Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

exploring

  • 1 analizar una posibilidad

    (v.) = explore + idea
    Ex. Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.
    * * *
    (v.) = explore + idea

    Ex: Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.

    Spanish-English dictionary > analizar una posibilidad

  • 2 articulatorio

    adj.
    1 articulatory.
    2 relating to articulate speech.
    * * *
    1 articulatory
    * * *
    Ex. This article describes an experiment exploring both articulatory and cognitive aspects of using different input devices (mouse, trackball, and stylus).
    * * *

    Ex: This article describes an experiment exploring both articulatory and cognitive aspects of using different input devices (mouse, trackball, and stylus).

    Spanish-English dictionary > articulatorio

  • 3 bola para el control del cursor en pantalla

    (n.) = trackball
    Ex. This article describes an experiment exploring both articulatory and cognitive aspects of using different input devices (mouse, trackball, and stylus).
    * * *
    (n.) = trackball

    Ex: This article describes an experiment exploring both articulatory and cognitive aspects of using different input devices (mouse, trackball, and stylus).

    Spanish-English dictionary > bola para el control del cursor en pantalla

  • 4 climatizado

    adj.
    air-conditioned.
    past part.
    past participle of spanish verb: climatizar.
    * * *
    1→ link=climatizar climatizar
    1 air-conditioned
    * * *
    * * *
    - da adjetivo <local/casa> air-conditioned; < piscina> heated
    * * *
    = climate-controlled, heated.
    Ex. This is a nine part essay exploring the nature and potential of public space, ranging from piazzas to roofed and climate-controlled places to parking lots.
    Ex. Certainly the larger establishments of the early machine-press period, which produced comparable numbers of damp sheets, found it necessary to install heated drying rooms.
    ----
    * piscina climatizada = heated pool.
    * piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.
    * * *
    - da adjetivo <local/casa> air-conditioned; < piscina> heated
    * * *
    = climate-controlled, heated.

    Ex: This is a nine part essay exploring the nature and potential of public space, ranging from piazzas to roofed and climate-controlled places to parking lots.

    Ex: Certainly the larger establishments of the early machine-press period, which produced comparable numbers of damp sheets, found it necessary to install heated drying rooms.
    * piscina climatizada = heated pool.
    * piscina climatizada al aire libre = outdoor heated pool.

    * * *
    ‹local/casa› air-conditioned; ‹piscina› heated
    * * *

    Del verbo climatizar: ( conjugate climatizar)

    climatizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    climatizado    
    climatizar
    climatizado
    ◊ -da adjetivo ‹local/casa air-conditioned;


    piscina heated
    climatizado,-a adjetivo air-conditioned
    ' climatizado' also found in these entries:
    Spanish:
    climatizada
    English:
    air-conditioned
    - heated
    - air
    * * *
    climatizado, -a adj
    air-conditioned;
    piscina climatizada heated swimming pool
    * * *
    adj air-conditioned

    Spanish-English dictionary > climatizado

  • 5 con la mirada perdida

    (v.) = stare into + space, gaze into + space
    Ex. I find that we are so linked to the computer that when the computer takes a nap we just sit there staring into space.
    Ex. As children many of us spent countless hours gazing into space exploring alternate realities!.
    * * *
    (v.) = stare into + space, gaze into + space

    Ex: I find that we are so linked to the computer that when the computer takes a nap we just sit there staring into space.

    Ex: As children many of us spent countless hours gazing into space exploring alternate realities!.

    Spanish-English dictionary > con la mirada perdida

  • 6 corresponsal de guerra

    (n.) = war correspondent, war journalist, war reporter
    Ex. William Simpson (1823-189 9), a Glaswegian, was in effect the first war correspondent who sent back battlefield drawings of the Crimean War.
    Ex. Given these facts, it is surprising that until recently, no research was directed at exploring the psychological health of war journalists.
    Ex. Ever wondered what its like to be a war reporter on the frontline?.
    * * *
    (n.) = war correspondent, war journalist, war reporter

    Ex: William Simpson (1823-189 9), a Glaswegian, was in effect the first war correspondent who sent back battlefield drawings of the Crimean War.

