-
1 exemplar
exemplar, āris, (exemplare, is, Lucr. 2, 124, v. Lachm. ad h. l.), n. [exemplum].I.A transcript, copy.A.Prop.: tibi earum (litterarum) exemplar misi, Asin. ap. Cic. Fam. 10, 31, 6; Cic. Att. 4, 5, 1:B.liber in exemplaria transcriptus mille,
Plin. Ep. 4, 7, 2; Gell. 7, 20, 6:testamenti,
Plin. Ep. 10, 75, 4:tabulae exemplar, quod apographon vocant,
a copy, Plin. 35, 11, 40, § 125:epistolae,
Vulg. 1 Esdr 4, 11 al.—Trop., an image, likeness, impression:II.verum amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui,
Cic. Lael. 7, 23:sunt et alia ingenii ejus exemplaria,
Plin. 35, 10, 36, § 74.—A pattern, model, exemplar, original, an example (class.):eam speciem, quae semper est eadem, intuebitur, atque id sibi proponet exemplar... videndum, utrum sit imitatus exemplar, etc. (corresp. to exemplum),
Cic. Univ. 2; cf.:ad imitandum mihi propositum exemplar illud est (corresp. to exemplum),
id. Mur. 31, 66:utile proposuit nobis exemplar Ulixen,
Hor. Ep. 1, 2, 18:reliqui disseruerunt, sine ullo certo exemplari formaque rei publicae,
Cic. Rep. 2, 11:M. Catoni, quo omnes, qui iisdem rebus studemus, quasi exemplari ad industriam virtutemque ducimur,
id. ib. 1, 1:Falcula exemplar antiquae religionis,
id. Caecin. 10, 28; so,vitae prioris,
Plin. Ep. 2, 1, 7; cf.:Cornuto quid in omni genere ad exemplar antiquitatis expressius?
id. ib. 5, 15, 3:dumtaxat, rerum magnarum parva potest res Exemplare dare,
Lucr. 2, 124:respicere exemplar vitae morumque,
Hor. A. P. 317:decipit exemplar vitiis imitabile, etc.,
id. Ep. 1, 19, 17:Plautus ad exemplar Siculi properare Epicharmi,
id. ib. 2, 1, 58:si ad exemplar primi libri bellum Siculum perscripsisset,
Quint. 10, 1, 89; Tac. A. 15, 23:adulatorii dedecoris apud posteros,
id. ib. 6, 32:quas (epulas) a Tigellino paratas ut exemplar referam, ne, etc.,
example, id. ib. 15, 37:fac secundum exemplar,
Vulg. Exod. 25, 40:juxta exemplar,
id. ib. 26, 30. —In plur.:vos exemplaria Graeca Nocturnā versate manu, versate diurnā,
models, Hor. A. P. 268. -
2 exemplar
exemplar (arch. exemplare), aris, n. [st2]1 [-] type, original, modèle. [st2]2 [-] copie, exemplaire, double. [st2]3 [-] image, reproduction. - exemplar tabulae: le double d'un tableau. - liber in exemplaria transcriptus mille: livre dont on a fait mille exemplaires.* * *exemplar (arch. exemplare), aris, n. [st2]1 [-] type, original, modèle. [st2]2 [-] copie, exemplaire, double. [st2]3 [-] image, reproduction. - exemplar tabulae: le double d'un tableau. - liber in exemplaria transcriptus mille: livre dont on a fait mille exemplaires.* * *Exemplar, exemplaris, pen. prod. n. gen. Plin. iunior. Patron.\Exemplar. Plin. iunior. Le double de quelque escripture. -
3 exemplar
exemplar exemplar, aris n образец -
4 exemplar
exemplar āris, n [exemplum], a transcript, copy: (libri).— An image, likeness: sui.— A pattern, model, exemplar, original, example: ad imitandum mihi propositum: antiquae religionis: vitiis imitabile, H.— Plur: Graeca, H.* * *model, pattern, example, original, ideal; copy/reproduction; typical instance -
5 EXEMPLAR
exemplar - образец, пример; то, относительно чего создаются другие вещи путем имитирования образца; по Фоме - это интеллектуальные причины в Боге, в ходе имитации которых были сотворены вещи, именно они могут быть названы образцами. -
6 exemplar
-
7 exemplar
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exemplar
-
8 exemplar
1) образец, пример (ad imitandum C; vitae morumque H)2) копия, список (litterarum C; libri PJ; testamenti Pt)3) подлинник, прообраз (libri de corruptis exemplaribus facti AG; aeternum e. clementiae T) -
9 exemplar
оригинал юридического акта, подлинник ; экземпляр, документ (1. 10 pr. D. 29, 3. 1. 1 § 5 D. 37, 11); (1. 47 D. 31).Латинско-русский словарь к источникам римского права > exemplar
-
10 exemplar
model, pattern, original, prototype, book to copy. -
11 exemplar
,aris nобразец -
12 exemplar
, aris nпример, образец -
13 EXEMPLAR (EXEMPLAR)
образец, пример; то, относительно чего создаются другие вещи путем имитирования образца; то, что неповторимо и уникально.Латинский словарь средневековых философских терминов > EXEMPLAR (EXEMPLAR)
-
14 apographon
apographon, ī, n. (ἀπόγραφον), die Abschrift, Kopie (rein lat. exemplar), huius tabulae exemplar, quod apographon vocant, Plin. 35, 125.
