-
1 doświadczenie
experience; ( eksperyment) experiment* * *n.1. ( życiowe) experience; bez doświadczenia ( o człowieku) without experience, inexperienced; brak doświadczenia lack of experience, inexperience; doświadczenie uczy, że... experience shows that...; bagaż doświadczeń experiences; bolesne doświadczenie trauma, a painful experience; brak doświadczenia inexperience; nabyć doświadczenia gain l. get experience; wiedzieć coś z doświadczenia know sth by l. from experience; pot. learn sth at the university of life; zdobyć życiowe doświadczenie acquire life experience.2. ( naukowe) experiment; doświadczenie chemiczne/fizyczne chemical/physical experiment; przeprowadzać doświadczenia carry out experiments; robić doświadczenia make experiments; doświadczenia na zwierzętach tests on animals.3. fil. experience; doświadczenie wewnętrzne inner experience; doświadczenie zmysłowe l. zewnętrzne sensory l. outer experience.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doświadczenie
-
2 los
m (G losu) 1. (koleje życia, położenie) fate, lot; (koniec, rezultat) fate- związać/dzielić swój los z kimś to throw in/share one’s lot with sb- złożyć swój los w czyjeś ręce to place one’s fate in sb’s hands- podzielić los kogoś/czegoś to suffer the same fate as sb/sth- spotkał go straszny los he suffered a terrible fate- uniknąć strasznego losu to escape a terrible fate- odmienić czyjś los to change the fate a. lot of sb- przeklinać (swój) los to curse one’s fate a. lot- pogodzić się z losem to become resigned to one’s fate a. lot, to accept one’s fate a. lot- pozostawić sprawy własnemu losowi to leave things to take their own course, to let fate decide- czyjeś wojenne losy sb’s war experiences- los tych ludzi jest nieznany nothing is known of the fate of those people- jego dalsze losy są nieznane his later fate is unknown- jego losy się ważą his fate is being decided- przesądzić o losie kogoś/czegoś to decide the fate of sb/sth2. sgt (przeznaczenie, traf) fate, fortune- nieubłagany los merciless fate- przeciwności losu adversities- zmienne koleje losu changing fortunes- dziwnym zrządzeniem losu by a strange twist of fate- los nam sprzyja/nie sprzyja fate is on our side/against us- los się do nas uśmiechnął fortune smiled on us- uśmiech/zrządzenie losu a smile/quirk of fortune- być wybrańcem losu to be fortune’s favourite- pozostawić kogoś/coś na pastwę losu to leave sb/sth to their/its fate- kusić los to tempt fate- los sobie z nas zadrwił fate played a trick on us- naszym życiem rządzi ślepy los our life is ruled by blind chance- zdać się na los szczęścia to take pot luck3. (na loterii) ticket- kupić los na loterii to buy a lottery ticket- szczęśliwy los a winning ticket- wyciągnąć pusty los to have a losing ticket- ciągnąć losy o coś to draw a. cast lots for sth- ciągnąć losy, kto pójdzie do sklepu to draw lots to decide who will go to the shop- los padł na niego the lot fell on him■ masz ci los! pot. bad a. hard luck!* * *( koleje życia) lot; ( przeznaczenie) fate; ( na loterii) (lottery) ticketironia losu — (przen) an ironic twist of fate
* * *mi1. (= dola) lot, fortune; koleje losu vicissitudes, ups and downs; zły los bad fortune; ważą się losy kraju the future of the country is at stake, the fate of the country hangs in the balance.2. (= przeznaczenie) fate, destiny; na los szczęścia (= licząc na szczęście) hoping for the best; (= na chybił trafił) at random; uśmiech l. zrządzenie losu stroke of luck; ironia losu irony of fate; ofiara losu loser, sad sack; wybraniec losu (sb) born under a lucky star; być zdanym na łaskę losu be at the mercy of fate; kusić los push l. crowd sb's luck; masz ci los! too bad!; los sprawił, że... it so happened that...; los tak chciał it was written in the stars.3. (= bilet loteryjny) (lottery) ticket; ciągnąć losy draw lots; wygrać los na loterii przen. be blessed by luck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > los
-
3 nieskończenie
adv. 1. (nadzwyczajnie) infinitely, endlessly- nieskończenie dobry człowiek an infinitely good man- była nieskończenie piękna she was infinitely beautiful- nieskończenie długa aleja an endless avenue2. książk. (bez końca) przestrzeń nieskończenie rozciągła infinite space- równanie to ma nieskończenie wiele rozwiązań the equation has an infinite number of solutions- nieskończenie opowiadał o swoich doświadczeniach he talked endlessly about his experiences* * *advinfinitely, extremely* * *adv.1. (= ciągle) infinitely, endlessly.2. (= wiecznie) eternally, everlastingly.3. pot. (= ogromnie) extremely, incredibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieskończenie
-
4 suma
sum, total; ( kwota) amount, sum of money, REL high massw sumie — all things considered, all in all
* * *f.1. ( kwota) amount, sum of money; bajońskie sumy mind-boggling sums of money; grubsza l. okrągła suma substantial amount of money; zainwestować pewną sumę invest some money.3. ( ogół) whole; suma doświadczeń the whole of experiences; w sumie pot. all things considered, all in all.4. kośc. High Mass, high mass.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > suma
-
5 cie|ń
m 1. (ciemne odbicie) shadow- rzucać cień to cast a. throw a shadow- cień latarni padał na maskę samochodu the shadow of a lamp post fell on the bonnet of the car2. sgt (zacienione miejsce) shade- 30 stopni w cieniu 30 degrees in the shade- drzewa dawały dużo cienia the trees gave a lot of shade3. sgt przen. (odrobina) trace, shadow- cień podejrzenia the shadow of suspicion- cień szansy the slightest chance- nie ma w tym cienia prawdy there isn’t a grain of truth in it- na jej twarzy pojawił się cień uśmiechu a flicker of a smile appeared on her face- bez cienia uśmiechu without the ghost a. a trace of a smile- bez cienia wątpliwości without a. beyond a shadow of (a) doubt- nie ma cienia wątpliwości there isn’t a shadow of (a) doubt- był już tylko cieniem samego siebie he was a shadow of his former self4. sgt (ciemność) darkness, shadows pl 5. (na obrazie, fotografii) shadow U, shade U- gra świateł i cieni the play of light and shade a. shadow6. (niewyraźny zarys) (dark) shape, shadow- (czyjś) cień zniknął w mroku sb’s shadow disappeared in the dark(ness)- w strugach deszczu rysował się cień budynku the dark outline of a building showed through the pouring rain7. książk. (zjawa, duch) ghost; shade książk.- zniknąć jak cień to vanish like a ghost8. (do powiek) eyeshadow U- nałożyła zielony cień she put on some green eyeshadow9. Myślis. decoy (artificial bird or rabbit)■ cienie pod oczami shadows under one’s eyes- blaski i cienie the pros and cons (czegoś of sth)- bać a. lękać się własnego cienia to be frightened a. afraid of one’s (own) shadow- być czyimś cieniem to be sb’s shadow- narzeczony był jej cieniem her fiancé followed her everywhere- musiała pogodzić się z życiem w cieniu męża she had to reconcile herself to living in her husband’s shadow- cień cienia the slightest trace- nie istniał nawet cień cienia dowodu jego winy there wasn’t the slightest trace of evidence to prove him guilty- nie istniał nawet cień cienia prawdopodobieństwa, że… there wasn’t the slightest a. remotest chance that…- kłaść się cieniem na czymś książk. to cast a shadow over sth- przeżycia z dzieciństwa kładły się cieniem na jej dalszym życiu her childhood experiences cast a shadow over the rest of her life- rzucać cień na kogoś książk. to cast suspicion on sb, to put sb under a cloud- ostatnie niefortunne decyzje rzucają na niego cień his recent unfortunate decisions have put him under a cloud- kontaktowali się z przestępcami i to rzuca na nich cień they were in contact with known criminals and that alone casts suspicion on them a. that puts them in a bad light- usuwać kogoś/coś w cień to push sb/sth into the background a. aside- wyglądać jak cień to look like a ghost a. skeleton- wyjść z czyjegoś cienia to come a. get out from under sb’s shadow- miał odwagę wyjść z cienia ojca he had the courage to get out from under his father’s shadowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cie|ń
-
6 cięż|ki
adj. grad. 1. (dużo ważący) heavy- ciężki bagaż heavy luggage- ciężki worek a heavy sack- ona jest ode mnie cięższa she’s heavier than I am2. (masywny) [meble, chmury] heavy- mieć ciężką sylwetkę to be heavily built- ciężka, przeładowana ozdobami suknia przen. a heavy dress laden with ornaments3. (gruby) [ubrania] heavy, thick- w pokoju wisiały ciężkie zasłony heavy a. thick curtains hung in the room4. (ociężały) [chód, powieki] heavy- wstał i ruszył ciężkim krokiem he got up and moved with a heavy step a. sluggishly- być ciężkim na umyśleprzen. to be slow-witted- on jest ciężki do rozmowy przen. he’s difficult to talk to5. przen. (trudny) [czasy, obowiązki, praca] hard, difficult- ma ciężkie życie z tym pijakiem she has a hard a. tough time with that drunkard- najcięższe walki toczyły się w górach the hardest (fought) a. toughest battles took place in the mountains- skazać kogoś na ciężkie roboty to sentence sb to hard labour- ciężka sprawa, trzeba się zastanowić pot. that’s a tough one, we’ll have to think about it pot.- ciężkie przeżycia z dzieciństwa traumatic experiences from childhood- mieć ciężki charakter to have a difficult character, to be difficult6. przen. (trudny w odbiorze) [styl, książka, film] heavy, heavy-going 7. przen. (poważny) [cios, strata] heavy, serious; [choroba, zarzut, problem] serious- ciężkie powikłania serious complications- miała ciężki poród she had a difficult delivery- ranny jest w ciężkim stanie the casualty is in a serious a. critical condition8. przen. (pełen napięcia) [atmosfera] heavy, oppressive- ciężkie milczenie a heavy a. an oppressive silence9. przen. (głośny) [głos, dźwięk] heavy- ciężkie sapanie (heavy) panting- ciężkie westchnienie a heavy a. deep sigh10. (silny) [uderzenie, chwyt] heavy, hard- wymierzyć komuś ciężki policzek to strike sb hard across the face11. (ciężkostrawny) [potrawa, kolacja] heavy, stodgy 12. (duszny) heavy, stuffy- ale dziś ciężkie powietrze the atmosphere is so heavy a. stuffy today13. przen. (duszący) [zapach] heavy, overpowering- mieć ciężką rękę to be heavy-handedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cięż|ki
-
7 doświadcze|nie
Ⅰ sv doświadczyć Ⅱ n 1. (praktyka) experience U- pracownik z piętnastoletnim doświadczeniem an employee with fifteen years’ experience- lekarz/nauczyciel z dużym doświadczeniem a doctor/teacher with a lot of experience, a very experienced doctor/teacher- nabrać/nabierać doświadczenia to gain experience (w czymś at a. in sth)- zdobyć doświadczenie zawodowe to gain professional experience- to zdolny chłopak, ale brak mu a. nie ma doświadczenia he’s a capable kid, but he lacks experience- mają duże doświadczenie w uczeniu dzieci they have a lot of experience in teaching children- wiedział z doświadczenia, że… he knew from experience that…2. (przeżycie) experience- wstrząsające/pouczające doświadczenie a jarring/an educational experience- doświadczenia wojenne war experiences- nauczona smutnym doświadczeniem już się na to nie zgodzę having learnt (my lesson) the hard way, I won’t agree to that3. (eksperyment) experiment, test (nad czymś on sth)- przeprowadzić doświadczenie to carry out a. do an experiment- doświadczenia na zwierzętach animal experiments- wyniki doświadczeń wskazują… experimental data indicate(s) a. point(s) to…- wynik doświadczenia dowodzi, że… the results of the experiment prove that…- nowe doświadczenia ze szczepionką potwierdziły jej przydatność new experiments with the vaccine have proved its effectiveness4. sgt Filoz. experienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doświadcze|nie
-
8 frontow|y
adj. 1. Wojsk. [oddział, żołnierze] front-line attr.- opisał swoje doświadczenia frontowe he described his front-line experiences2. (przedni) [drzwi, wejście, elewacja] front 3. Meteo. (występujący na granicy frontów) [pogoda, burza] frontal 4. przest. (od ulicy) [mieszkanie, ogród] frontThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frontow|y
-
9 genez|a
f książk. genesis książk.; origin- u genezy tej powieści leżą wydarzenia z dzieciństwa the novel had its genesis in his childhood experiencesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > genez|a
-
10 kanw|a
f 1. (do haftowania) canvas- haftować na kanwie to embroider on canvas2. przen. (osnowa) własne przeżycia posłużyły Conradowi za kanwę opowiadań Conrad’s short stories are based on his personal experiences- film powstał na kanwie wydarzeń historycznych the film is based on historical eventsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kanw|a
-
11 konsolidując|y
Ⅰ pa konsolidować Ⅱ adj. książk. consolidating, unifying- wspólne przeżycia miały konsolidujący wpływ na ich przyjaźń their common experiences cemented their friendshipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konsolidując|y
-
12 kontempl|ować
impf vt 1. (oglądać) to contemplate [obraz, krajobraz]- kontemplować dzieło sztuki to contemplate a work of art2. (rozmyślać) to ponder, to reflect on- kontemplować ogrom wszechświata to ponder the vastness of the universe- kontemplować własne przeżycia to reflect on one’s experiencesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kontempl|ować