    Ex: Given these facts, it is surprising that until recently, no research was directed at exploring the psychological health of war journalists.
    Ex: Ever wondered what its like to be a war reporter on the frontline?.

    * * *
    war correspondent

    Spanish-English dictionary > corresponsal de guerra

  • 7 cosmólogo

    m.
    cosmologist.
    * * *
    cosmólogo, -a
    SM / F cosmologist
    * * *
    Ex. Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.
    * * *

    Ex: Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.

    * * *
    masculine, feminine
    cosmologist

    Spanish-English dictionary > cosmólogo

  • 8 cruce de la frontera

    Ex. The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.
    * * *

    Ex: The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.

    Spanish-English dictionary > cruce de la frontera

  • 9 cruce fronterizo

    m.
    border crossing.
    * * *
    Ex. The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.
    * * *

    Ex: The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.

    Spanish-English dictionary > cruce fronterizo

  • 10 descaminado

    adj.
    off the road, ill-advised, lost, misdirected.
    past part.
    past participle of spanish verb: descaminar.
    * * *
    1→ link=descaminar descaminar
    \
    andar/ir/estar descaminado,-a to be on the wrong track, be on the wrong road
    * * *
    ADJ [proyecto] misguided

    andar o ir descaminado — to be on the wrong track

    * * *
    - da adjetivo

    ir or andar descaminado — to be on the wrong track

    * * *
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    ----
    * estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * ir descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * * *
    - da adjetivo

    ir or andar descaminado — to be on the wrong track

    * * *

    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.

    * estar descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.
    * ir descaminado = be on the wrong track, be headed down the wrong track.

    * * *
    ir or andar descaminado to be on the wrong track
    no iba descaminado he was on the right track, he wasn't far wrong
    * * *

    Del verbo descaminar: ( conjugate descaminar)

    descaminado es:

    el participio

    descaminado
    ◊ -da adjetivo: andar descaminado to be on the wrong track

    descaminado,-a adj fig ir descaminado, to be on the wrong track: no vas descaminado del todo, you are not far wrong

    ' descaminado' also found in these entries:
    Spanish:
    descaminada
    - desencaminada
    - desencaminado
    English:
    misguided
    * * *
    descaminado, -a = desencaminado
    * * *
    adj fig
    misguided;
    ir descaminado be on the wrong track

    Spanish-English dictionary > descaminado

  • 11 empresa de nuestro grupo

    (n.) = sister company, sister organisation
    Ex. Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.
    Ex. We are also exploring the possibility, with our sister organization in the US, of producing a joint issue possibly on the theme of how the so-called 'war on terror' is affecting library and information services.
    * * *
    (n.) = sister company, sister organisation

    Ex: Some publishers are entering into longterm, multiproperty licensing arrangements, while others participate in television coproductions and seek synergies with sister companies.

    Ex: We are also exploring the possibility, with our sister organization in the US, of producing a joint issue possibly on the theme of how the so-called 'war on terror' is affecting library and information services.

    Spanish-English dictionary > empresa de nuestro grupo

  • 12 equivocado

    adj.
    1 wrong, erroneous, inaccurate, mistaken.
    2 misguided, lost.
    past part.
    past participle of spanish verb: equivocar.
    * * *
    1→ link=equivocar equivocar
    1 mistaken, wrong
    * * *
    ADJ
    1) [número, dirección] wrong; [persona] mistaken, wrong

    estás equivocado — you are wrong, you are mistaken más frm

    2) [afecto, confianza] misplaced
    * * *
    - da adjetivo
    a) <dato/número/respuesta> wrong
    b) [estar] < persona> mistaken, wrong
    * * *
    = false, misconceived, misguided, wrong, wrong-headed, misplaced, misinformed, in error.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    ----
    * aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.
    * dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.
    * diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, miss + the point, be in the wrong.
    * estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).
    * estar totalmente equivocado = be way off.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * número equivocado = wrong number.
    * si no estoy equivocado = if my hunch is right, if I am not mistaken.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <dato/número/respuesta> wrong
    b) [estar] < persona> mistaken, wrong
    * * *
    = false, misconceived, misguided, wrong, wrong-headed, misplaced, misinformed, in error.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.

