-
81 diapasón
đǐapa'sɔnm MUSsustantivo masculinodiapasóndiapasón [djapa'son]música Stimmgabel femenino; diapasón normal Kammerton masculino; bajar o subir el diapasón (familiar figurativo) leiser oder lauter sprechen -
82 director
đirɛk'tɔrm (f - directora)1) Direktor(in) m/f, Leiter(in) m/f, Führer(in) m/f2)3)director del banco — FIN Bankdirektor(in) m/f
4)director de una empresa — ECO Manager(in) m/f
5)6)director de coro — MUS Chorleiter(in) m/f
director de orquesta — Dirigent(in) m/f, Kapellmeister(in) m/f
7) CINE Regisseur(in) m/fdirector artístico — THEAT Dramaturg(in) m/f
2. [de obra artística] künstlerischer LeiterdirectorI adjetivoleitendLeiter(in) masculino (femenino); (jefe) Direktor(in) masculino (femenino); director administrativo geschäftsführender Direktor; director de departamento Abteilungsleiter masculino; director (de escena) cinematografía, teatro Regisseur masculino; director (de escuela) Rektor masculino; director de fábrica Werksleiter masculino; director general Generaldirektor masculino; director de la obra Bauleiter masculino; director de orquesta Dirigent masculino; director de sucursal Filialleiter masculino; director técnico technischer Leiter; director de la tesis Doktorvater masculino -
83 discordancia
điskɔr'đanθǐaf1) MUS Disharmonie f, Missklang m2) (fig) Misston m, Meinungsverschiedenheit fdiscordanciadiscordancia [diskor'ðaṇθja]num1num (disconformidad) Uneinigkeit femenino; hubo discordancias a la hora de elegir un representante man war sich dativo über die Ernennung eines Vertreters nicht einig -
84 dominante
đomi'nanteadj1) dominant2) MUS Dominante fadjetivo1. [cosa] vorherrschend2. [persona] dominant————————sustantivo femeninodominantedominante [domi'naDC489F9Dn̩DC489F9Dte](persona) también biología dominant -
85 dúo
-
86 entonar
ento'narv1) ( ajustar el tono) MUS intonieren2) ( cantar) singen, anstimmenverbo transitivo1. [cantar] anstimmen2. [tonificar] einstimmen————————verbo intransitivo1. [al cantar] gut singen2. [armonizar]entonarentonar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dto'nar]num1num (canción) den Ton haltennum2num (armonizar) passen [con zu+dativo]; los colores de las cortinas no entonan con los de la pared die Farben der Vorhänge beißen sich mit denen der Wandnum1num (canción) anstimmennum2num (fortalecer) stärken -
87 escala
es'kalaf1) Maßstab m, Skala f2) MUS Tonleiter f3) ( parada) Zwischenlandung fsustantivo femenino2. [de avión] Zwischenlandung diea escala [gráfica] im Maßstabescalaescala [es'kala]num1num (serie) Skala femenino; escala de colores Farbskala femenino; escala de cuotas Beitragsstaffelung femenino; escala de descuentos Rabattstaffel femenino; escala impositiva Steuersatz masculino; escala de salarios Lohnskala femeninonum3num (proporción) Verhältnis neutro; (de un mapa) Maßstab masculino; escala de reproducción Abbildungsmaßstab masculino; a escala maßstabsgerecht; un mapa a escala 1:100.000 eine Karte im Maßstab (von) 1:100.000num4num (de medición) Skala femenino; escala de grados Gradeinteilung femenino; escala milimétrica Millimetereinteilung femeninonum5num (medida) Maß neutro; a escala mundial weltweit; a escala nacional landesweit; en gran escala in großem Umfang; comprar en gran escala in großen Mengen einkaufen; fabricación en gran escala Massenproduktion femenino; ser de mayor escala größer seinnum6num (parada) Zwischenaufenthalt masculino; aeronáutica Zwischenlandung femenino; escala forzada aeronáutica Notlandung femenino; el avión tuvo que hacer escala en París das Flugzeug musste in Paris zwischenlanden; hacer escala en un puerto einen Hafen anlaufen -
88 estribillo
estri'biʎom MUSKehrreim m, Refrain msustantivo masculino2. (familiar) [coletilla]ein von einem Sprecher unbewusst und häufig wiederholtes Wort oder Satzteilestribilloestribillo [estri'βiλo]num3num (expresión repetitiva) Lieblingswort neutro; (frase) Lieblingssatz masculino; siempre (con) el mismo estribillo (figurativo) immer die gleiche alte Leier -
