Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

expression

  • 101 clasificado

    adj.
    classified, assorted, classed.
    m.
    classified ad. ( Latin American Spanish)
    past part.
    past participle of spanish verb: clasificar.
    * * *
    1.
    ADJ [anuncios] classified; [película] rated
    2.
    SMPL LAm classifieds
    * * *
    = categorised [categorized, -USA], X-rated, classified.
    Ex. Thesauri often boast an additional explicit statement of the structure of the relationships between terms in the form of categorised lists or displays.
    Ex. The title of the workshop is ' X-rated free access to information and freedom of expression'.
    Ex. The Clipper chip is used to encrypt communications which are not classified.
    ----
    * clasificado por nivel de dificultad = graded.
    * clasificado por temas = classified.
    * * *
    = categorised [categorized, -USA], X-rated, classified.

    Ex: Thesauri often boast an additional explicit statement of the structure of the relationships between terms in the form of categorised lists or displays.

    Ex: The title of the workshop is ' X-rated free access to information and freedom of expression'.
    Ex: The Clipper chip is used to encrypt communications which are not classified.
    * clasificado por nivel de dificultad = graded.
    * clasificado por temas = classified.

    * * *
    * * *
    Am classified ad
    * * *
    m L.Am.
    classified ad
    * * *
    clasificado, -da adj
    : classified
    aviso clasificado: classified ad

    Spanish-English dictionary > clasificado

  • 102 cliché

    m.
    1 cliché, commonplace, old saw, banality.
    2 stencil, cliché, plate.
    3 cliché, negative of photographic film.
    * * *
    1 (imprenta) plate
    2 (fotografía) negative
    * * *
    SM
    1) (Tip) stencil
    2) (=tópico) cliché
    3) (Fot) negative
    * * *
    1) (expresión, idea) cliché
    2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative
    * * *
    = cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.
    Ex. The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
    Ex. His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
    Ex. The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex. The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex. The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex. By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.
    ----
    * clichés = stereotyping.
    * hacer un cliché = cut + stencil.
    * lleno de clichés = cliche-ridden.
    * novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.
    * * *
    1) (expresión, idea) cliché
    2) ( de multicopista) stencil; (Impr) plate; (Fot) negative
    * * *
    = cliche, stereotyped, stencil, master, spirit master, hackneyed expression.

    Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.

    Ex: His work is criticized for its triviality, quantity, linguistically impoverished style, anemia of characterization, and cliched, stereotyped ideas and plots.
    Ex: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.
    Ex: The supply would need to be replenished when the multiple copies had been used, so a master would be kept - usually for offset litho reproduction or for cutting a stencil on an electronic scanner.
    Ex: The catalogue covers filmstrips, slides, films, filmloops, portfolios, posters, charts, overhead projection transparencies, kits, cassettes, gramophone records, work cards, educational games, spirit masters, etc.
    Ex: By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.
    * clichés = stereotyping.
    * hacer un cliché = cut + stencil.
    * lleno de clichés = cliche-ridden.
    * novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.

    * * *
    A (expresión) cliché
    B
    2 ( Impr) plate
    3 ( Fot) negative
    * * *

    cliché sustantivo masculino
    a) (expresión, idea) cliché


    (Impr) plate;
    (Fot) negative
    cliché sustantivo masculino
    1 Fot negative
    2 Impr plate
    3 (tópico) cliché
    ' cliché' also found in these entries:
    Spanish:
    latiguillo
    - tópica
    - tópico
    English:
    cliché
    - stencil
    * * *
    1. Fot negative
    2. Imprenta plate
    3. [tópico] cliché
    * * *
    m
    1 TIP plate
    2 ( tópico) cliché
    * * *
    1) : cliché
    2) : stencil
    3) : negative (of a photograph)

    Spanish-English dictionary > cliché

  • 103 comparativamente

    adv.
    comparatively.
    * * *
    1 comparatively
    * * *
    = comparatively, correspondingly.
    Ex. This situation, in which comparatively radical new approaches appear to find expression, contrasts with the considerably more restrained opinions which prevail in Britain.
    Ex. For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.
    * * *
    = comparatively, correspondingly.