-
15 actio
actĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de pousser; actiones: enroulement (t. d'architecture). [st1]2 [-] action de l'orateur ou du comédien, geste, débit, attitude, jeu de l'orateur; action de la tragédie, intrigue. - actio paulo agitatior, Quint.: gestes un peu désordonnés. - accipere aptos ex actione motus, Quint.: conformer ses gestes à son débit. - actio tragica, Cic.: attitude théatrale. [st1]3 [-] faculté d'agir, activité, action, acte, fait. - duos omni actione privare, Cic.: retirer aux dieux toute espèce d'action. (les supposer inactifs). - actio vitae, Cic.: l'activité de la vie, la vie active. - actio mentis, Cic.: activité de l'esprit. - actio gratiarum, Cic. (actio laudum, Sid.): action de grâces. - actiones honestae (actiones honestatis), Cic.: actions honnêtes. [st1]4 [-] acte de la vie publique, motion, négociation, initiative d'un magistrat. - actiones Ciceronis, Sall.: les actes politiques de Cicéron. - nulla erat consularis actio, Liv.: les consuls ne prenaient l'initiative d'aucune mesure. - actioni resistere, Liv.: combattre une proposition. - movebatur actio, Liv.: on agitait la motion de... - actio de pace, Cic. Att. 9. 9: négociations au sujet de la paix. [st1]5 [-] action judiciaire, procès, procédure, plaidoierie, plaidoyer. - actio perduellionis: procès de haute trahison. - actiones scribere: rédiger ses plaidoyers. - actionem intendere (instituere), Cic.: intenter un procès, poursuivre en justice. - actionem dare, Cic.: permettre d'assigner. - actionem restituere, Suet.: autoriser un appel, renvoyer devant d'autres juges. - actio est in auctorem his verbis, Cic.: la formule d'accusation contre le vendeur est ainsi conçue. - actiones Hostilianae, Cic.: règles de procédure données par Hostilius. [st1]6 [-] discours prononcé. - est oratio actionis exemplar, Plin.-jn.: le discours écrit est le modèle du discours débité. - actiones meae, Cic.: mes harangues (politiques). - (causae) actio, Quint.: plaidoyer.* * *actĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action de pousser; actiones: enroulement (t. d'architecture). [st1]2 [-] action de l'orateur ou du comédien, geste, débit, attitude, jeu de l'orateur; action de la tragédie, intrigue. - actio paulo agitatior, Quint.: gestes un peu désordonnés. - accipere aptos ex actione motus, Quint.: conformer ses gestes à son débit. - actio tragica, Cic.: attitude théatrale. [st1]3 [-] faculté d'agir, activité, action, acte, fait. - duos omni actione privare, Cic.: retirer aux dieux toute espèce d'action. (les supposer inactifs). - actio vitae, Cic.: l'activité de la vie, la vie active. - actio mentis, Cic.: activité de l'esprit. - actio gratiarum, Cic. (actio laudum, Sid.): action de grâces. - actiones honestae (actiones honestatis), Cic.: actions honnêtes. [st1]4 [-] acte de la vie publique, motion, négociation, initiative d'un magistrat. - actiones Ciceronis, Sall.: les actes politiques de Cicéron. - nulla erat consularis actio, Liv.: les consuls ne prenaient l'initiative d'aucune mesure. - actioni resistere, Liv.: combattre une proposition. - movebatur actio, Liv.: on agitait la motion de... - actio de pace, Cic. Att. 9. 