-
81 выпадение
n Ausfall m; Fall m; Med. Vorfall m* * *выпаде́ние n Ausfall m; Fall m; MED Vorfall m* * *выпаде́ни|е<-я>ср Ausfallen ntвыпаде́ние воло́с Haarausfall mвыпаде́ние сигна́ла ЭЛ Signalausfall m* * *n2) geol. Ausfallen (осадка), Ausfällen (осадка), Ausscheidung, Fallen (осадка), Herausfallen (осадка), Saigerung (из толщи воды)3) Av. Niederschlag (напр. радиоактивных осадков)4) med. Prolaps, fallout (радиоактивное), Vorfall (какого-л. органа)5) milit. Ablagerung, Ausfall (радиоактивных осадков)6) eng. Ausfällung (осадка), Ausklinken (напр. собачка в стопорном механизме), Fehlstelle (на магнитной ленте)7) chem. Ausfall fälle..8) ling. Abfall, Ausstoßung (звука), Schwund9) auto. Abscheidung (осадка)10) mining. Ausfall (в осадск), Durchfallen (в осадок), Herausfallen (в осадок)12) radio. Herausfallen (из синхронизма)14) electr. Auslösen (масляного выключателя), Auslösung (маслянного выключателя), Auslösung (масляного выключателя), Ausfall (напр. из синхронизма), Herausfallen (напр. из синхронизма)15) oil. Zurückfallen (напр. конденсата)16) atom. Zurückfalten (конденсата)17) weld. Ausscheidung (напр., карбидов)18) microel. Niederschlagen19) wood. Ausklinkung (напр. собачки в стопорном механизме) -
82 выселение в случае угрозы обвала дома
Универсальный русско-немецкий словарь > выселение в случае угрозы обвала дома
-
83 дверная ручка
adj1) gener. Drücker (с нажимом), Klinke, Türgriff, (нажимная) Türklinke2) Austrian. Schnalle3) swiss. Türfalle, Falle -
84 единичный
(42; чен, чна) einzeln, vereinzelt; Einzel-* * *едини́чный (-чен, -чна) einzeln, vereinzelt; Einzel-* * *едини́чн|ый<-ая, -ое>прил einzeln, vereinzeltедини́чное иссле́дование Fallstudie fедини́чное произво́дство Einzelproduktion fедини́чный слу́чай Einzelfall mедини́чные слу́чаи vereinzelte Fälle mpl* * *adj1) gener. einzeln, individuell, singulär, sporadisch, vereinzelt2) Av. Einheits-3) construct. Einzel-, einmalig5) artil. spezifisch6) electr. Einheits...7) aerodyn. einheitlich -
85 если
wenn, falls; während; разве; если только не ... es sei denn...; если бы ... würde od. könnte (+Inf.); что, если бы ... wie wäre es, wenn...; если хотите od. угодно wenn man so will; если бы да кабы wenn das Wörtchen,wenn' nicht wär'!* * *е́сли wenn, falls; während; → разве;е́сли то́лько не … es sei denn …;е́сли бы … würde oder könnte (+Inf.);что, е́сли бы … wie wäre es, wenn …;е́сли бы да кабы́ wenn das Wörtchen,wenn‘ nicht wär’!* * *е́слисз wenn, fallsе́сли смо́жешь, приезжа́й wenn du kannst, dann kommчто е́сли? was wenn?е́сли бы что-нибу́дь случи́лось, нас бы извести́ли wenn etw passiert wäre, hätten sie uns benachrichtigt* * *conj.1) gener. daß (только), etwa, (в случае) im Fälle daß, sofern, (òæ. insofern) insofern, wenn, (в случае,) falls3) law. Insoweit, soweit4) Austrian. soferne -
86 если адресат откажется принять отправление
conj.Универсальный русско-немецкий словарь > если адресат откажется принять отправление
-
87 за исключением некоторых случаев
prepos.gener. bis auf einige FälleУниверсальный русско-немецкий словарь > за исключением некоторых случаев
-
88 заваливаться
зава́ливать, <завали́ть> verschütten, zuschütten; zuwehen; versperren; fam überfüllen, überhäufen; überladen; zurücklehnen; zurückwerfen; zum Einsturz bringen; fig. pop zu Fall bringen; durchfallen (В in D); (unpers.) fig. beklemmen, zuschnüren;зава́ливаться einfallen, fallen; fam einstürzen, stürzen; impf. baufällig werden, verfallen; pop schief gehen; reinsausen;(хоть) завали́сь pop jede Menge;завали́ться спать pop sich in die Falle hauen* * *зава́лива| тьсякни́га завали́лась за стол das Buch ist hinter den Tisch gefallenзава́ливаться спать sich aufs Ohr legenзава́ливаться на экза́мене durchfallenхоть завали́сь разг bis zum Abwinken* * *vmining. zu Bruch gehen (о горной выработке), zu Bruche gehen (о горной выработке) -