    Ex: This situation, in which comparatively radical new approaches appear to find expression, contrasts with the considerably more restrained opinions which prevail in Britain.

    Ex: For supercomputers the number of sales is at a much lower level, but the unit prices are correspondingly higher.

    * * *
    comparatively

    Spanish-English dictionary > comparativamente

  • 104 complaciente

    adj.
    1 obliging, helpful (amable).
    2 indulgent (indulgente).
    3 pleasing, complaisant, accommodating, complacent.
    * * *
    1 obliging, helpful
    2 (marido) complaisant
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=indulgente) indulgent; [marido] complaisant
    2) (=solícito) obliging, helpful
    * * *
    adjetivo indulgent
    * * *
    = accommodating, accommodationist, conformable.
    Ex. Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.
    Ex. The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.
    Ex. For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.
    * * *
    adjetivo indulgent
    * * *
    = accommodating, accommodationist, conformable.

    Ex: Style flexibility provides a way to be accommodating without compromising integrity or naturalness of expression = La flexibilidad de estilo es una forma de ser complaciente sin poner en peligro la integridad o la naturalidad de la expresión.

    Ex: The barrier between religion & government in the US is described as a picket fence between accommodationists & separationists.
    Ex: For transducing, the proposal relies on conformable strips hosting pressure sensitive units directly placed on the aircraft aerodynamic surfaces.

    * * *
    indulgent
    * * *

    complaciente adjetivo
    indulgent
    complaciente adjetivo obliging: eres demasiado complaciente con tus alumnos, you're too accommodating to your students
    ' complaciente' also found in these entries:
    English:
    accommodating
    * * *
    1. [amable] obliging, helpful
    2. [indulgente] indulgent
    * * *
    adj obliging, helpful
    * * *
    : obliging, eager to please

    Spanish-English dictionary > complaciente

  • 105 con brotes

    (adj.) = budded
    Ex. The painting depicts an owl perched on a sparsely budded branch with an enigmatic expression that can be seen as either a wink or a stare.
    * * *
    (adj.) = budded

    Ex: The painting depicts an owl perched on a sparsely budded branch with an enigmatic expression that can be seen as either a wink or a stare.

    Spanish-English dictionary > con brotes

  • 106 con moderación

    = sparingly, in moderation
    Ex. Traditionally analytical entries have been used, though sparingly, for this purpose; and very useful such analyticals might prove to the user of the catalogue.
    Ex. Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    * * *
    = sparingly, in moderation

    Ex: Traditionally analytical entries have been used, though sparingly, for this purpose; and very useful such analyticals might prove to the user of the catalogue.

    Ex: Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.

    Spanish-English dictionary > con moderación

  • 107 condena

    f.
    1 sentence (judicial).
    cumplir condena to serve a sentence
    2 condemnation.
    3 conviction, verdict of guilty.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: condenar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: condenar.
    * * *
    1 DERECHO sentence, conviction
    2 (desaprobación) condemnation, disapproval
    \
    cumplir una condena to serve a sentence
    condena a perpetuidad life sentence
    condena condicional suspended sentence
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=pronunciamiento) sentence, conviction; (=período) term (of imprisonment)

    condena a perpetuidad, condena de reclusión perpetua — life sentence, sentence of life imprisonment

    2) (=desaprobación) condemnation
    * * *
    1) (Der) sentence

    condena de or a algo — condemnation of something

    * * *
    = condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.
    Ex. Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
    ----
    * condena a cadena perpetua = life term, life sentence.
    * cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.
    * dictamen de condenas = sentencing.
    * imponer condena = impose + prison sentence.
    * * *
    1) (Der) sentence

    condena de or a algo — condemnation of something

    * * *
    = condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.

    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.

    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.
    Ex: Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
    * condena a cadena perpetua = life term, life sentence.
    * cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.
    * dictamen de condenas = sentencing.
    * imponer condena = impose + prison sentence.