9: négociations au sujet de la paix. [st1]5 [-] action judiciaire, procès, procédure, plaidoierie, plaidoyer. - actio perduellionis: procès de haute trahison. - actiones scribere: rédiger ses plaidoyers. - actionem intendere (instituere), Cic.: intenter un procès, poursuivre en justice. - actionem dare, Cic.: permettre d'assigner. - actionem restituere, Suet.: autoriser un appel, renvoyer devant d'autres juges. - actio est in auctorem his verbis, Cic.: la formule d'accusation contre le vendeur est ainsi conçue. - actiones Hostilianae, Cic.: règles de procédure données par Hostilius. [st1]6 [-] discours prononcé. - est oratio actionis exemplar, Plin.-jn.: le discours écrit est le modèle du discours débité. - actiones meae, Cic.: mes harangues (politiques). - (causae) actio, Quint.: plaidoyer.* * *Actio, actionis, Verbale. Quand on met la main à la besongne.\Actio de pace. Cic. Le traicté de la paix.\Gratiarum actio. Cicero. Remerciement, Regraciement, Action de graces.\Priuat deos omni procuratione atque actione Epicurus. Cic. Il dit que Dieu ne fait rien.\Actiones corporis naturales. Celsus. Operations naturelles.\Actio vitae. Cic. Ce qu'on faict en ceste vie, La maniere de vivre.\Actio fabulae. Cic. La representation d'une farce, Quand on joue une farce.\Actiones pro Actis. Ci. Les actes et faicts d'aucun en l'administration de la chose publique.\Mandare scriptis actiones suas. Cic. Les rediger par escript.\Actio, de oratoris pronuntiatione. Cic. Contenance, Maintien et maniement de personne d'un advocat quand il plaide.\Actio pro Oratione, siue quum habetur, siue quum scripta est. Quintil. Le plaidoyer d'un advocat.\Actio apud Iurisconsultos dicitur ius persequendi in iudicio quod sibi debetur. Iustinianus. Action.\Actoris actio. Cic. L'action du demandeur.\Actio est in authorem praesentem his verbis, etc. Ci. Quand le garant et autheur de quelcun est en personne present en jugement, et on faict requeste à l'encontre de luy, en la maniere qui s'ensuit, etc.\Actio in rem. Matiere petitoire. B.\Actionem concipere. Papinian. Bastir et composer une action.\Constituere actiones. Cicero. Dresser des procez, et instruire les parties à plaider.\Dare actionem. Cic. Recevoir une partie à faire une demande et poursuite en jugement de quelque chose.\Excludere actiones. Cic. Debatre une demande et poursuite par fin de non recevoir.\Excludere aliquem actionis iure. Quintil. Le debouter, etc.\Habere actionem. Cic. Avoir action, Avoir droict de demander et faire poursuite.\Iniuriarum actio. Cic. Action en matiere d'injures.\Instruere actionem. Cic. Instruire une partie comment il doibt faire sa demande, et la luy dresser.\Intendere actionem perduellionis. Cic. Poursuivir une partie en matiere de trahison.\Postulare actionem. Cic. Requerir estre receu à faire une demande et poursuite en jugement de quelque chose.\Restituere actionem. Tranquillus. Relever une partie des fins de non recevoir.\Suscipere actionem. Cic. Prendre charge de quelque affaire. -
16 tanquam
tamquam (tanquam), adv. et conj. [st2]1 [-] comme, de même que, autant que. [st2]2 [-] avec subj. comme si. [st2]3 [-] pour ainsi dire, comme qui dirait. [st2]4 [-] comme, par exemple. [st2]5 [-] avec part. fut. Tac. dans la pensée de, avec l'intention de. - voir la grammaire - ex vita ita discedere tamquam ex hospitio, non tamquam e domo, Cic. Sen. 23, 84: quitter la vie comme on quitte un lieu de refuge et non comme on quitte sa maison. - in aliena castra transire, non tamquam transfuga, sed tamquam explorator, Sen. Ep. 1, 2: mettre le pied dans le camp ennemi, non comme transfuge, mais comme éclaireur. - tamquam... sic (ita)...: de même que... de