89 заманить в ловушку
vgener. j-n in die Fälle löcken (тж. перен.; кого-л.) -
90 замычка
n1) railw. Verschlussklinke (ящика зависимости), Verschlussstück (ящика зависимости), Verschlußklinke (ящика зависимости)2) road.wrk. Verriegelung3) polygr. Falle -
91 засада
f Hinterhalt m, Versteck n* * *заса́да f Hinterhalt m, Versteck n* * *заса́д|а<-ы>ж Hinterhalt mсиде́ть в заса́де auf der Lauer liegen* * *n1) gener. Ansitz, Lauer, Versteck, Anstand, Hinterhalt, Lausche2) liter. Kacke3) milit. Hinterhaltsoperation (способ ведения разведки), Hinterhaltsposten, Lauerstellung4) law. Falle, Objektüberwachung -
92 защёлка замка
-
93 защёлкивающийся механизм
Универсальный русско-немецкий словарь > защёлкивающийся механизм
-
94 здесь возможны только два варианта
Универсальный русско-немецкий словарь > здесь возможны только два варианта
-
95 здесь есть только две возможности
Универсальный русско-немецкий словарь > здесь есть только две возможности
-
96 капкан
n1) gener. Eisen (для ловли лисиц), Falleisen, Füßangel, Gericht, Fallstricke, Fangeisen, Fußangel, Fußeisen, Tellereisen, Wolfsangel (для волков)2) forestr. Falle3) hunt. Klappfalle -
97 когда
conj.1) gener. im Fälle daß, nachdem, sooft, wie, während (Союз!: в то время, когда; в то время, как; пока), wo, als, wann, wenn2) book. da -
98 когда случаи участились...
conj.gener. (эти) als die Fälle zur Serie würden...Универсальный русско-немецкий словарь > когда случаи участились...
-
99 койка
n1) gener. Bettstelle, Liegerstatt, Liegestatt, Bett (в больнице), Schlafstelle2) geol. Lagerstatt, Lagerstätte3) navy. Schlafkoje, Koje4) dial. Plauze5) milit. Kahn, (грузовая)(деревянная) Pritsche6) S.-Germ. Bettlade7) wood. Bettstatt, Liege, Liegebank8) nav. Falle9) shipb. Bunk -
100 комплексная ловушка
adjoil. kombinierte Falle
См. также в других словарях:
Falle — Falle … Deutsch Wörterbuch
Falle [1] — Falle, Vorrichtung zum Fangen von Wild, besonders Raubwild. Es gibt Fallen zum Tot und solche zum Lebendigfangen. Zu erstern gehört die von jedem Jäger leicht herzustellende Mord oder Rasenfalle, die auf dem Erdboden hergerichtet wird, während… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Falle — Sf std. (8. Jh.), mhd. valle, ahd. falla, as. falla Stammwort. Aus wg. * fallōn Falle , auch in ae. fealle. Die Bedeutung geht offenbar von Fallen mit Falltüren aus (wie bei bestimmten Mausefallen, vgl. daß man eine Falle stellt)); schon die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Falle [1] — Falle, 1) Werkzeug, Thiere lebendig od. todt zu fangen; über deren Einrichtungs die betreffenden Thiere; 2) (Mühlenb.), das Schutzbret des Ablasses; 3) an deutschen Schlössern zwei Haken, welche von oben u. unten in den Schließhaken einfallen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Falle [2] — Falle, Gruppe von 4 Inseln im Ochozkischen Meere, zu den Kurilen (südlich von Kamtschatka, Sibirien) gehörig; von Krusenstern entdeckt … Pierer's Universal-Lexikon
Fälle — (Fällgen, Bergb.), s. Fall 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Falle [2] — Falle, am Schloß, s. Schloß … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Falle — Falle, die aufziehbare, den Wasserverschluß bildende Tafel bei Stauanlagen (s.d.). S.a. Schloß … Lexikon der gesamten Technik
Falle — Falle, zum Fangen von Wild, wenn eisern, Eisen genannt, z.B. Berliner Eisen (s.d. nebst Textfigur), Tellereisen (s.d. nebst Textfigur). (S. auch Mordfalle.) – F. am Schloß, s. Fallenschloß … Kleines Konversations-Lexikon
Fälle — Fälle, heißen im Bergbau Klüfte od. Nieren, die einem Gange meist Erz bringen oder sein Streichen verändern … Herders Conversations-Lexikon
Falle — Fallgrube; Hinterhalt; Überfall; Lager; Ruhelager; Koje (umgangssprachlich); Heia (umgangssprachlich); Bett * * * Fal|le [ falə], die; , n: Vo … Universal-Lexikon