    * * *
    A ( Der) sentence
    está cumpliendo su condena he is serving his sentence
    imponer una condena to impose a sentence
    ser la condena de algn to be the bane of sb's life
    B (reprobación) condena DE or A algo condemnation OF sth
    * * *

     

    Del verbo condenar: ( conjugate condenar)

    condena es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    condena    
    condenar
    condena sustantivo femenino
    a) (Der) sentence;


    b) ( reprobación) condena de or a algo condemnation of sth

    condenar ( conjugate condenar) verbo transitivo
    a) (Der) to sentence, condemn;

    condena a algn a algo to sentence sb to sth;

    lo condenaon por robo he was convicted of or found guilty of robbery
    b) (reprobar, censurar) to condemn

    condena sustantivo femenino
    1 (juicio negativo) condemnation, disapproval
    2 Jur sentence
    condenar verbo transitivo
    1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
    2 (reprobar) to condemn
    3 (tapiar una entrada) to wall up
    ' condena' also found in these entries:
    Spanish:
    presidio
    - prisión
    - remitir
    - cumplir
    - echar
    - repulsa
    English:
    condemnation
    - conviction
    - serve
    - serve out
    - shorten
    - time
    - sentence
    * * *
    1. [castigo] sentence;
    cumplir condena to serve a sentence;
    cumplir una condena de diez años to serve a ten-year sentence
    condena a muerte death penalty
    2. [sentencia] sentence;
    el juez dictó condena the judge pronounced sentence
    3. [reprobación, crítica] condemnation ( por of);
    el presidente expresó su condena más enérgica por el atentado the president condemned the attack in the strongest terms
    * * *
    f
    1 JUR sentence
    2 ( desaprobación) condemnation
    * * *
    1) reprobación: disapproval, condemnation
    2) sentencia: sentence, conviction
    * * *
    condena n (sentencia) sentence

    Spanish-English dictionary > condena

  • 108 conocido internacionalmente

    Ex. The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.
    * * *

    Ex: The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.

    Spanish-English dictionary > conocido internacionalmente

  • 109 contacto visual

    m.
    visual contact, eye contact.
    * * *
    (n.) = eye contact
    Ex. The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.
    * * *

    Ex: The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.

    Spanish-English dictionary > contacto visual

  • 110 contador

    adj.
    accounting.
    m.
    1 bookkeeper, examiner, accountant, book-keeper.
    2 meter, gauger, metre.
    3 counter, adder, counting machine, hit counter.
    4 purser, steward, supercargo.
    5 slot meter.
    * * *
    1 counting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (contable) accountant, bookkeeper
    1 meter
    ————————
    1 meter
    * * *
    noun m.
    * * *
    contador, -a
    1.
    2. SM / F
    1) esp LAm (Com) book-keeper, accountant; (Jur) receiver
    2) And (=prestamista) pawnbroker, moneylender
    3. SM
    1) (Náut)
    2) (Téc) meter
    * * *
    I
    a) (de luz, de gas) meter; ( taxímetro) meter, taximeter
    b) (AmL) ( ábaco) abacus
    II
    - dora masculino, femenino (AmL) accountant
    * * *
    = count, meter, counter.
    Ex. Every time a term was employed in a search expression, a count in the dictionary file was updated.
    Ex. Metered pricing would cause CD-ROM databases to behave in a similar way to online databases, in which a metering system is built into the CD-ROM and the meter is monitored either when the old CD-ROM is returned or remotely, using an online link.
    Ex. The Web offers many downloadable CGI scripts for basic functions, including counters, timers, guest books, image maps, and server-push animations.
    ----
    * contador con memoria = memory counter.
    * contador de gente = people counter.
    * contador de la electricidad = electricity meter.
    * contador del agua = water meter.
    * contador de la luz = electric meter, electricity meter.
    * contador del gas = gas meter.
    * contador de pasos = step counter.
    * contador de usuarios = patron counter.
    * * *
    I
    a) (de luz, de gas) meter; ( taxímetro) meter, taximeter
    b) (AmL) ( ábaco) abacus
    II
    - dora masculino, femenino (AmL) accountant
    * * *
    = count, meter, counter.

    Ex: Every time a term was employed in a search expression, a count in the dictionary file was updated.

