-
1 fällig
fällig a подлежа́щий упла́те, сро́чныйein am 1. Januar fälliger Wechsel ве́ксель, по кото́рому срок платежа́ наступа́ет 1 января́fällige Zinsen проце́нты, подлежа́щие упла́те за наступле́нием сро́каder Wechsel Ist am 1. Januar fällig срок платежа́ по ве́кселю - 1 января́der Wechsel wird am 1. Januar fällig срок платежа́ по ве́кселю наступа́ет [истека́ет] 1 января́fällig a : der fällige Bericht очередно́й докла́дdie Konferenz ist in diesem Jahr fällig конфере́нция должна́ быть созвана в эом году́,: Uberraschungen sind fällig возмо́жны неожи́данностиder Zug [der Dapfer] ist in zehn Minuten fällig по́езд [парохо́д] до́лжен прибы́ть че́рез де́сять мину́т -
2 fällig
1) zu bezahlen подлежа́щий опла́те [Summe, Wechsel, Zinsen упла́те]. fällig sein подлежа́ть опла́те [упла́те]. die fällige Rechnung bezahlen опла́чивать /-плати́ть счёт в срок. der Wechsel wird am 1. Januar fällig срок платежа́ по ве́кселю наступа́ет I января́. die Miete ist fällig на́до < срок> уплати́ть квартпла́ту. die Rente [der Lohn] ist am 30. des Monats fällig пе́нсия [зарпла́та] выпла́чивается тридца́того числа́ ка́ждого ме́сяца2) zu erwarten: Bericht очередно́й. das war längst fällig давно́ пора́ бы́ло. da ist wieder etwas fällig мо́жно ожида́ть чего́-то. das Urteil ist morgen fällig пригово́ра мо́жно ожида́ть за́втра. der Zug [Dampfer] ist in zehn Minuten fällig по́езд [парохо́д] до́лжен прибы́ть через де́сять мину́т. die Konferenz ist in diesem Jahr fällig конфере́нция должна́ быть со́звана <состоя́ться> в э́том году́. es wäre wieder eine Gehaltserhöhung [ein neuer Mantel] fällig пора́ повы́сить зарпла́ту [купи́ть но́вое пальто́] -
3 fällig
adj1) подлежащий уплате, срочныйein am 1. Januar fälliger Wechsel — вексель, по которому срок платежа наступает 1 январяfällige Zinsen — проценты, подлежащие уплате за наступлением срокаder Wechsel ist am 1. Januar fällig — срок платежа по векселю - 1 январяder Wechsel wird am 1. Januar fällig — срок платежа по векселю наступает ( истекает) 1 января2)der fällige Bericht — очередной докладdie Konferenz ist in diesem Jahr fällig — конференция должна быть созвана в этом году -
4 fällig
fä́llig a1. подлежа́щий исполне́нию; подлежа́щий упла́теfällige Zí nsen — проце́нты, подлежа́щие упла́те за наступле́нием сро́ка
jetzt ist é ine Rú nde fällig разг. — пора́ вы́пить, пора́ заказа́ть на всех по кру́жке пи́ва [по рю́мочке] ( кто-то должен всех угостить)
2.:der fällige Berí cht — очередно́й докла́д ( срок которого наступил)
der Zug ist in zehn Minú ten fällig — по́езд до́лжен прибы́ть че́рез де́сять мину́т
das Schiff ist in zwei Tá gen fällig — парохо́д до́лжен прибы́ть че́рез два дня
-
5 fällig
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > fällig
-
6 fällig:
jetzt bist du aber fällig! сейчас я тебе задам [до тебя доберусь]!, сейчас ты у меня узнаешь! Die Gardinen [deine Jeans] sind mal wieder [jetzt aber] fällig занавески [твои джинсы] пора постирать.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fällig:
-
7 fällig
a1) подлежащий исполнению [уплате]Die Míéte ist am érsten Tag des Mónats fällig. — Аренда должна быть выплачена в первый день месяца.
die längst fällige Refórm des Schúlwesens — давно назревшая реформа школьного образования
Éíne Renovíérung der Wóhnung ist schon lánge fällig. — Квартире уже давно требуется ремонт.