89 estrofa
es'trofaf MUSStrophe fsustantivo femeninoestrofaestrofa [es'trofa]Strophe femenino; canción de cuatro estrofas Lied mit vier Strophen -
90 estuche
es'tutʃem1) Etui n, Hülse festuche del violín — MUS Geigenkasten m
2) ( armazón) Gehäuse nsustantivo masculinoestucheestuche [es'tu6B36F75Cʧ6B36F75Ce]Etui neutro; (cajita) Kästchen neutro; estuche de gafas Brillenetui neutro; estuche de joyas Schmuckkästchen neutro; estuche de violín Geigenkasten masculino -
91 fa
-
92 fagot
fa'ɡ̱otm( instrumento de viento) MUS Fagott nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninofagot1fagot1 [fa'γot]Fagott neutro————————fagot2fagot2 [fa'γot]Fagottist(in) masculino (femenino) -
93 falsete
-
94 fanfarria
fan'farrǐaf1) MUS Fanfare f2) ( fanfarronería) (fam) Aufschneiderei f, Angeberei fsustantivo femeninofanfarriafanfarria [fa98780C67ɱ98780C67'farrja] -
95 fantasía
fanta'siaf1) Fantasie f, Einbildungskraft f2) ( ilusión de la mente) Traumbild n, Träumerei f3) ( composición musical) MUS Fantasie fsustantivo femeninofantasíafantasía [faDC489F9Dn̩DC489F9Dta'sia]num1num (imaginación) Fantasie femenino; (cosa imaginada) Hirngespinst neutro; joyas de fantasía Modeschmuck masculino; ¡déjate de fantasías! hör auf zu träumen! -
96 flauta
'flaɐtaf MUSFlöte fsustantivo femeninoflauta1flauta1 ['fla403584BEu403584BEta]————————flauta2flauta2 ['fla403584BEu403584BEta] sustantivo masculino y femenino , flautista [fla403584BEu403584BE'tista]Flötist(in) masculino (femenino) -
97 floreo
flo'reom1) ( discusión vana) Wortschwall m, Floskeln f/pl2) ( tocar arpegios en la guitarra) MUS Tremolo nfloreofloreo [flo'reo] -
98 fragmento
fraɡ̱'mentom1) Fragment n2) ( de vidrio) Scherbe fsustantivo masculinofragmentofragmento [fraγ'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (parte) (Bruch)stück neutro; (de un cristal) Scherbe femenino; (de una roca) Brocken masculino; (de un tejido) Fetzen masculino; (de un papel) Schnipsel masculino o neutro -
99 fuga
'fuɡ̱af1) (huída, evasión) Flucht f, Ausbruch m2) ( orificio) Leck n3)fuga de capitales — ECO Kapitalabwanderung f, Kapitalabfluss m
4) ( género musical) MUS Fuge fsustantivo femenino2. [escape] undichte Stellefugafuga ['fuγa]num1num (huida) Flucht femenino [de aus+dativo]; (de la cárcel) Ausbruch masculino [de aus+dativo]; fuga de cerebros Braindrain masculino; darse a la fuga die Flucht ergreifennum2num (en tubos) Leck neutro; (de líquido) Auslaufen neutro; (de gas) Ausströmen neutro; la cañería tiene una fuga das Rohr ist undicht; hubo una fuga de gas/petróleo es ist Gas/Öl ausgetreten -
100 gama
'gamaf1) Palette f, Spektrum n2) MUS Tonleiter f3)4) ( hembra del gamo) ZOOL Damtier nsustantivo femeninogamagama ['gama]num2num (escala) Skala femenino; gama de ofertas Angebotspalette femenino; una gama baja de productos Billigprodukte neutro plural
См. также в других словарях:
Mus (Mus) — Mus (genre) Mus … Wikipédia en Français
Mus (Provinz) — Muş Nummer der Provinz: 49 Landkreise … Deutsch Wikipedia
Muş (Provinz) — Muş Nummer der Provinz: 49 Landkreise … Deutsch Wikipedia
Mus (card game) — Mus Clubs of the Baraja deck Origin Spain Type Trick taking Players 4 … Wikipedia
Mus (Mus) musculus — Mus musculus Pour les articles homonymes, voir Souris (homonymie) … Wikipédia en Français
Mus Musculus — Pour les articles homonymes, voir Souris (homonymie) … Wikipédia en Français
Mus musculus — Pour les articles homonymes, voir Souris (homonymie) … Wikipédia en Français
Mus'ka — Origin Manila, Philippines Genres Pop, rock, OPM Occupations Singer, dancer, model Years active 2002–present MUS KA is a Philippine … Wikipedia
Mus (jeux) — Mus (jeu) Pour les articles homonymes, voir Mus. Mus jeu de société … Wikipédia en Français
Muş Province — Muş ili Province of Turkey Location of Muş Province in Turkey … Wikipedia
Mus nitidulus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammalia Order … Wikipedia