    Ex: Metered pricing would cause CD-ROM databases to behave in a similar way to online databases, in which a metering system is built into the CD-ROM and the meter is monitored either when the old CD-ROM is returned or remotely, using an online link.
    Ex: The Web offers many downloadable CGI scripts for basic functions, including counters, timers, guest books, image maps, and server-push animations.
    * contador con memoria = memory counter.
    * contador de gente = people counter.
    * contador de la electricidad = electricity meter.
    * contador del agua = water meter.
    * contador de la luz = electric meter, electricity meter.
    * contador del gas = gas meter.
    * contador de pasos = step counter.
    * contador de usuarios = patron counter.

    * * *
    1 (de la luz, del gas) meter; (taxímetro) meter, taximeter
    leer el contador to read the meter
    2 ( AmL) (ábaco) abacus
    Compuesto:
    geiger counter
    masculine, feminine
    ( AmL) accountant
    Compuesto:
    contador público, contadora pública
    ( AmL) certified public accountant ( AmE), chartered accountant ( BrE)
    * * *

     

    contador 1 sustantivo masculino
    a) (de luz, de gas) meter;

    ( taxímetro) meter, taximeter
    b) (AmL) ( ábaco) abacus

    contador 2
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino (AmL) accountant;

    contador público (AmL) certified public (AmE) o (BrE) chartered accountant
    contador sustantivo masculino
    1 meter
    contador de la luz, electricity meter
    2 (profesión) LAm accountant, bookkeeper

    ' contador' also found in these entries:
    Spanish:
    lectura
    - trucar
    - paso
    English:
    counter
    - meter
    - taxi-meter
    - unit
    - water meter
    - accountant
    - certify
    - charter
    * * *
    contador, -ora
    nm,f
    1. Am [contable] accountant;
    [empleado en tareas contables] accounts clerk contador público Br chartered accountant, US certified public accountant;
    contador de gestión management accountant
    2. contador de historias storyteller
    nm
    1. [aparato] meter;
    el contador del gas/de la luz the gas/electricity meter
    2. Fís counter
    contador Geiger Geiger counter
    * * *
    I m meter
    II m, contadora f L.Am.
    accountant
    * * *
    : accountant
    : meter
    contador de agua: water meter
    * * *
    contador n meter

    Spanish-English dictionary > contador

  • 111 cordialidad

    f.
    cordiality.
    * * *
    1 cordiality, warmth, friendliness
    * * *
    SF warmth, cordiality
    * * *
    femenino (frml) cordiality
    * * *
    = cordiality, conviviality.
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex. Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    ----
    * cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].
    * * *
    femenino (frml) cordiality
    * * *
    = cordiality, conviviality.

    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.

    Ex: Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    * cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].

    * * *
    ( frml)
    cordiality
    trató a sus invitados con cordialidad she treated her guests with cordiality o very cordially
    * * *

    cordialidad sustantivo femenino (frml) cordiality
    cordialidad sustantivo femenino cordiality, warmth
    ' cordialidad' also found in these entries:
    Spanish:
    franco
    English:
    warmth
    * * *
    cordiality
    * * *
    f cordiality
    * * *
    : cordiality, warmth

    Spanish-English dictionary > cordialidad

  • 112 de autosuficiencia

    (adj.) = self-satisfied
    Ex. The self-satisfied expression on his face was a proof of his certitude.
    * * *

    Ex: The self-satisfied expression on his face was a proof of his certitude.

    Spanish-English dictionary > de autosuficiencia

  • 113 de fama mundial

    world-famous
    * * *
    (adj.) = world-renowned, internationally renowned, world-renown
    Ex. The prestige of working for a world-renowned abstracting organization and of having one's name carried in its publications is also motivating.
    Ex. The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.
    Ex. Larry King is not only a world-renown journalist, but a true American icon.
    * * *
    (adj.) = world-renowned, internationally renowned, world-renown

    Ex: The prestige of working for a world-renowned abstracting organization and of having one's name carried in its publications is also motivating.

    Ex: The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.
    Ex: Larry King is not only a world-renown journalist, but a true American icon.

    Spanish-English dictionary > de fama mundial

  • 114 de renombre internacional

    Ex. The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.
    * * *

    Ex: The coastal temperate rain forests of north-western North America are internationally renowned as the archetypal expression of the temperate rain forest biome.

