-
1 expéditeur
ɛkspeditœʀmAbsender mexpéditeurexpéditeur , -trice [εkspeditœʀ, -tʀis]I Substantif masculin, fémininAbsender(in) masculin, fémininII AdjectifBeispiel: bureau expéditeur Versandstelle féminin -
2 retour à l'expéditeur!
retour à l'expéditeur!zurück an Absender! -
3 Exp.
= Expéditeur -
4 retour
ʀətuʀm1) Rückkehr fpar retour du courrier — umgehend, postwendend
sans retour — endgültig, unwiederbringlich
2) ( en voiture) Rückfahrt f, Heimfahrt f3) ( renversement) Umkehr f4)5)retour d'âge — MED Wechseljahre pl
6)retourretour [ʀ(ə)tuʀ]1 (opp: départ) Rückkehr féminin; (à la maison) Heimkehr féminin; (chemin) Rückweg masculin; (à la maison) Heimweg masculin; (voyage) Rückreise féminin; (à la maison) Heimreise féminin; Beispiel: prendre le chemin du retour sich auf den Rück-/Heimweg machen; Beispiel: au retour auf dem Rückweg; (en voiture) auf der Rückfahrt; (en avion) auf dem Rückflug; (à l'arrivée) bei der Rückkehr; Beispiel: au retour du service militaire nach Beendigung des Militärdienstes; Beispiel: de retour à la maison wieder zurück zu Hause; Beispiel: être de retour [wieder] zurück sein2 (à un état antérieur) Beispiel: retour à la nature Rückkehr féminin zur Natur; (slogan) zurück zur Natur; Beispiel: retour à l'Antiquité Rückbesinnung féminin auf die Antike; Beispiel: retour à la politique/terre Rückkehr in die Politik/zum Landleben; Beispiel: retour au calme Beruhigung féminin [der Lage]; Beispiel: retour en arrière Rückblende féminin3 (réapparition) Beispiel: retour de la grippe Wiederauftreten neutre der Grippe; Beispiel: un retour du froid ein erneuter Kälteeinbruch; Beispiel: la mode des années 60 est de retour die Mode der 60er Jahre ist wieder im Kommen; Beispiel: retour en force Comeback neutre4 moyens de transports einfache Fahrkarte für die Rückfahrt; (avion) Flugschein masculin für den Rückflug; Beispiel: un aller et retour pour Paris eine Rückfahrkarte/ein Hin- und Rückflug masculin nach Paris►Wendungen: c'est un juste retour des choses das ist ausgleichende Gerechtigkeit; par retour du courrier postwendend, umgehend; retour à l'expéditeur! zurück an Absender!; ( familier: rendre la pareille) wie du mir, so ich dir; retour éternel ewige WiederkehrII AppositionBeispiel: match retour Rückspiel neutre -
5 retourner
ʀətuʀnev1) umdrehen2) ( en voiture) zurückfahren3) ( renversement) umgraben4)5)6) ( renvoyer) zurücksenden7) ( repartir) zurückkehren8) de quoi il retourne was gibt es, was ist los9)10)s'en retourner — umkehren, zurückgehen
retournerretourner [ʀ(ə)tuʀne] <1>1 (mettre dans l'autre sens) umdrehen, wenden matelas, omelette, viande; auf den Kopf stellen caisse, tableau, verre jeux aufdecken2 (mettre à l'envers) [auf] links drehen vêtement; umkrempeln, hochkrempeln manche, bas de pantalon; Beispiel: être retourné vêtement auf links sein; col nach innen geschlagen sein3 (orienter en sens opposé) Beispiel: retourner une critique à quelqu'un eine Kritik gegen jemanden kehren; Beispiel: retourner un compliment à quelqu'un jdm ein Kompliment zurückgeben; Beispiel: retourner la situation en faveur de quelqu'un die Situation zu jemandes Gunsten umkehren; Beispiel: retourner l'opinion en sa faveur einen Meinungsumschwung zu seinen Gunsten herbeiführen; Beispiel: retourner une arme contre soi-même eine Waffe gegen sich selbst richten4 (faire changer d'opinion) umstimmen; Beispiel: retourner quelqu'un en faveur d'une amie/contre un projet jdn für eine Freundin/gegen ein Projekt einnehmen5 (renvoyer) Beispiel: retourner une lettre à l'expéditeur einen Brief an den Absender zurückschicken; Beispiel: retourner une marchandise eine Ware zurückgehen lassen6 ( familier: bouleverser) auf den Kopf stellen maison, pièce; erschüttern personne; Beispiel: le film m'a retourné der Film hat mich aufgewühlt; Beispiel: j'en suis tout retourné ich bin ganz fassungslos1 (revenir) zurückkehren, zurückkommen; (en bus, voiture, train) zurückfahren; (en avion) zurückfliegen; Beispiel: retourner sur ses pas kehrtmachen, umdrehen; Beispiel: retourner chez soi nach Hause gehen2 (aller de nouveau) Beispiel: retourner à la montagne/chez quelqu'un wieder ins Gebirge/zu jemandem gehen; (en bus, voiture, train) wieder ins Gebirge/zu