-
8 fällig
fällig werden Termin upływać -
9 fällig
подлежащий исполнению; подлежащий уплатеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > fällig
-
10 fällig
-
11 fällig
подлежащий уплатеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > fällig
-
12 fällig
прил.1) общ. подлежащий уплате, обязательный, подлежащий исполнению2) юр. надлежащий, срочный (напр. Wechsel)3) фин. причитающийся4) бизн. в значении «срок прошёл», «дата истекла» (Пример: Die Rechnung ist fдllig - Срок платежа по счёту истёк.) -
13 fällig werden
наступать (о сроке)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > fällig werden
-
14 fällig werden
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > fällig werden
-
15 fallig sein
прил. -
16 fällig sein
прил.фин. подлежать уплате -
17 fällig werden
прил.1) юр. заканчиваться, истекать, истечь, наступить (eine Zahlung), закончиться (о сроках) -
18 die Zahlung ist fällig
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > die Zahlung ist fällig
-
19 eine Tratte wird fällig
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > eine Tratte wird fällig
-
20 befristet fällig werdendes Geld
прил.юр. срочный вкладУниверсальный немецко-русский словарь > befristet fällig werdendes Geld
См. также в других словарях:
fällig — fällig … Deutsch Wörterbuch
Fällig — Fällig, adj. et adv. was im Begriffe ist zu fallen, doch nur in figürlicher Bedeutung und im gemeinen Leben, von Geldsummen, Abgaben u.s.f. deren bestimmte Zahlungszeit vorhanden ist, zahlbar. Das Geld ist noch nicht fällig. Fällige Zinsen. Ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
fällig — Adj std. (10. Jh.), mhd. vellec, vellic, ahd. fellīg Stammwort. Eigentlich zum Fallen kommend , in dieser Bedeutung noch in baufällig, fußfällig u.ä. Da fallen auch vom Nachwuchs der Tiere und vom Ertrag von Bäumen und Pflanzen gebraucht wird,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fällig — Adj. (Mittelstufe) zu einem bestimmten Termin zu zahlen Synonym: zahlbar Beispiel: Der Beitrag ist bis zum Monatsende fällig. Kollokation: die fällige Steuer berechnen … Extremes Deutsch
fällig — Die Rechnung ist Ende des Monats fällig … Deutsch-Test für Zuwanderer
fällig — fäl|lig [ fɛlɪç] <Adj.>: a) (zu einem bestimmten Zeitpunkt) zu zahlen: der fällige Betrag; die Miete ist am ersten Tag des Monats fällig. Syn.: ↑ zahlbar. b) seit längerer Zeit, zu einem bestimmten Zeitpunkt notwendig, zur Erledigung… … Universal-Lexikon
fällig — fạ̈l·lig Adj; nicht adv; 1 Admin geschr; zu einem bestimmten Zeitpunkt zu bezahlen: Die Miete ist am Ersten jeden Monats fällig; Er hat endlich die längst fällige Rechnung bezahlt 2 so, dass es zu einem bestimmten Zeitpunkt notwendig ist oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
fällig — a) zahlbar, zu leisten/zahlen; (geh.): zu begleichen, zu entrichten. b) erforderlich, geboten, nötig, notwendig, unerlässlich, unumgänglich, unvermeidlich, vonnöten. * * * fällig:1.〈aneinembestimmtenZeitpunktgeschehensollend〉anderZeit·zuerwarten♦u… … Das Wörterbuch der Synonyme
fällig — fallen: Das altgerm. Verb mhd. vallen, ahd. fallan, niederl. vallen, engl. to fall, schwed. falla ist verwandt mit armen. p ul »Einsturz« und der balt. Sippe von lit. pùlti »fallen«. – Wichtige Präfixbildungen und Zusammensetzungen mit »fallen«… … Das Herkunftswörterbuch
fällig — fạ̈l|lig ; ein D✓fällig gewordener oder fälliggewordener Wechsel … Die deutsche Rechtschreibung
Fällig werden — Fällig werden, 1) für besiegt in der Sache erklärt od. zu Bezahlung der Kosten, auch zu einer Strafe verurtheilt sein; 2) das Eintreten des Zeitpunktes, an welchem die Gegenleistung für eine früher empfangene Leistung zu realisiren ist od. an… … Pierer's Universal-Lexikon