    Ex: It is important that those engaged in IR should not be abused by misconceived goals based on a failure to recognize the essential properties of IR.
    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    * aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.
    * dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.
    * diagnóstico equivocado = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * estar completamente equivocado = be way off.
    * estar equivocado = be mistaken, be wide of the mark, be wrong, be in error, miss + the mark, miss + the point, be in the wrong.
    * estar equivocado en + Número + cosas = be wrong on + Número + count(s).
    * estar totalmente equivocado = be way off.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * número equivocado = wrong number.
    * si no estoy equivocado = if my hunch is right, if I am not mistaken.

    * * *
    1 (erróneo, desacertado) wrong
    dio una respuesta equivocada he gave the wrong answer
    los datos estaban equivocados the information was wrong
    marqué un número equivocado I dialed the wrong number
    2 ‹persona› mistaken, wrong
    si piensas que te voy a ayudar estás muy equivocado if you think you're going to get any help from me, you're wrong o you're very much mistaken
    * * *

     

    Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar)

    equivocado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    equivocado    
    equivocar
    equivocado
    ◊ -da adjetivo

    a)dato/número/respuesta wrong

    b) [estar] ‹ persona mistaken, wrong

    equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo personato make … make a mistake, to make … go wrong
    equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake;
    ( estar en un error) to be wrong o mistaken;

    me equivoqué de autobús I took the wrong bus;
    no te equivoques de fecha don't get the date wrong;
    se equivocó de camino he went the wrong way
    equivocado,-a adjetivo mistaken, wrong
    equivocar verbo transitivo
    1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
    2 (confundir) to mix up

    ' equivocado' also found in these entries:
    Spanish:
    entender
    - equivocada
    - estropear
    - concepto
    - posibilidad
    English:
    grossly
    - misguided
    - misnomer
    - mistaken
    - out
    - wildly
    - wrong
    - accept
    - get
    - incorrect
    - number
    - sadly
    - show
    - surely
    * * *
    equivocado, -a adj
    1. [érroneo] wrong;
    tomó la dirección equivocada he went in the wrong direction
    2. [persona] mistaken;
    estás completamente equivocado you're completely mistaken;
    si crees que aquí se acaba todo, estás pero que muy equivocado if you think that's the end of it, you are very much mistaken
    * * *
    adj wrong;
    estar equivocado be wrong, be mistaken
    * * *
    equivocado, -da adj
    : mistaken, wrong
    * * *
    equivocado adj wrong

    Spanish-English dictionary > equivocado

  • 13 erróneo

    adj.
    erroneous, equivocal, wrong, mistaken.
    * * *
    1 erroneous, wrong, mistaken, unsound
    * * *
    (f. - errónea)
    adj.
    erroneous, wrong
    * * *
    ADJ (=equivocado) mistaken, erroneous; (=falso) untrue, false
    * * *
    - nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)
    * * *
    = erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.
    Ex. Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex. Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.
    Ex. In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex. His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.
    Ex. On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex. In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    ----
    * aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.
    * colocado en lugar erróneo = misplaced.
    * correo con dirección errónea = misdirected mail.
    * interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * representación errónea = misrepresentation.
    * ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.
    * * *
    - nea adjetivo (frml) <decisión/afirmación> wrong, erroneous (frml)
    * * *
    = erroneous, false, misguided, misleading, wrong, wrong-headed, misapplied, fallacious, misplaced, misinformed, in error.