même... - pugnandum (est) tamquam contra morbum sic contra senectutem, Cic. Sen. 36: il faut lutter contre la vieillesse tout comme on doit le faire contre la maladie. - tamquam (si) + subj.: comme si. - tamquam nesciamus, Cic.: comme si nous ignorions. - quae ad vulnus curandum sedulo comparat, tamquam spes subesset, Liv. 1, 41: elle prépare avec empressement ce qu'il faut pour soigner la blessure, comme s'il restait quelque espoir. - tamquam clausa sit Asia, Cic. Fam. 12, 9, 1: comme si l'Asie était fermée. - tanquam nihil facti, Petr.: comme si de rien n'était. - invitus ea tamquam volnera attingo, Liv.: c'est malgré moi que je touche à ces sortes de blessures. - oratori populi aures tamquam tibiae sunt, Cic. Brut.: la flûte de l'orateur, c'est pour ainsi dire l'oreille du public. - dare tamquam ansas ad reprehendendum, Cic. Lael. 59: donner pour ainsi dire des anses aux reproches, prêter le flanc à la critique. - verum amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui, Cic. Lael. 23: qui considère un ami véritable voit en quelque sorte une image fidèle de son propre moi. - tamquam tormentorum patientia et in morbo graui temperantia... Sen. Ep. 66, 5: par exemple (comme) la patience dans les tourments, l'égalité d'âme dans la maladie. - tamquam secuturus scripsit Herennio Gallo ut arceret transitu Batavos, Tac. Hist. 4, 19: comme s'il avait l'intention de poursuivre, il écrivit à Hérennius Gallus de fermer le passage aux Bataves. - tamquam lecturus ex commodo, Sen. Ep. 5: voulant lire à mon aise.* * *tamquam (tanquam), adv. et conj. [st2]1 [-] comme, de même que, autant que. [st2]2 [-] avec subj. comme si. [st2]3 [-] pour ainsi dire, comme qui dirait. [st2]4 [-] comme, par exemple. [st2]5 [-] avec part. fut. Tac. dans la pensée de, avec l'intention de. - voir la grammaire - ex vita ita discedere tamquam ex hospitio, non tamquam e domo, Cic. Sen. 23, 84: quitter la vie comme on quitte un lieu de refuge et non comme on quitte sa maison. - in aliena castra transire, non tamquam transfuga, sed tamquam explorator, Sen. Ep. 1, 2: mettre le pied dans le camp ennemi, non comme transfuge, mais comme éclaireur. - tamquam... sic (ita)...: de même que... de même... - pugnandum (est) tamquam contra morbum sic contra senectutem, Cic. Sen. 36: il faut lutter contre la vieillesse tout comme on doit le faire contre la maladie. - tamquam (si) + subj.: comme si. - tamquam nesciamus, Cic.: comme si nous ignorions. - quae ad vulnus curandum sedulo comparat, tamquam spes subesset, Liv. 1, 41: elle prépare avec empressement ce qu'il faut pour soigner la blessure, comme s'il restait quelque espoir. - tamquam clausa sit Asia, Cic. Fam. 12, 9, 1: comme si l'Asie était fermée. - tanquam nihil facti, Petr.: comme si de rien n'était. - invitus ea tamquam volnera attingo, Liv.: c'est malgré moi que je touche à ces sortes de blessures. - oratori populi aures tamquam tibiae sunt, Cic. Brut.: la flûte de l'orateur, c'est pour ainsi dire l'oreille du public. - dare tamquam ansas ad reprehendendum, Cic. Lael. 59: donner pour ainsi dire des anses aux reproches, prêter le flanc à la critique. - verum amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui, Cic. Lael. 23: qui considère un ami véritable voit en quelque sorte une image fidèle de son propre moi. - tamquam tormentorum patientia et in morbo graui temperantia... Sen. Ep. 66, 5: par exemple (comme) la patience dans les tourments, l'égalité d'âme dans la maladie. - tamquam secuturus scripsit Herennio Gallo ut arceret transitu Batavos, Tac. Hist. 4, 19: comme s'il avait l'intention de poursuivre, il écrivit à Hérennius Gallus de fermer le passage aux Bataves. - tamquam lecturus ex commodo, Sen. Ep. 5: voulant lire à mon aise.