Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

cordiality

  • 1 gentileza

    • cordiality
    • fine enough
    • fine gestures
    • gentilesse
    • gentility
    • gentleness
    • kindness
    • refinement
    • stylishness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > gentileza

  • 2 cordialidad

    f.
    cordiality.
    * * *
    1 cordiality, warmth, friendliness
    * * *
    SF warmth, cordiality
    * * *
    femenino (frml) cordiality
    * * *
    = cordiality, conviviality.
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex. Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    ----
    * cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].
    * * *
    femenino (frml) cordiality
    * * *
    = cordiality, conviviality.

    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.

    Ex: Alcohol in moderation is effective in reducing stress and may increase overall affective expression, happiness, euphoria, conviviality, & carefree feelings.
    * cordialidad entre vecinos = neighbourliness [neighborliness, -USA].

    * * *
    ( frml)
    cordiality
    trató a sus invitados con cordialidad she treated her guests with cordiality o very cordially
    * * *

    cordialidad sustantivo femenino (frml) cordiality
    cordialidad sustantivo femenino cordiality, warmth
    ' cordialidad' also found in these entries:
    Spanish:
    franco
    English:
    warmth
    * * *
    cordiality
    * * *
    f cordiality
    * * *
    : cordiality, warmth

    Spanish-English dictionary > cordialidad

  • 3 posadero

    m.
    1 innkeeper.
    2 tavern keeper, canteen-keeper, barkeeper, pub-keeper.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 innkeeper
    * * *
    posadero, -a
    SM / F innkeeper
    * * *
    - ra masculino, femenino innkeeper
    * * *
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    * * *
    - ra masculino, femenino innkeeper
    * * *

    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.

    * * *
    masculine, feminine
    innkeeper
    * * *

    posadero,-a sustantivo masculino y femenino innkeeper
    ' posadero' also found in these entries:
    Spanish:
    posadera
    English:
    innkeeper
    - inn
    * * *
    posadero, -a nm,f
    innkeeper
    * * *
    posadero, -ra n
    : innkeeper

    Spanish-English dictionary > posadero

  • 4 ventero

    m.
    innkeeper, inn keeper.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 innkeeper
    * * *
    ventero, -a
    SM/ F innkeeper
    * * *
    - ra masculino, femenino innkeeper
    * * *
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    * * *
    - ra masculino, femenino innkeeper
    * * *

    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.

    * * *
    ventero -ra
    masculine, feminine
    innkeeper
    * * *

    ventero,-a sustantivo masculino y femenino roadside innkeeper
    ' ventero' also found in these entries:
    Spanish:
    ventera
    English:
    innkeeper
    * * *
    ventero, -a nm,f
    innkeeper
    * * *
    ventero, -ra n
    : innkeeper

    Spanish-English dictionary > ventero

  • 5 presidir

    v.
    1 to preside over (ser presidente de).
    2 to dominate (predominar sobre).
    3 to preside at, to preside over, to chairman, to preside.
    4 to take the chair.
    * * *
    1 (reunión) to chair, preside over
    2 (país) to be president of
    3 (predominar) to prevail
    * * *
    verb
    to preside, chair
    * * *
    1. VT
    1) (=estar al frente de) [+ gobierno] to preside over, be president of; [+ reunión] to chair, be chairman of
    2) (=dominar) to dominate

    los temores presidieron la jornada de ayerfear dominated o held sway the whole day yesterday

    la inoperancia y el recurso a medidas de emergencia presidieron su política — the predominant features of his policy were ineffectiveness and recourse to emergency measures

    2.
    VI [en gobierno] to hold the presidency; [en ceremonia] to preside; [en reunión] to be the chair
    * * *
    verbo transitivo
    1) < país> to be president of; < reunión> to chair, preside at o over; < comité> to chair; <tribunal/cortes/jurado> to preside over

    presidió la compañía durante diez añoshe was president (AmE) o (BrE) chairman of the company for ten years

    2) ( reinar en) to prevail
    * * *
    = chair, preside (over).
    Ex. He chaired a committee of the Essex County (New Jersey) Library Directors Group which produced a study entitled The Public's Attitude towards Public Library Service.
    Ex. This, of course, is inevitable in an institution presided over by a committee which has infinitely less personal interest in books than in politics or the price of coal.
    ----
    * presidir un acto = preside over + act.
    * * *
    verbo transitivo
    1) < país> to be president of; < reunión> to chair, preside at o over; < comité> to chair; <tribunal/cortes/jurado> to preside over

    presidió la compañía durante diez añoshe was president (AmE) o (BrE) chairman of the company for ten years

    2) ( reinar en) to prevail
    * * *
    = chair, preside (over).