    Spanish-English dictionary > de renombre internacional

  • 115 declaración de principios

    (n.) = statement of principles, value statement, Bill of Rights, declaration of principles, statement of principles
    Ex. In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.
    Ex. At the time of writing, a ' value statement' is being prepared by the group together with guidelines for determining such local objectives and related performance measures.
    Ex. Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.
    Ex. The following document is the complete text of the Declaration of Principles signed by the Heads of State participating in the First Summit of the Americas.
    Ex. With these considerations in mind, we have adopted the following statement of principles.
    * * *
    (n.) = statement of principles, value statement, Bill of Rights, declaration of principles, statement of principles

    Ex: In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.

    Ex: At the time of writing, a ' value statement' is being prepared by the group together with guidelines for determining such local objectives and related performance measures.
    Ex: Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.
    Ex: The following document is the complete text of the Declaration of Principles signed by the Heads of State participating in the First Summit of the Americas.
    Ex: With these considerations in mind, we have adopted the following statement of principles.

    Spanish-English dictionary > declaración de principios

  • 116 dependiente de librería

    Ex. His unnamed protagonist is a squat little bookstore clerk of blank expression and deadpan movements.
    * * *

    Ex: His unnamed protagonist is a squat little bookstore clerk of blank expression and deadpan movements.

    Spanish-English dictionary > dependiente de librería

  • 117 desaprobación

    f.
    disapproval, denial, disfavor, displeasure.
    * * *
    1 disapproval
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF [de actitud, conducta, acción] disapproval; [de solicitud] rejection
    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = disfavour, disapproval, reproof, thumbs down, deprecation.
    Ex. It seems a pity that the notation of these headings remains in disfavour.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex. It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    ----
    * con desaprobación = disapproving, disapprovingly.
    * * *
    femenino disapproval
    * * *
    = disfavour, disapproval, reproof, thumbs down, deprecation.

    Ex: It seems a pity that the notation of these headings remains in disfavour.

    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: The article 'Apple Macintosh: thumbs up? thumbs down?' considers whether online searchers should use Apple Macintosh machines.
    Ex: It uses humor rather than witticisms, and self-deprecation rather than deprecation of the professional field.
    * con desaprobación = disapproving, disapprovingly.

    * * *
    disapproval
    * * *
    disapproval;
    la miró con desaprobación he looked at her disapprovingly o with disapproval
    * * *
    f disapproval
    * * *
    desaprobación nf, pl - ciones : disapproval
    * * *
    desaprobación n disapproval

    Spanish-English dictionary > desaprobación

  • 118 desilusionado

    adj.
    disillusioned, choked, disappointed, disenchanted.
    past part.
    past participle of spanish verb: desilusionar.
    * * *
    1→ link=desilusionar desilusionar
    1 disappointed, disillusioned, disheartened
    * * *
    * * *
    - da adjetivo ( decepcionado) disappointed

    desilusionado con algo/alguien — disappointed with something/somebody

    * * *
    = disheartened, disillusioned, deflated.
    Ex. This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.
    Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.
    Ex. The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room.
    ----
    * sentirse desilusionado = become + chagrined.
    * * *
    - da adjetivo ( decepcionado) disappointed

    desilusionado con algo/alguien — disappointed with something/somebody

    * * *
    = disheartened, disillusioned, deflated.

    Ex: This paper describes a case study where a proposal by the city manager to cut the budget of the public library by 40% has left the library director very disheartened.

    Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.
    Ex: The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room.
    * sentirse desilusionado = become + chagrined.

    * * *
    1 (decepcionado) disappointed desilusionado CON algo/algn disappointed WITH sth/sb
    estoy bastante desilusionado contigo I'm rather disappointed in o with you
    2 (sin ilusiones) disillusioned
    están desilusionados con los socialistas they are disillusioned with the socialists
    está desilusionada de la vida she's disillusioned with life
    * * *

    Del verbo desilusionar: ( conjugate desilusionar)

    desilusionado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    desilusionado    
    desilusionar
    desilusionado
    ◊ -da adjetivo ( decepcionado) disappointed

    desilusionar ( conjugate desilusionar) verbo transitivo
    to disappoint
    desilusionarse verbo pronominal ( decepcionarse) to be disappointed;