    Ex: Mistakes in check-in will occasionally lead to erroneous entries in the receipt history.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex: Some titles are deliberately misleading or eye-catching, rather than informative.
    Ex: In a conventional system, the omission of a punctuation mark or an abbreviation will not necessarily cause an entry to be filed in the wrong place, because humans can compensate for variations in spelling and punctuation.
    Ex: His largest group of intentional alterations consisted of 27 relatively minor emendations, mostly wrong-headed.
    Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.
    Ex: On the basis of current knowledge it seems fallacious to describe people's consumer behavior as having clear-cut objectives.
    Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.
    Ex: In the 1990s damaging stereotypes and misguided caricatures persist in dominating the American public's generally misinformed view of what it means to be a librarian.
    Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.
    * aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.
    * colocado en lugar erróneo = misplaced.
    * correo con dirección errónea = misdirected mail.
    * interpretación errónea = misinterpretation, misrepresentation.
    * llevar a conclusiones erróneas = mislead.
    * representación errónea = misrepresentation.
    * ser erróneo = be wide of the mark, be wrong, be in error.

    * * *
    ( frml); ‹decisión/afirmación› wrong, erroneous ( frml)
    sería erróneo afirmar que … it would be wrong o erroneous to say that …
    debido a un cálculo erróneo owing to a mistake in the calculations, owing to a miscalculation
    * * *

    erróneo
    ◊ - nea adjetivo (frml) ‹decisión/afirmación wrong, erroneous (frml)

    erróneo,-a adjetivo erroneous, wrong

    ' erróneo' also found in these entries:
    Spanish:
    errónea
    - incorrecta
    - incorrecto
    English:
    erroneous
    - false
    - improper
    - misconceived
    - misleading
    - mistaken
    * * *
    erróneo, -a adj
    [juicio, afirmación, decisión] mistaken, erroneous; [cálculo, datos] incorrect, wrong;
    sería erróneo claudicar ahora it would be a mistake to give in now
    * * *
    adj wrong, erroneous fml
    * * *
    erróneo, - nea adj
    equivocado: erroneous, wrong
    * * *
    erróneo adj wrong / incorrect

    Spanish-English dictionary > erróneo

  • 14 estudiar la posibilidad

    (v.) = explore + the possibility
    Ex. We are also exploring the possibility, with our sister organization in the US, of producing a joint issue possibly on the theme of how the so-called 'war on terror' is affecting library and information services.
    * * *
    (v.) = explore + the possibility

    Ex: We are also exploring the possibility, with our sister organization in the US, of producing a joint issue possibly on the theme of how the so-called 'war on terror' is affecting library and information services.

    Spanish-English dictionary > estudiar la posibilidad

  • 15 estudiar una posibilidad

    (v.) = explore + idea
    Ex. Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.
    * * *
    (v.) = explore + idea

    Ex: Cosmologists have begun exploring the idea that the evolution of the universe is cyclic.

    Spanish-English dictionary > estudiar una posibilidad

  • 16 explorar territorio

    (v.) = explore + territory
    Ex. The theme of the conference was 'Border crossings: exploring new territories for special collections'.
    * * *
    (v.) = explore + territory

    Ex: The theme of the conference was 'Border crossings: exploring new territories for special collections'.

    Spanish-English dictionary > explorar territorio

  • 17 facultad de derecho

    (n.) = law school
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    * * *
    (n.) = law school

    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.

    Spanish-English dictionary > facultad de derecho

  • 18 facultad de medicina

    (n.) = medical school, university medical school
    Ex. We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.
    Ex. Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.
    * * *
    (n.) = medical school, university medical school

    Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.

    Ex: Having devoted herself to medical librarianship in her elective course work, she hoped when she received her degree to put her knowledge to work at a university medical school.

