-
1 exitoso
adj.1 successful, flourishing, prosperous, thriving.2 best-selling.3 accomplished.* * *► adjetivo1 successful* * *(f. - exitosa)adj.* * *ADJ esp LAm successful* * *- sa adjetivo (AmL) <campaña/gira> successful* * *= successful.Ex. Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.* * *- sa adjetivo (AmL) <campaña/gira> successful* * *= successful.Ex: Someone's off-the-cuff idea may be the clue that will tap another's thought and lead to a successful solution.
* * *exitoso -sa( AmL) ‹campaña/gira› successfulun chiste muy exitoso a joke which went down very well* * *
exitoso◊ -sa adjetivo (AmL) ‹campaña/gira› successful
exitoso,-a adjetivo successful
' exitoso' also found in these entries:
Spanish:
exitosa
English:
successful
* * *exitoso, -a adjsuccessful* * *adj successful* * *exitoso, -sa adj: successful♦ exitosamente adv -
2 exitoso
-
3 exitoso
adj Арг.пользующийся успехом; успешный -
4 exitoso
сущ.общ. небезуспешный, успешный -
5 exitoso
adj Амуда́чный; успе́шный -
6 exitoso
• best-selling• prosperous• successful -
7 exitoso
• úspěšný -
8 exitoso,
a adj Амер. успешен, който има успех. -
9 exitoso
adj Арг.пользующийся успехом; успешный -
10 exitoso
exitós, reeixit -
11 ser exitoso
• be successful -
12 clic exitoso
m.click-through. -
13 matrimonio exitoso
m.successful marriage. -
14 ser exitoso
v.to be successful. -
15 exitosa
-
16 небезуспешный
прил.no sin éxito, exitoso -
17 успешный
-
18 cartelero
cartelerocartelero , -a [karte'lero, -a]I adjetivo(exitoso) populär, publikumswirksam; un artista cartelero ein beliebter KünstlerII sustantivo masculino, femenino(oficio) Plakatkleber(in) masculino (femenino) -
19 feliz
-
20 campana
f.bell.campana de buzo o de salvamento diving bellcampana extractora (de humos) extractor hoodcampanas tubulares tubular bells* * *1 (gen) bell2 (de chimenea) mantelpiece3 familiar (extractora) extractor hood, (US stove extractor hood)\a toque de campana figurado to the sound of bellsdar una vuelta de campana to overturn, roll overechar las campanas al vuelo figurado to set all the bells ringingoír campanas y no saber dónde figurado not to have a cluetañer las campanas / tocar las campanas to ring the bellscampana de buzo diving bellcampana de cristal bell jar, bell glass* * *noun f.* * *1. SF1) [de iglesia, puerta] bell; [de orquesta] bell, chimea campana tañida, a toque de campana — to the sound of bells
aún es pronto para echar las campanas al vuelo — it's still too early to celebrate o to start spreading the good news
- hacer campanas- oír campanas y no saber de dónde vienen2) (Téc) [de la chimenea] hoodcampana de humos, campana extractora — extractor hood
3) (Buceo)campana de buzo, campana de inmersión — diving bell
4) Cono Sur (=campo) country(side)2.SMF LAm * (=vigilante) look-out* * *1)a) ( de iglesia) bell, church bellechar las campanas al or a vuelo — ( literal) to set the bells ringing; ( anunciar jubilosamente)
aún es pronto para echar las campanas al vuelo — it's too soon to start shouting about it
tampoco es como para echar las campanas al vuelo — it's not worth getting that excited about
me/te/lo salvó la campana — saved by the bell
oír campanas y no saber dónde: ese tipo ha oído campanas y no sabe dónde — that guy is talking through his hat (colloq)
b) ( en el colegio) bell¿ya ha sonado la campana? — has the bell gone yet?
2)a) ( de chimenea) hood; ( de cocina) extractor hoodb) ( para proteger alimentos) cover•* * *= bell.Ex. In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.----* campana de la chimenea = chimney breast.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* pantalones de campana = flares.* salvado por la campana = saved by the bell.* vuelta de campana = somersault, summersault.* vuelta de campana hacia atrás = backflip.* * *1)a) ( de iglesia) bell, church bellechar las campanas al or a vuelo — ( literal) to set the bells ringing; ( anunciar jubilosamente)
aún es pronto para echar las campanas al vuelo — it's too soon to start shouting about it
tampoco es como para echar las campanas al vuelo — it's not worth getting that excited about
me/te/lo salvó la campana — saved by the bell
oír campanas y no saber dónde: ese tipo ha oído campanas y no sabe dónde — that guy is talking through his hat (colloq)
b) ( en el colegio) bell¿ya ha sonado la campana? — has the bell gone yet?
2)a) ( de chimenea) hood; ( de cocina) extractor hoodb) ( para proteger alimentos) cover•* * *= bell.Ex: In addition, one must not forget such mundane matters as door bells (front and back), a closing bell, fire bells, security alarms and possibly others all of which must be noticeably different.
* campana de la chimenea = chimney breast.* dar una vuelta de campana = capsize, somersault, do + a somersault, summersault.* pantalones de campana = flares.* salvado por la campana = saved by the bell.* vuelta de campana = somersault, summersault.* vuelta de campana hacia atrás = backflip.* * *A1 (de iglesia) bell, church bella lo lejos se oía repicar las campanas you could hear the church bells ringing in the distancelas campanas doblan a muerto the bells are ringing o tolling the death knellechar las campanas al or a vuelo (literal) to set the bells ringing(anunciar jubilosamente): no quiere echar las campanas al vuelo hasta no estar seguro he doesn't want to start shouting about it o shouting from the rooftops until he knows for surepero tampoco es como para echar las campanas al vuelo but it's not worth getting that excited aboutme/te/lo salvó la campana saved by the belloír campanas y no saber dónde: ese tío ha oído campanas y no sabe dónde that guy is talking through his hat ( colloq)2 (en el colegio) bell¿ya ha sonado la campana? has the bell gone yet?tocar la campana to ring the bellB1 (de la chimenea) hood; (de la cocina) extractor hood2 (para proteger alimentos) coverCompuestos:diving belldiving bellDestar or hacer de campana to keep watch* * *
Multiple Entries:
campana
campaña
campana sustantivo femenino
tocar la campaña to ring the bell;
¿ya ha sonado la campaña? has the bell gone yet?