    ( perder las ilusiones) to become disillusioned
    desilusionar verbo transitivo to disappoint, disillusion
    ' desilusionado' also found in these entries:
    English:
    disappointed
    - disenchanted
    - jaundiced
    - be
    - upset
    * * *
    desilusionado, -a adj
    1. [sin ilusiones] disillusioned
    2. [decepcionado] disappointed;
    estar desilusionado con algo to be disappointed with sth;
    estoy muy desilusionado contigo I'm very disappointed with o in you;
    está muy desilusionado con la política he's very disillusioned with politics
    * * *
    adj disappointed

    Spanish-English dictionary > desilusionado

  • 119 despreocupado

    adj.
    unworried, care-free, carefree, free and easy.
    past part.
    past participle of spanish verb: despreocuparse.
    * * *
    1→ link=despreocuparse despreocuparse
    1 (tranquilo) unconcerned, unworried
    2 (negligente) negligent, careless, sloppy
    3 (indiferente) indifferent
    * * *
    (f. - despreocupada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=sin preocupación) unworried, unconcerned
    2) [al hablar, jugar] nonchalant
    3) [en el vestir] casual; pey careless, sloppy
    4) (=imparcial) unbias(s)ed, impartial
    5) (Rel) (=indiferente) indifferent, apathetic; (=tolerante) broad-minded
    6) [mujer] loose
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( sin preocupaciones) < vida> carefree
    b) ( descuidado) negligent
    c) ( indiferente) unworried
    * * *
    = freewheeling [free-wheeling], unconcerned, footloose, blithe, carefree, breezy [breezier -comp., breeziest -sup.], insouciant, nonplus, nonplussed [nonplused], nonchalant, airy [airier -comp., airiest -sup.].
    Ex. Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.
    Ex. Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex. Americans are among the most opulent and footloose people on earth.
    Ex. According to these librarians, prudent judgment and professional knowledge about the value of a title should never be replaced by a blithe trust in statistical data.
    Ex. Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    Ex. This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original.
    Ex. Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.
    Ex. I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex. Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex. Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    ----
    * de manera despreocupada = casually.
    * usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).
    * * *
    - da adjetivo
    a) ( sin preocupaciones) < vida> carefree
    b) ( descuidado) negligent
    c) ( indiferente) unworried
    * * *
    = freewheeling [free-wheeling], unconcerned, footloose, blithe, carefree, breezy [breezier -comp., breeziest -sup.], insouciant, nonplus, nonplussed [nonplused], nonchalant, airy [airier -comp., airiest -sup.].

    Ex: Yet it is argued that these fluctuations do not justify either precipitous journal cancellations or free-wheeling additions to the collection.

    Ex: Then, with an elfin smile she said: 'You see, I haven't been entirely unconcerned!'.
    Ex: Americans are among the most opulent and footloose people on earth.
    Ex: According to these librarians, prudent judgment and professional knowledge about the value of a title should never be replaced by a blithe trust in statistical data.
    Ex: Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    Ex: This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original.
    Ex: Adopting an insouciant attitude toward empirical research -- shorn of such seemingly tough-minded concepts as objectivity and transparency -- makes her point more plausible.
    Ex: I remember reading an interview where Boll was nonplus about it, but then days later the site got shut down.
    Ex: Considering all that has happened to them, the cousins were nonplussed.
    Ex: Certainly the explanation was remarkably in accordance with the nonchalant character of the noble lord who gave it.
    Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
    * de manera despreocupada = casually.
    * usar de un modo despreocupado = bandy (about/around).

    * * *
    carefree
    llevaba una vida muy despreocupada she led a very carefree existence
    es muy despreocupado con sus hijos he's very easygoing with his children
    * * *