    Ex: He chaired a committee of the Essex County (New Jersey) Library Directors Group which produced a study entitled The Public's Attitude towards Public Library Service.

    Ex: This, of course, is inevitable in an institution presided over by a committee which has infinitely less personal interest in books than in politics or the price of coal.
    * presidir un acto = preside over + act.

    * * *
    presidir [I1 ]
    vt
    A ‹país› to be president of; ‹reunión› to chair, preside at o over, take the chair at; ‹comité› to chair; ‹jurado› to preside over; ‹tribunal/cortes› to preside over
    presidió la compañía durante diez años he was president ( AmE) o ( BrE) chairman of the company for ten years
    B (reinar en) to prevail
    la cordialidad y la armonía presidieron la reunión a spirit of harmony and cordiality prevailed at the meeting
    la claridad que preside su prosa the clarity which is a prevalent feature of o which prevails in her prose style
    * * *

    presidir ( conjugate presidir) verbo transitivo país to be president of;
    reunión to chair, preside at o over;
    comité to chair;
    tribunal/cortes/jurado to preside over;
    compañía to be president of (AmE), to be chairman of (BrE)
    presidir verbo transitivo
    1 Pol to be president of
    2 (una empresa, reunión) to chair
    3 (un tribunal) to preside over
    4 (una característica) to prevail: la bondad preside sus actos, kindness is the keynote of all his acts
    5 (una cosa) to be the dominant element in: un gran cuadro preside el salón, a large picture dominates the living room
    ' presidir' also found in these entries:
    Spanish:
    rehusar
    English:
    chair
    - preside
    * * *
    1. [ser presidente de] [nación] to be president of;
    [jurado, tribunal] to preside over; [asamblea, reunión] to chair
    2. [predominar sobre] to dominate;
    una gran chimenea preside el salón a large fireplace dominates the living-room;
    la bondad preside todos sus actos kindness prevails in everything she does;
    la tristeza presidió el funeral a feeling of sadness reigned over the funeral
    * * *
    v/t organización be president of; reunión chair, preside over
    * * *
    1) moderar: to preside over, to chair
    2) : to dominate, to rule over
    * * *
    presidir vb (reunión) to chair

    Spanish-English dictionary > presidir

  • 6 veterano2

    = seasoned, veteran, old-time, long-time [longtime].
    Ex. At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.
    Ex. He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex. Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex. The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    ----
    * soldado veterano = veteran soldier.

    Spanish-English dictionary > veterano2

  • 7 veterano

    adj.
    1 veteran, experienced, old campaigner, skilled.
    2 old-timer.
    m.
    1 old timer, old chap, buffer, old duffer.
    2 veteran, ex-soldier, old soldier, vet.
    * * *
    1 veteran
    nombre masculino,nombre femenino
    1 veteran
    2 figurado old hand
    * * *
    (f. - veterana)
    noun adj.
    * * *
    veterano, -a
    1.
    ADJ (Mil) veteran
    2.
    SM/ F (Mil) veteran; (fig) old hand *, old stager *
    * * *
    I
    - na adjetivo veteran (before n)
    II
    - na masculino, femenino veteran
    * * *
    I
    - na adjetivo veteran (before n)
    II
    - na masculino, femenino veteran
    * * *
    veterano1
    1 = old hand, oldtimer [old-timer], established player, longtimer, veteran.
    Nota: Nombre.

    Ex: This collection of essays on Garcia Marquez is aimed at readers new to his work, but there is plenty here to interest old hands.

    Ex: Throughout the book, he demonstrates how racial tensions often overshadowed class and cultural differences between oldtimers and newcomers.
    Ex: The mysterious decline in the profitability of the children's book market has less to do with an economic slump than with shifts in market share between established players and the newcomers.
    Ex: Findings concerning characteristics of recently arrived youth and of longtimers in correctional institutions are compared.
    Ex: One of every three homeless males in the United States is a veteran.
    * centro social para veteranos de guerra = Veterans' centre.
    * más veterano, el = seniormost, the.
    * veterano de guerra = war veteran.
    * viejo veterano = war horse.

    veterano2
    = seasoned, veteran, old-time, long-time [longtime].

    Ex: At the same time, seasoned librarians are faced with new learning requirements for computer seaching.

    Ex: He also lumps himself and librarians together as 'devoted and in some instances veteran pursuers, preservers, and disseminators of truth'.
    Ex: Over a hundred years ago Samuel S Green advised librarians 'Receive readers with something of the cordiality displayed by an old-time innkeeper'.
    Ex: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.
    * soldado veterano = veteran soldier.

