-
81 frying pan
fry·ing pan nBratpfanne fPHRASES:out of the \frying pan into the fire vom Regen in die Traufe ( fam) -
82 Regen
re·gen1. re·gen [ʼre:gn̩]vr2) ( sich bemerkbar machen) to stir;jede sich \Regende Opposition every stirring [or whisper] of opposition2. Re·gen <-s, -> [ʼre:gn̩] mrain;sicher bekommen wir bald \Regen we are sure to get rain soon;saurer \Regen acid rain;WENDUNGEN:vom \Regen in die Traufe kommen [o geraten]; ( prov) to jump out of the frying pan into the fire ( prov)ein warmer \Regen ( fam) a windfall;jdn im \Regen stehen lassen ( fam) to leave sb in the lurch -
83 regen
re·gen1. re·gen [ʼre:gn̩]vr2) ( sich bemerkbar machen) to stir;jede sich \regende Opposition every stirring [or whisper] of opposition2. Re·gen <-s, -> [ʼre:gn̩] mrain;sicher bekommen wir bald \regen we are sure to get rain soon;saurer \regen acid rain;WENDUNGEN:vom \regen in die Traufe kommen [o geraten]; ( prov) to jump out of the frying pan into the fire ( prov)ein warmer \regen ( fam) a windfall;jdn im \regen stehen lassen ( fam) to leave sb in the lurch -
84 eingebaute Dachrinne
Dachrinne f: eingebaute Dachrinne f secret gutter, sunk gutter, (AE) concealed gutter (in die Traufe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > eingebaute Dachrinne
-
85 concealed gutter
English-German dictionary of Architecture and Construction > concealed gutter
-
86 secret gutter
English-German dictionary of Architecture and Construction > secret gutter
-
87 sunk gutter
English-German dictionary of Architecture and Construction > sunk gutter
-
88 глог
-
89 Regen
mpluie fEs wird gleich Regen geben. — Il va pleuvoir.
jdn im Regen stehen lassen — laisser tomber qn/laisser qn dans l'embarras
vom Regen in die Traufe kommen — tomber de mal en pis/tomber de Charybde en Scylla
RegenR71e23ca0e/71e23ca0gen ['re:gən] <-s, ->pluie Feminin; Beispiel: es wird Regen geben il va se mettre à pleuvoir; Beispiel: saurer Regen pluies acides -
90 regen
mpluie fEs wird gleich Regen geben. — Il va pleuvoir.
jdn im Regen stehen lassen — laisser tomber qn/laisser qn dans l'embarras
vom Regen in die Traufe kommen — tomber de mal en pis/tomber de Charybde en Scylla
regenr71e23ca0e/71e23ca0gen ['re:gən]Beispiel: sich regen1 Lebewesen bouger -
91 из огня да в полымя (попасть)
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > из огня да в полымя (попасть)
-
92 Regen
-
93 Llueve sobre mojado
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las desgracias nunca vienen solas.Ein Unglück folgt auf das andere.Schlag auf Schlag kommen.Das war nicht das erste Mal.Vom Regen in die Traufe kommen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Llueve sobre mojado
-
94 Salir del relámpago y meterse en el trueno
Vom Regen in die Traufe kommen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Salir del relámpago y meterse en el trueno
-
95 Un abismo llama a otro
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una desgracia nunca viene sola.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Una desgracia (a)trae la otra.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Las desgracias nunca vienen solas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al que no quiere caldo, dos tazas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Bien vengas, mal, si vienes solo.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Un mal llama a otro.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Al perro flaco todo son pulgas.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Llueve sobre mojado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Uno no gana para disgustos.Ein Unglück kommt selten allein.Vom Regen in die Traufe kommen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Un abismo llama a otro
-
96 Regen
m -s kiša f, dažd m; aus dem - in die Traufe kommen fig doći (dođem) iz -
97 Regen
ein anhaltender Regen продолжи́тельный дождьein leichter Regen небольшо́й дождьein strömender Regen ли́вень, проливно́й дождьder Regen fällt дождь идё́тim Regen под дождё́мvor dem Regen unters Dach kommen в после́днюю мину́ту избежа́ть опа́сностиvom [aus dem] Regen in die Traufe kommen погов. попа́сть из огня́ да в по́лымяauf Regen folgt Sonnenschein посл. по́сле дождя́ све́тит со́лнышко; пройдё́т печа́ль - придё́т ра́дость -
98 Regen