-
13 nawr|ót
m (G nawrotu) 1. (powrócenie) return; (choroby) recurrence; recrudescence książk.- nagły nawrót zimy a sudden return of winter- nawrót objawów a recurrence of symptoms- może nastąpić nawrót raka the cancer may recur- nawrót wspomnień/bolesnych przeżyć a return of memories/painful experiences- nawrót do przeszłości a return to the past2. Techn. reversal- pilot wykonał nawrót the pilot reversed the aircraft3. Sport turnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawr|ót
-
14 ob|ejść
pf — ob|chodzić impf (obejdę, obejdziesz, obszedł, obeszła, obeszli — obchodzę) Ⅰ vt 1. (zrobić obchód) to inspect, to make a round of- ankieterzy obchodzili mieszkania canvassers a. pollsters were going around the flats- strażnik obchodził teren fabryki a guard was making rounds of a. was inspecting the factory grounds2. (okrążyć) to get a. go (a)round- obejść dom dookoła to go a. walk (a)round the house- obejść prawo przen. to evade the law3. (zainteresować) to concern- co cię to obchodzi! it’s none of your business a. concern!- czyjeś przeżycia nie obchodzą go he doesn’t care about other people’s experiences- zła wiadomość bardzo go obeszła he was very concerned about a. with the bad news, the bad news really concerned him4. (uczcić) to celebrate- obchodzić jubileusz/urodziny to celebrate a jubilee a. an anniversary/one’s birthdayⅡ obejść się — obchodzić się 1. (potraktować) to treat- obchodzić się z kimś dobrze/źle to treat sb well/badly2. (posługiwać się) to handle, to use- umieć obchodzić się z aparatem fotograficznym/z bronią to be able to handle a. use a weapon/a camera3. (obyć się) to do without- obchodzić się bez okularów to do without glasses- obejść się bez cudzej pomocy to do without sb’s help4. (zadowolić się) to make do- obejść się byle czym to make do with any old thing pot.■ obchodzi mnie/ich to/on tyle, co zeszłoroczny śnieg I/they don’t give a hoot about it/him- nie obejdzie/obeszło się bez awantury the row is/was inevitable- nie obejdzie/nie obeszło się bez ich pomocy their help is/was necessary- obejdzie się! iron. no, thanks!- obejść się smakiem to leave empty-handedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|ejść
-
15 podziel|ić1
pf — podziel|ać impf vt (doświadczyć wspólnie) to share [radość, obawy, zachwyt] (z kimś with sb)- podzielić z kimś smutek/wrażenia to share sb’s sorrow/experiences- nie podzielam twego optymizmu I’m not as optimistic as you are- podzielić z kimś jego los to share sb’s fate- zakład podzielił los wielu innych przedsiębiorstw państwowych the company shared the fate of many other state enterprises- podzielać czyjś pogląd to share sb’s view, to be of the same opinion as sb- w pełni podzielam pani pogląd I fully agree with you- niektórzy nie podzielają tego poglądu some people don’t share this view- nie wszyscy podzielali ich przekonania not everybody shared their convictionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziel|ić1
-
16 pogranicz|e
n (G pl pograniczy) 1. (obszar przy granicy) borderland, marches- pogranicze Polski i Niemiec a. polsko-niemieckie the borderland between Poland and Germany- na pograniczu in the borderland, in the marches2. przen. pogranicze czegoś i czegoś the border(line) between sth and sth- książka z pogranicza historii i antropologii a book which combines the disciplines of history and anthropology- dziwny stan na pograniczu zachwytu i przerażenia a strange state between fascination and fear- grać na pograniczu faulu to play an aggressive game- doświadczenia na pograniczu mistyki experiences verging on the mysticalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogranicz|e
-
17 przejś|cie
Ⅰ sv ⇒ przejść Ⅱ n 1. (miejsce) passage, passageway- przejście dla pieszych a zebra crossing- przejście podziemne an underpass, a subway GB, a crosswalk US- przejście między domami a passageway between buildings, an alley- przejście między rzędami krzeseł an aisle a. a gangway- stanąć w przejściu to stand in the way- zrobić komuś przejście to make way for sb, to let sb pass- proszę zrobić przejście dla lekarza! make way for the doctor!- banda chuliganów zagrodziła mu przejście a gang of hooligans barred his way2. książk. (faza pośrednia) transition- przejścia muzyczne/melodyczne musical/melodic transitions- łagodne przejście między dzieciństwem a dorosłością a smooth transition from childhood to adulthood- rytuał przejścia a rite of passage3. przen. (przeżycie) trial, (trying) experience, hardship- po ostatnich przejściach nie mógł dojść do siebie he still hasn’t been able to get over his recent trying experiences- mimo ciężkich przejść zachował pogodę ducha despite his tribulations he maintained a zest for lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejś|cie