    * * *
    veterano1 -na
    1 ‹soldado/militar› veteran ( before n)
    un tenista veterano a veteran tennis player
    un abogado veterano en esas lides a lawyer with a great deal of experience in these matters
    veterano2 -na
    masculine, feminine
    1 ( Mil) veteran
    3 ( Chi fam) (persona anciana) elderly person
    Compuesto:
    veterano/veterana de guerra
    masculine, feminine war veteran
    * * *

    veterano
    ◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    veteran
    veterano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino veteran

    ' veterano' also found in these entries:
    Spanish:
    veterana
    - antiguo
    English:
    hand
    - old-timer
    - veteran
    - vet
    * * *
    veterano, -a
    adj
    1. [militar] veteran
    2. [en otra actividad] experienced;
    es más veterano que yo he's more experienced than me;
    una de las directoras de cine más veteranas a movie director with one of the longest track records in the business
    3. CSur Fam [maduro]
    estamos veteranos, nos cansamos pronto we're getting on a bit now, we get tired easily
    nm,f
    1. [militar] veteran
    2. [en otra actividad] veteran;
    es ya un veterano en estas lides he's an old hand at these things
    3. CSur Fam [maduro] older person;
    es una veterana muy simpática she's a very sweet old thing
    * * *
    I adj veteran; ( experimentado) experienced
    II m, veterana f veteran
    * * *
    veterano, -na adj & n
    : veteran

    Spanish-English dictionary > veterano

  • 8 afabilidad

    • affability
    • agreeability
    • agreeableness
    • amiableness
    • bonhomie
    • cordiality
    • courteousness
    • friendliness
    • geniality
    • good natured fellow
    • good negotiator
    • kindness
    • pleasantness
    • politeness
    • suavity

    Diccionario Técnico Español-Inglés > afabilidad

  • 9 amabilidad

    • affability
    • agreeability
    • agreeableness
    • amenity
    • amiability
    • amiableness
    • amicability
    • cordiality
    • courteousness
    • geniality
    • kindness
    • pleasantness
    • suavity

    Diccionario Técnico Español-Inglés > amabilidad

  • 10 cordialidad

    • amicability
    • cordiality
    • cordialness
    • friendliness
    • geniality
    • hearth
    • heartland
    • politeness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cordialidad

См. также в других словарях:

  • Cordiality — Cor*dial i*ty (k[^o]r*j[a^]l [i^]*t[y^] or k[^o]r d[i^]*[a^]l ; 106), n.; pl. {Cordialities} ( t[i^]z). [LL. cordialitas, fr. cordialis sincere: cf. F. cordialit[ e].] 1. Relation to the heart. [Obs.] [1913 Webster] That the ancients had any… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cordiality — index benevolence (disposition to do good), comity, consideration (sympathetic regard), courtesy, goodwill, rapprochement Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • cordiality — [n] friendliness, sociability affability, agreeability, agreeableness, amenity, amiability, approbation, approval, earnestness, enjoyableness, favor, geniality, gratefulness, heartiness, mutuality, pleasantness, reciprocity, responsiveness,… …   New thesaurus

  • cordiality — [kôr΄jē al′ə tē, kôr jal′ə tē; ] chiefly Brit [ kôr΄dē al′ə tē] n. 1. cordial quality; warm, friendly feeling 2. pl. cordialities a warm, friendly act or remark …   English World dictionary

  • cordiality — cordial ► ADJECTIVE 1) warm and friendly. 2) heartfelt and sincere. ► NOUN 1) Brit. a sweet fruit flavoured drink, sold as a concentrate. 2) chiefly N. Amer. another term for LIQUEUR(Cf. ↑liqueur). 3) …   English terms dictionary

  • cordiality — noun Date: 1611 sincere affection and kindness ; cordial regard …   New Collegiate Dictionary

  • cordiality — /kawr jal i tee, kawr jee al / or, esp. Brit., / dee al /, n., pl. cordialities for 2. 1. cordial quality or feeling. 2. an expression of cordial feeling. [1590 1600; CORDIAL + ITY] Syn. 1. warmth, friendliness, geniality, heartiness. * * * …   Universalium

  • cordiality — noun The practice of being cordial …   Wiktionary

  • cordiality — Synonyms and related words: agreeability, agreeableness, amiability, approbation, approval, enjoyableness, favor, geniality, gratefulness, mutuality, pleasance, pleasantness, reciprocity, responsiveness, sweetness and light, sympathy,… …   Moby Thesaurus

  • cordiality — I (Roget s IV) n. Syn. affability, warmth, friendliness, graciousness; see courtesy 1 , friendship 2 . II (Roget s Thesaurus II) noun The quality of being pleasant and friendly: affability, agreeability, agreeableness, amenity, amiability,… …   English dictionary for students

  • cordiality — cor·di·al·i·ty || ‚kɔːdɪ ælÉ™tɪ n. friendliness, geniality, affability, affection …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»