* * *Tanquam, Similitudinis aduerbium. Comme.\Tanquam, pro Vt vel sicut, indicatiuum postulat. Terent. Tanquam philosophorum habent disciplinae ex ipsis Vocabula. Ainsi que.\Tanquam est locus quoquouersus C. pedum. Plin. Comme si le lieu avoit cent pieds de touts costez.\Tanquam cum Sic, pro Quemadmodum. Cicero, Tanquam si clausa sit Asia, sic nihil perfectur ad nos praeter rumores de oppresso Dolabella. Tout ainsi que si l'Asie estoit fermee, on ne nous escrit nulles nouvelles, On ne nous escrit non plus que si l'Asie estoit fermee. -
17 apographon
apographon, ī, n. (ἀπόγραφον), die Abschrift, Kopie (rein lat. exemplar), huius tabulae exemplar, quod apographon vocant, Plin. 35, 125.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > apographon
-
18 exemplarium
exemplārĭum, ii, n. [exemplar], post-class for exemplar (cf. Lachm. ad Lucr. p. 82).I.A copy:II.binae tabulae testamenti eodem tempore exemplarii causa scriptae,
Dig. 31, 47; Hier. adv. Helv. 8.— -
19 exemplum
exemplum, i, n. [eximo], orig., what is taken out as a sample (cf. eximius, from eximo), a sample.I.Prop. (cf. exemplar, specimen):II.purpurae, tritici,
Auct. Her. 4, 6, 9.—Hence,Transf.A. 1.Hic quoque exemplum reliquit, Plaut. Ps. 2, 2, 56; cf.:2. B.o Apella, o Zeuxis pictor, Cur numero estis mortui? hinc exemplum ut pingeretis: Nam alios pictores nihil moror hujusmodi tractare exempla,
id. Poen. 5, 4, 102 sq.; and in a pun with the follg. signif. under B.: Th. Exempla edepol faciam ego in te. Tr. Quia placeo, exemplum expetis, id. Most. 5, 1, 67:aedes probant: sibi quisque Inde exemplum expetunt,
a sketch, draught, id. ib. 1, 2, 21; cf. id. ib. 3, 2, 75 sq.:Pompeii litterarum ad consulem exemplum attulit: Litterae mihi a L. Domitio allatae sunt: earum exemplum infra scripsi... Deinde supposuit exemplum epistolae Domitii, quod ego ad te pridie miseram,
a transcript, copy, Cic. Att. 8, 6, 1 sq.; 8, 11, 6; 7, 23, 3; id. Fam. 9, 26, 3; Ov. Tr. 1, 7, 23 al.—A sample for imitation, instruction, proof, a pattern, model, original, example, precedent, case (the predominant meaning of the word).1.In gen.:2.ut mutum in simulacrum ex animali exemplo veritas transferatur,
from a living model, original, Cic. Inv. 2, 1, 2; cf.:feruntur enim ex optimis naturae et veritatis exemplis,
id. Off. 3, 17, 69:propones illi exempla ad imitandum,
id. Phil. 10, 2, 5; cf.:habere exemplum ad imitandum (corresp. to exemplar),
id. Mur. 31, 66; and:nostris exemplo fuit ad imitandum,
Suet. Gramm. 2:exposita ad exemplum nostra re publica,
Cic. Rep. 1, 46 fin.; cf. id. ib. 2, 31 fin.:loquimur de iis amicis, qui ante oculos sunt... Ex hoc numero nobis exempla sumenda sunt,
id. Lael. 11, 38:aliquem ex barbatis illis exemplum imperii veteris, imaginem antiquitatis,
id. Sest. 8, 19:a sapiente petitur exemplum,
id. Off. 3, 4, 16:exemplum a me petere,
Liv. 7, 32, 12:ab eodem Pompeio omnium rerum egregiarum exempla sumantur,
Cic. de Imp. Pomp. 15, 44:ab se ipso exemplum capi posse,
Liv. 1, 49, 2; cf.:cum et ipse sis quasi unicum exemplum antiquae probitatis et fidei,
Cic. Rep. 3, 5:quod in juventute habemus illustrius exemplum veteris sanctitatis?