    Del verbo despreocuparse: ( conjugate despreocuparse)

    despreocupado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    despreocupado    
    despreocuparse
    despreocupado
    ◊ -da adjetivo




    despreocuparse ( conjugate despreocuparse) verbo pronominal
    a) See Also




    despreocupado,-a adjetivo
    1 (tranquilo) unconcerned
    2 (negligente) careless
    (estilo) casual
    despreocuparse verbo reflexivo
    1 (liberarse de una preocupación) to stop worrying: es difícil despreocuparse del chequeo de mañana, it's hard to not to be worried about tomorrow's checkup
    2 (no prestar atención, cuidado, etc) to be unconcerned o indifferent [de, to]: se ha despreocupado completamente de preparar la boda, she has become totally indifferent to planning the wedding
    ' despreocupado' also found in these entries:
    Spanish:
    dejada
    - dejado
    - despreocuparse
    - despreocupada
    - tranquila
    - tranquilo
    English:
    airy
    - breezy
    - carefree
    - careless
    - casual
    - easy-going
    - happy-go-lucky
    - nonchalant
    - slovenly
    - care
    - happy
    * * *
    despreocupado, -a adj
    1. [libre de preocupaciones] carefree;
    vive despreocupado he's very happy-go-lucky o laid-back;
    es demasiado despreocupado he doesn't take things seriously enough, he's too laid-back
    2. [negligente] unconcerned
    * * *
    adj
    1 ( descuidado) careless
    2 ( sin preocupaciones) carefree
    * * *
    despreocupado, -da adj
    : carefree, easygoing, unconcerned
    * * *
    despreocupado adj casual

    Spanish-English dictionary > despreocupado

  • 120 desuso

    m.
    disuse.
    caer en desuso to become obsolete, to fall into disuse
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desusar.
    * * *
    1 disuse
    eso está en desuso that's obsolete, that's outdated
    \
    caer en desuso to fall into disuse
    * * *

    caer en desuso — to fall into disuse, become obsolete

    * * *
    masculino disuse
    * * *
    = disfavour, disuse, desuetude.
    Ex. It seems a pity that the notation of these headings remains in disfavour.
    Ex. After a period of disuse at the beginning of the nineteenth century, Caslon roman was revived, and has been available ever since from Caslon's successors.
    Ex. After many years of desuetude, manual typewriters are gaining in popularity among writers.
    ----
    * caer en desuso = fall into + disuse, fall out of + fashion, go out of + use, lapse, fall into + disfavour, die out, drop from + sight, go out of + favour, pass away, pass into + desuetude, sink into + desuetude, sink into + oblivion.
    * en desuso = obsolete, disused.
    * * *
    masculino disuse
    * * *
    = disfavour, disuse, desuetude.

    Ex: It seems a pity that the notation of these headings remains in disfavour.

    Ex: After a period of disuse at the beginning of the nineteenth century, Caslon roman was revived, and has been available ever since from Caslon's successors.
    Ex: After many years of desuetude, manual typewriters are gaining in popularity among writers.
    * caer en desuso = fall into + disuse, fall out of + fashion, go out of + use, lapse, fall into + disfavour, die out, drop from + sight, go out of + favour, pass away, pass into + desuetude, sink into + desuetude, sink into + oblivion.
    * en desuso = obsolete, disused.

    * * *
    disuse
    caer en desuso to fall into disuse
    una expresión/costumbre caída en desuso an expression/a custom which has fallen into disuse
    * * *

    desuso sustantivo masculino
    disuse;
    caer en desuso to fall into disuse

    desuso sustantivo masculino disuse
    ♦ Locuciones: caer en desuso, to fall into disuse
    en desuso, obsolete, outdated

    ' desuso' also found in these entries:
    English:
    die out
    - disuse
    - foe
    - gay
    - lapse
    - stewardess
    - use
    - victuals
    - dead
    - die
    - disused
    * * *
    desuso nm
    disuse;
    un término en desuso a term which is no longer in common use;
    una ley vigente, pero en desuso a law which is still on the statute books, but no longer enforced;
    caer en desuso to become obsolete, to fall into disuse;
    el sombrero fue cayendo en desuso people gradually stopped wearing hats
    * * *
    m disuse;
    caer en desuso fall into disuse
    * * *
    desuso nm
    : disuse, obsolescence
    caer en desuso: to fall into disuse

    Spanish-English dictionary > desuso

См. также в других словарях:

  • expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… …   Encyclopédie Universelle

  • Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… …   Wikipedia

  • expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… …   Law dictionary

  • expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… …   English World dictionary

  • Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… …   Deutsch Wikipedia

  • expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… …   Etymology dictionary

  • expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… …   New thesaurus

  • Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • expression — *phrase, locution, idiom …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»