-
18 przeży|cie
Ⅰ sv ⇒ przeżyć Ⅱ n experience- było to dla mnie wstrząsające przeżycie for me it was a shocking experience- opisał swoje przeżycia w książce he described his experiences in a bookThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeży|cie
-
19 surow|iec
m 1. (materiał naturalny) (raw) material- surowce mineralne natural resources2. przen. material- surowcem dla tej powieści były jego przeżycia wojenne his war experiences provided material for the novel3. przest. (skóra surowa) rawhide- □ surowce energetyczne fuels- surowce wtórne recyclable wasteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > surow|iec
-
20 tworzyw|o
n książk. 1. (materiał) material- ulubionym tworzywem artysty jest marmur the artist’s favourite material a. medium is marble2. (surowiec) material 3. przen. (kanwa, podstawa) raw material- przeżycia wojenne były tworzywem dla scenarzysty the scriptwriter’s war experiences were a. formed his raw material- □ tworzywo sztuczne Chem. plasticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tworzyw|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Experiences interdites — Expériences interdites Expériences interdites Titre original Perversions of Science Genre Série fantastique, de science fiction Créateur(s) Richard Donner David Giler Walter Hill Joel Silver Robert Zemeckis Pays d’origine … Wikipédia en Français
Expériences Interdites — Titre original Perversions of Science Genre Série fantastique, de science fiction Créateur(s) Richard Donner David Giler Walter Hill Joel Silver Robert Zemeckis Pays d’origine … Wikipédia en Français
Experiences de Hawthorne — Expériences de Hawthorne Les expériences de Hawthorne sont des études de sociologie du travail menées par Elton Mayo. Une de ces expériences a été mené en 1930 dans l usine Western Electric de Cicero, la Hawthorne Works, près de Chicago. De 1927… … Wikipédia en Français
Expériences De Hawthorne — Les expériences de Hawthorne sont des études de sociologie du travail menées par Elton Mayo. Une de ces expériences a été mené en 1930 dans l usine Western Electric de Cicero, la Hawthorne Works, près de Chicago. De 1927 à 1932, Mayo dirigea une… … Wikipédia en Français
Expériences de Hawthorne — Les expériences de Hawthorne sont des études de sociologie du travail menées par Elton Mayo. Une de ces expériences a été mené en 1930 dans l usine Western Electric de Cicero, la Hawthorne Works, près de Chicago. De 1927 à 1932, Mayo dirigea une… … Wikipédia en Français
Expériences de hawthorne — Les expériences de Hawthorne sont des études de sociologie du travail menées par Elton Mayo. Une de ces expériences a été mené en 1930 dans l usine Western Electric de Cicero, la Hawthorne Works, près de Chicago. De 1927 à 1932, Mayo dirigea une… … Wikipédia en Français
Expériences interdites — Titre original Perversions of Science Genre Série fantastique, de science fiction Créateur(s) Richard Donner David Giler Walter Hill Joel Silver Robert Zemeckis Pays d’origine … Wikipédia en Français
Expériences d'Aspect — Expérience d Aspect Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique Histoire de l … Wikipédia en Français
Expériences médicales nazies — Expérimentation médicale nazie L expérimentation médicale nazie désigne les expériences médicales du III Reich, dirigées par le mécène de la médecine nazie, Heinrich Himmler, sur les déportés. Des expériences comme des inoculations de virus… … Wikipédia en Français
Expériences de pensée — Expérience de pensée Une expérience de pensée (thought experiment, Gedankenexperiment) est un essai pour résoudre un problème en utilisant la seule puissance de l imagination humaine. Cette méthode remonte initialement à Galilée qui en faisait la … Wikipédia en Français
Expériences mentales — Expérience de pensée Une expérience de pensée (thought experiment, Gedankenexperiment) est un essai pour résoudre un problème en utilisant la seule puissance de l imagination humaine. Cette méthode remonte initialement à Galilée qui en faisait la … Wikipédia en Français