дождь. bei <im> Regen в дождь, под дождём. bei Regen und Wind < Schnee> в непого́ду. leichter < schwacher> [starker < heftiger>] Regen небольшо́й <сла́бый> [си́льный] дождь. heftiger <strömender, wolkenbruchartiger> Regen проливно́й дождь, дождь как из ведра́. bei <in> strömendem Regen под проливны́м дождём. der Regen fällt < geht nieder> [strömt] дождь идёт [льёт]. der Regen peitscht nur so дождь так и хле́щет. der Regen prasselt (nur so nieder) < trommelt> aufs Dach дождь стучи́т <бараба́нит> по кры́ше [ gegen das Fenster в окно́]. es sieht nach Regen aus похо́же на дождь / бу́дет дождь. in den Regen kommen попада́ть /-па́сть под дождь. im Regen stehen стоя́ть под дождём. wir wurden vom Regen überrascht дождь заста́л <засти́г> нас враспло́х | ein Regen von Vorwürfen [Schimpfwörtern < Flüchten>] град упрёков [руга́тельств]. ein Regen von Funken umgab uns и́скры дождём сы́пались <па́дали> вокру́г нас vom Regen in die Traufe kommen попада́ть/- из огня́ да в по́лымя. auf Regen folgt Sonne(nschein) по́сле дождя́ све́тит <вы́глянет> со́лнышко / дождь пройдёт, со́лнце [он] придёт -
99 aska
aska [˅aska] (-n) Asche f;komma ur askan i elden aus dem Regen in die Traufe kommen;lägga i aska einäschern -
100 Regen
Regen m regn;vom Regen in die Traufe kommen fig komme fra asken i ilden
См. также в других словарях:
Vom Regen in die Traufe kommen — Aus der Dachtraufe läuft das vom Dach abfließende Regenwasser gesammelt nach unten. Wer also beim Unterstellen unter ein Dach nicht aufpasst und sich genau unter die Traufe stellt, wird erst recht nass. Im übertragenen Sinn bedeutet die Wendung … Universal-Lexikon
Oscar - Vom Regen in die Traufe — Filmdaten Deutscher Titel: Oscar – Vom Regen in die Traufe Originaltitel: Oscar Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1991 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Oscar – Vom Regen in die Traufe — Filmdaten Deutscher Titel: Oscar – Vom Regen in die Traufe Originaltitel: Oscar Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1991 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
vom Regen in die Traufe kommen — [Redensart] Bsp.: • Wir sind vom Regen in die Traufe gekommen, als wir auf diese Straße gefahren sind, denn hier ist der Verkehr noch stärker als auf der vorigen … Deutsch Wörterbuch
Traufe, die — Die Traufe, plur. die n, von dem Zeitworte traufen oder träufen. 1. Eigentlich, das von einem höhern Orte herab träufende oder tropfende Wasser, besonders das von den Dächern, bey einem Regen oder schmelzenden Schnee, tropfende Wasser, wo der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Traufe — »Unterkante des Dachs; das von der Unterkante des Dachs ablaufende Wasser«: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. trouf‹e›, ahd. trouf) ist eine Bildung zu dem unter ↑ triefen behandelten Verb und bedeutet demnach eigentlich »die… … Das Herkunftswörterbuch
Die Heiterethei und ihr Widerspiel — Die Heiterethei und ihr Widerspiel, Aus dem Regen in die Traufe, im Jahr 1857 veröffentlicht, ist neben dem Roman Zwischen Himmel und Erde von 1856 wohl das gelungenste Werk von Otto Ludwig. Inhalt Die Heiterethei zeigt eine emanzipierte… … Deutsch Wikipedia
Die Kette an deinem Hals — – Aufzeichnungen eines zornigen jungen Mädchens aus Mitteldeutschland ist ein Roman von Ute Erb, der 1960 erstmals in der Europäischen Verlagsanstalt erschien und einige Monate im Leben einer jungen Funktionärin der FDJ in der DDR Mitte der… … Deutsch Wikipedia
Die Schule der Frauen (André Gide) — Die Schule der Frauen ist eine Erzählung von André Gide, die 1929 unter dem Titel „L École des femmes“ in der Éditions Gallimard/Paris erschien.[1] Zusammen mit den beiden Erzählungen „Robert“ und „Geneviève“, erschienen 1930 sowie 1936 ebenfalls … Deutsch Wikipedia
Traufe — 1. Die Traufe sagte zur Quelle: ich habe Wasser wie du. Die Russen: Die die Kanäle sind, dünken sich meist die Quelle zu sein. (Altmann VI, 504.) 2. Es erbt keine Traufe, wie alt sie sei. – Graf, 85, 134. Von den nachbarlichen Rechten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Traufe — steht für: Dachtraufe, die Tropfkante am Dach eines Gebäudes Nebeltraufe, ein aus Nebel abgesetzter Niederschlag Umgangssprachlich wird das Wort Traufe auch für eine Hochzeit (Trauung) mit gleichzeitiger Taufe eines Kindes verwendet. Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia