула
Порядок, фиксирующий последовательность выражения фасетов и межфасетных коннекторов в классификационном индексе.
[ГОСТ 7.74-96]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > formule de facettes
См. также в других словарях:
FACET — is the acronym for the Faculty Colloquium on Excellence in Teaching, a program designed to recognize, support, and enhance outstanding teaching on the eight campuses of Indiana University.External links*… … Wikipedia
Facet — Fac et, n. [F. facette, dim. of face face. See {Face}.] 1. A little face; a small, plane surface; as, the facets of a diamond. [Written also {facette}.] [1913 Webster] 2. (Anat.) A smooth circumscribed surface; as, the articular facet of a bone.… … The Collaborative International Dictionary of English
Facet — Fac et, v. t. [imp. & p. p. {Faceted}; p. pr. & vb. n. {Faceting}.] To cut facets or small faces upon; as, to facet a diamond. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
facet — index aspect, complexion, phase (aspect), side Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
facet — 1620s, from Fr. facette (12c., O.Fr. facete), dim. of face (see FACE (Cf. face)). The diamond cutting sense is the original one. Related: Faceted; facets … Etymology dictionary
facet — aspect, side, angle, *phase … New Dictionary of Synonyms
facet — [n] surface; aspect angle, appearance, character, face, feature, front, hand, level, obverse, part, phase, plane, side, slant, switch, twist; concept 835 … New thesaurus
facet — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. facetecie; lm M. faceteci, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mężczyzna; osobnik, gość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spotkać jakiegoś faceta. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
facet — ► NOUN 1) one side of something many sided, especially of a cut gem. 2) an aspect: different facets of the truth. DERIVATIVES faceted adjective. ORIGIN French facette little face … English terms dictionary
facet — [fas′it] n. [Fr facette, dim. of face, FACE] 1. any of the small, polished plane surfaces of a cut gem: see GEM 2. any of a number of sides or aspects, as of a personality 3. Anat. any small, smooth surface on a bone or other hard part 4. Archit … English World dictionary
Facet — Facets are flat faces on geometric shapes. The organization of naturally occurring facets was key to early developments in crystallography, since they reflect the underlying symmetry of the crystal structure. Gemstones commonly have facets cut… … Wikipedia