jemandem fahren; (en avion) wieder ins Gebirge/zu jemandem fliegen3 (se remettre à) Beispiel: retourner à son travail wieder an die Arbeit gehen; (après une maladie, des vacances) die Arbeit wieder aufnehmen1 (se tourner dans un autre sens) Beispiel: se retourner personne sich umdrehen; voiture sich überschlagen; bateau kentern; Beispiel: se retourner sans cesse dans son lit sich im Bett herumwälzen2 (tourner la tête) Beispiel: se retourner sich umschauen; Beispiel: tout le monde se retournait sur leur passage alle haben sich nach ihnen umgedreht; Beispiel: se retourner vers quelqu'un/quelque chose sich zu jemandem/etwas drehen3 (prendre parti) Beispiel: se retourner en faveur de/contre quelqu'un sich hinter/gegen jemanden stellen; Beispiel: se retourner contre quelqu'un juridique [gerichtlich] gegen jemanden vorgehen4 (prendre un nouveau cours) Beispiel: se retourner en faveur de/contre quelqu'un situation sich zu jemandes Gunsten/Ungunsten kehren; acte, action sich zu jemandes Gunsten/Ungunsten auswirken5 (se tordre) Beispiel: se retourner l'épaule sich die Schulter verrenken; Beispiel: se retourner le doigt/bras sich datif den Finger/Arm verstauchen6 (repartir) Beispiel: s'en retourner dans son pays natal/en France wieder in sein Heimatland/nach Frankreich zurückkehren►Wendungen: s'en retourner comme on est venu unverrichteter Dinge wieder gehen -
6 réexpédier
ʀeɛkspedjevweitersenden, zurücksenden, nachsendenréexpédierréexpédier [ʀeεkspedje] <1a>Beispiel: réexpédier un colis à quelqu'un à Lyon; (au destinataire) jemandem ein Paket nach Lyon nachsenden; (à l'expéditeur) jemandem ein Paket wieder nach Lyon zurückschicken
См. также в других словарях:
expéditeur — expéditeur, trice [ ɛkspeditɶr, tris ] n. • 1730; « celui qui se hâte d exécuter » XVe; de expédier ♦ Personne qui expédie (II, 2o) qqch. L expéditeur d une lettre, d un colis. L expéditeur et le destinataire. Retour à l expéditeur. ⇒ envoyeur. ♢ … Encyclopédie Universelle
expéditeur — (èk spé di teur) s. m. Terme de commerce. Celui qui expédie des marchandises. Les frais ne sont pas à la charge de l expéditeur. HISTORIQUE XVIe s. • Quel expediteur de causes, quel abregeur de procès, quel videur de debats.... ce seroit !,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXPÉDITEUR — s. m. T. de Commerce. Celui qui fait un envoi de marchandises. Ces frais sont à la charge de l expéditeur … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Expediteur — Ex|pe|di|teur 〈[ tø:r] m. 1; österr.〉 Spediteur [<frz. expéditeur „Absender“] … Universal-Lexikon
Expediteur — Ex|pe|di|teur 〈 [ tø:r] m.; Gen.: s, Pl.: e; österr. für〉 Spediteur [Etym.: <frz. expéditeur »Absender«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
expediteur — siuntėjas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Subjektas, užsakantis transportą ir vežėją, surenkantį vežti skirtas prekes. atitikmenys: angl. consignor pranc. expediteur šaltinis NATO turto sekimo terminų žodynas AAP 35, 2000 … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
EXPÉDITEUR, TRICE — n. Celui, celle qui fait un envoi par la poste, par le chemin de fer ou par tout autre moyen de transport. Il se dit par opposition à Destinataire. Ces frais sont à la charge de l’expéditeur. Adjectivement, Gare expéditrice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
expéditeur d'envoi postal — pašto siuntos siuntėjas statusas Aprobuotas sritis paštas apibrėžtis Asmuo, kuris nurodytas ant pašto siuntos. Jeigu siuntėjas nenurodytas ant pašto siuntos, juo laikomas asmuo, kuris pateikia pašto siuntą pašto paslaugos teikėjui pristatyti… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
expéditeur — an. èspèditò / eu, za, e (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
expéditrice — ● expéditeur, expéditrice adjectif et nom Qui expédie quelque chose, qui en a fait l envoi pour son compte ou le compte d autres : Bureau expéditeur. ● expéditeur, expéditrice (synonymes) adjectif et nom Qui expédie quelque chose, qui en a fait l … Encyclopédie Universelle
Departement der Aller — Allerdepartement Département de l´Aller Basisdaten (1810) Bestehen: 1. September 1810 bis 1813 Königreich: Westphalen … Deutsch Wikipedia