    Spanish-English dictionary > facultad de medicina

  • 19 frontera

    f.
    1 border.
    2 bounds.
    su ambición no tiene fronteras his ambition is limitless o knows no bounds
    la frontera entre amor y odio the dividing line between love and hate
    3 frontier, border, boundary, borderland.
    * * *
    1 frontier, border
    2 figurado limit, bounds plural, borderline
    * * *
    noun f.
    border, frontier, boundary
    * * *
    SF
    1) (=línea divisoria) frontier, border; (=zona fronteriza) frontier zone, borderland
    2) (Arquit) façade
    * * *
    femenino (Geog) border, frontier (frml)
    * * *
    = frontier, national boundary, border, border crossing.
    Ex. Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.
    Ex. The main aim of UAP (Universal Availability of Information) is to study the means of improving the flow of information across national boundaries and the various linguistic, cultural and political barriers which exist.
    Ex. The recent proliferation of privacy protection laws has had a significant impact on transborder data flows, frequently inhibiting the free flow of information across national borders.
    Ex. The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.
    ----
    * abrir fronteras = break + new ground, break + ground.
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * ampliar las fronteras de = push + the frontiers of, push + the boundaries of.
    * ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * atravesar fronteras = tread across + boundaries.
    * control de frontera = border checkpoint, border control.
    * cruce de la frontera = border crossing.
    * cruzar fronteras = span + boundaries.
    * cruzar la frontera = cross + the boundary.
    * cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.
    * entre fronteras = transborder.
    * frontera del conocimiento = frontier of knowledge.
    * frontera del tiempo = time boundary.
    * frontera geográfica = geographic boundary.
    * frontera lingüística = language boundary.
    * no tener fronteras = have + no boundaries.
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * que cruza fronteras = boundary spanning.
    * rebasar fronteras = transcend + boundaries.
    * sin fronteras = borderless.
    * trascender fronteras = transcend + boundaries.
    * vigilancia de la frontera = border control.
    * * *
    femenino (Geog) border, frontier (frml)
    * * *
    = frontier, national boundary, border, border crossing.

    Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.

    Ex: The main aim of UAP (Universal Availability of Information) is to study the means of improving the flow of information across national boundaries and the various linguistic, cultural and political barriers which exist.
    Ex: The recent proliferation of privacy protection laws has had a significant impact on transborder data flows, frequently inhibiting the free flow of information across national borders.
    Ex: The theme of the conference was ' border crossings: exploring new territories for special collections'.
    * abrir fronteras = break + new ground, break + ground.
    * abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.
    * ampliar las fronteras de = push + the frontiers of, push + the boundaries of.
    * ampliar las fronteras del conocimiento = push back + the frontiers of knowledge.
    * atravesar fronteras = tread across + boundaries.
    * control de frontera = border checkpoint, border control.
    * cruce de la frontera = border crossing.
    * cruzar fronteras = span + boundaries.
    * cruzar la frontera = cross + the boundary.
    * cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.
    * entre fronteras = transborder.
    * frontera del conocimiento = frontier of knowledge.
    * frontera del tiempo = time boundary.
    * frontera geográfica = geographic boundary.
    * frontera lingüística = language boundary.
    * no tener fronteras = have + no boundaries.
    * nuevas fronteras = new horizons.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * que cruza fronteras = boundary spanning.
    * rebasar fronteras = transcend + boundaries.
    * sin fronteras = borderless.
    * trascender fronteras = transcend + boundaries.
    * vigilancia de la frontera = border control.

    * * *
    ( Geog) border, frontier ( frml)
    su ambición no conoce fronteras her ambition knows no bounds
    se sitúa en las fronteras de lo pornográfico it borders o verges on the pornographic
    * * *

     

    frontera sustantivo femenino
    border, frontier (frml)
    frontera sustantivo femenino frontier ➣ Ver nota en border
    ' frontera' also found in these entries:
    Spanish:
    disfraz
    - escaramuza
    - intervenir
    - pasar
    - traspasar
    - vigilar
    - abrir
    - atravesar
    - cerrar
    - cierre
    - umbral
    English:
    border
    - borderline
    - boundary
    - bust
    - frontier
    - rim
    - line
    - turn
    - way
    * * *
    1. [división administrativa] border
    2. [límite] bounds;
    dice que no está clara la frontera entre amor y odio he says there is no clear dividing line between love and hate;
    una película en la frontera del mal gusto a movie o Br film bordering on bad taste;
    su ambición no tiene fronteras her ambition is limitless o knows no bounds;
    alcanzó el éxito ya en la frontera de la vejez he achieved success just as he was reaching old age
    * * *
    f border; fig
    boundary, dividing line;
    no hay fronteras para su ambición his ambition knows no bounds
    * * *
    : border, frontier
    * * *
    frontera n border / frontier