( de cocina) extractor hood
campaña sustantivo femenino
campaign;◊ campaña electoral electoral o election campaign;
campaña publicitaria advertising campaign;
hacer una campaña to run o conduct a campaign
campana sustantivo femenino
1 (de iglesia, colegio) bell
2 Cost bell-bottom 3 campana extractora, extractor hood
vuelta de campana, roll over
♦ Locuciones: familiar figurado echar las campanas al vuelo, to start shouting about it
campaña sustantivo femenino
1 (electoral, etc) campaign
2 Mil expedition
♦ Locuciones: Mil (cocina, hospital, etc) de campaña, field
' campaña' also found in these entries:
Spanish:
amarrar
- antidroga
- antitabaco
- campana
- carpa
- electoral
- estratega
- forma
- inoculación
- neutralizar
- orientar
- pro
- retintín
- tañido
- tienda
- tocar
- vuelta
- alfabetización
- calar
- campanada
- campanilla
- catre
- desmontar
- desplegar
- exitoso
- fundir
- informativo
- limpio
- montar
- publicitario
- recoger
- tañer
- toque
- viento
English:
agitate
- aim
- back
- bell
- bell-bottoms
- campaign
- canvass
- canvasser
- counteract
- drive
- electioneering
- flag
- flap
- flare
- hate
- hustings
- launch
- launching
- marketing
- mount
- pitch
- publicity
- push
- ring
- sales campaign
- smear campaign
- somersault
- tent
- think up
- toll
- turn over
- wage
- appeal
- ground
- hood
- roll
- smear
* * *campana nf1. [de iglesia] bell;echar las campanas al vuelo: no queremos echar las campanas al vuelo antes de tiempo we don't want to start celebrating prematurely;es pronto para echar las campanas al vuelo let's not count our chickens before they're hatched;Famoír campanas y no saber dónde not to know what one is talking about;te ha salvado la campana (you were) saved by the bellcampana de buzo diving bell; Mat campana de Gauss normal distribution curve, US bell curve;campana de salvamento diving bell2. [de chimenea] chimney breast* * *f1 bell;doblar las campanas toll the bells;echar las campanas al vuelo fig get excited, get carried away;dar una vuelta de campana AUTO flip over2 de chimenea hood* * *campana nf: bell* * *campana n bell
- 1
- 2
См. также в других словарях:
exitoso — exitoso, sa adjetivo 1. Origen: América. (antepuesto / pospuesto) Que tiene éxito: La exitosa novela ha sido ahora llevada a la pantalla. Es una de las películas más exitosas de todos los tiempos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
exitoso — exitoso, sa adj. Que tiene éxito popular … Diccionario de la lengua española
exitoso — ► adjetivo Que tiene éxito: ■ conquistó el país tras una campaña exitosa. * * * exitoso, a adj. Que tiene éxito. * * * exitoso, sa. adj. Que tiene éxito popular. * * * ► adjetivo América Que tiene éxito … Enciclopedia Universal
exitoso — {{#}}{{LM E17000}}{{〓}} {{SynE17445}} {{[}}exitoso{{]}}, {{[}}exitosa{{]}} ‹e·xi·to·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene éxito: • Su última película ha resultado muy exitosa.{{○}} {{#}}{{LM SynE17445}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
exitoso — (adj) (Intermedio) que tiene buena aceptación o fama entre el público y que es muy popular Ejemplos: El libro ha resultado tan exitoso que el autor ha decidido escribir la segunda parte. Esta telenovela es ahora la más exitosa en la televisión… … Español Extremo Basic and Intermediate
exitoso — Sinónimos: ■ victorioso, triunfante Antónimos: ■ fallido, abortado … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sondas interplanetarias estadounidenses — Anexo:Sondas interplanetarias estadounidenses Saltar a navegación, búsqueda La primera sonda interplanetaria estadounidense fue una misión del programa Pioneer que no tuvo nombre oficial pero que generalmente se la conoce como Pioneer 0. Al… … Wikipedia Español
Anexo:Sondas interplanetarias estadounidenses — La primera sonda interplanetaria estadounidense fue una misión del programa Pioneer que no tuvo nombre oficial pero que generalmente se la conoce como Pioneer 0. Al principio, el envío de estas sondas no sólo estaba destinado a la satisfacción de … Wikipedia Español
Reintroducción — Saltar a navegación, búsqueda La reintroducción es la liberación deliberada de especies en la naturaleza, desde el cautiverio o reubicación desde otras áreas donde la especie sobrevive. Esto suele involucrar especies que están amenazadas o… … Wikipedia Español
Programa Gemini — Gemini 6 visto desde el Gemini 7. El Programa Gemini comenzó en 1965 después de que la agencia espacial estadounidense NASA finalizara su primer programa de vuelos espaciales: el pionero Proyecto Mercury, el cual había logrado poner en el espacio … Wikipedia Español
Los exitosos Pells (Argentina) — Para otras versiones de la telecomedia, véase Los exitosos Pells. Los Exitosos Pell$ La Realidad No Es Siempre Lo Que Parece Título Los exitosos Pells Género … Wikipedia Español