    Spanish-English dictionary > frontera

  • 20 fuente de ingresos

    (n.) = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner
    Ex. Different publishers are exploring the marketplace to see what makes sense and how to protect their revenue streams from declining print sales.
    Ex. And, as one might expect, there are a variety of vendors offering e-book products, some of them clearly thinking about the library market as a potential source of revenue.
    Ex. Public libraries have to compete with other publicly funded services for funds, so the professional librarian has to look for additional sources of income.
    Ex. Therefore the city has been left with a very slowly growing revenue base.
    Ex. The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.
    * * *
    (n.) = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner

    Ex: Different publishers are exploring the marketplace to see what makes sense and how to protect their revenue streams from declining print sales.

    Ex: And, as one might expect, there are a variety of vendors offering e-book products, some of them clearly thinking about the library market as a potential source of revenue.
    Ex: Public libraries have to compete with other publicly funded services for funds, so the professional librarian has to look for additional sources of income.
    Ex: Therefore the city has been left with a very slowly growing revenue base.
    Ex: The largest revenue earners were those museums where money was assigned directly back to the service department to offset or recouped against costs.

    Spanish-English dictionary > fuente de ingresos

См. также в других словарях:

  • Exploring — Ex*plor ing, a. Employed in, or designed for, exploration. Exploring parties. Bancroft. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploring — Explore Ex*plore , v. t. [imp. & p. p. {Explored}; p. pr. & vb. n. {Exploring}.] [L. explorare to explore; ex out+plorare to cry out aloud,prob. orig., to cause to flow; perh. akin to E. flow: cf. F. explorer.] 1. To seek for or after; to strive… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploring New Sounds In Hi-Fi/Stereo — Album par Juan Garcia Esquivel Sortie 1958 Enregistrement 1958 Durée 27:35 Genre(s) jazz,lounge Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • Exploring New Sounds in Hi-Fi/Stereo — Album par Juan Garcia Esquivel Sortie 1958 Enregistrement 1958 Durée 27:35 Genre(s) jazz,lounge Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • Exploring new sounds in hi-fi/stereo — Album par Juan Garcia Esquivel Sortie 1958 Enregistrement 1958 Durée 27:35 Genre(s) jazz,lounge Producteur(s) …   Wikipédia en Français

  • Exploring Reality — Exploring Reality: The Intertwining of Science Religion is a book by John Polkinghorne which offers a progress report on his search for truth. All my life I have been trying to explore reality. That exploration includes science, but it also… …   Wikipedia

  • Exploring The Ancient Greek Language And Culture — La compétition annuelle Exploring the Ancient Greek Language and Culture est un concours international pour les lycéens de la dernière classe qui a lieu en Europe et en Mexique. Sommaire 1 Organisation 2 Intentions 3 Prix …   Wikipédia en Français

  • Exploring the ancient greek language and culture — La compétition annuelle Exploring the Ancient Greek Language and Culture est un concours international pour les lycéens de la dernière classe qui a lieu en Europe et en Mexique. Sommaire 1 Organisation 2 Intentions 3 Prix …   Wikipédia en Français

  • Exploring (TV series) — Exploring was a saturday morning children educational series that appeared on NBC from 1962 to 1966. The series, which would be nominated for an Emmy Award in 1964 and win a Peabody Award in 1963, would feature segments that mainly cover science …   Wikipedia

  • Exploring the Earth and the Cosmos — is a book written by Isaac Asimov in 1982 …   Wikipedia

  • Exploring Time — is a 2 hour TV documentary mini series about natural time scale changes that aired in 2007 on The Science Channel.The documentary is a co production of Twin Cities Public Television, Red Hill Studios, and NHK. It was made possible by a major… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»