id. Phil. 3, 6, 15:innocentiae,
id. de Or. 1, 53, 229:qua in muliere etiam nunc quasi exempli causa vestigia antiqui officii remanent,
as a pattern, example, id. Rosc. Am. 10, 27 (cf. infra, 2.):eum virum, unde pudoris pudicitiaeque exempla peterentur,
id. Deiot. 10, 28:firmare animum constantibus exemplis (for constantiae),
Tac. A. 16, 35; cf.:exemplum modestum,
id. H. 2, 64:vitiosi principes plus exemplo quam peccato nocent,
by their example, Cic. Leg. 3, 14, 32:(Tullus Hostilius) de imperio suo, exemplo Pompilii, populum consuluit curiatim,
id. Rep. 2, 17:quod autem exemplo nostrae civitatis usus sum, etc.,
id. ib. 2, 39: atrox videbatur Appi sententia;rursus Vergini Larciique exemplo haud salubres,
i. e. judged by the precedent, Liv. 2, 30 init.:divinare morientes etiam illo exemplo confirmat Posidonius, quo affert, etc.,
by that example, that case, Cic. Div. 1, 30, 64; id. Inv. 1, 30, 49; cf.:hinc illa et apud Graecos exempla... levitatis Atheniensium crudelitatisque in amplissimos cives exempla,
id. Rep. 1, 3:datum in omnes provincias exemplum,
Tac. A. 1, 78; so,dare exemplum,
to set the example, id. ib. 4, 50:tertia legio exemplum ceteris praebuit,
id. H. 2, 85; 4, 52; Val. Max. 3, 6, 5.—Esp. in phrase: exempli causā or gratiā, for instance, for an example (cf. Krebs, Antibarb. p. 437):3.exempli causa paucos nominavi,
for example's sake, Cic. Phil. 13, 2, 2; cf.:quia in alicujus libris exempli causa id nomen invenerant, putarunt, etc.,
id. Mur. 12, 27; id. Inv. 1, 37, 66:haec exempli gratia sufficient,
Quint. 9, 2, 56; cf.:pauca exempli gratia ponam,
id. 6, 5, 6; 5, 10, 110; cf.:ex quibus in exemplum pauca subjeci,
Suet. Tib. 21 et saep.:venit in exemplum furor,
teaches, Ov. F. 4, 243; cf. Just. 23, 3.—In partic., a warning example, an example, warning, punishment (rare):4.exemplum statuite in me, ut adolescentuli vobis placere studeant potius quam sibi,
Ter. Heaut. prol. 51; cf.:quibus liberi sunt, statuite exemplum, quantae poenae in civitate sint hominibus istiusmodi comparatae,
Auct. Her. 4, 35, 47:simile in superiore parte provinciae edere exemplum severitatis tuae,
Cic. ad Q. Fr. 1, 2, 5; cf. Tac. A. 3, 36 fin.; so,edere exempla in aliquem,
Ter. Eun. 5, 7, 21; Caes. B. G. 1, 31, 12; Liv. 29, 27, 4:ut ne viderem, quae futura exempla dicunt in eum indigna,
Ter. Eun. 5, 4, 24:habet aliquid ex iniquo omne magnum exemplum,
Tac. A. 14, 44:meritum quidem novissima exempla Mithridatem,
i. e. the punishment of death, id. ib. 12, 20:esse in exemplo,
to serve as a warning, Ov. M. 9, 454; cf. Vulg. Judae, 7 al.:exemplo supplicii reliquos deterrere,
Hirt. B. G. 8, 44, 1.—Law t. t., a precedent:C.ad exemplum trahere,
Just. Inst. 1, 2, 6:alicui sine exemplo subvenire,
id. ib. —A way, manner, kind, nature:multi more isto atque exemplo vivunt,
Plaut. Bacch. 3, 6, 11; cf.:negat se more et exemplo populi Romani posse iter ulli per provinciam dare,
Caes. B. G. 1, 8, 3:uno exemplo ne omnes vitam viverent,
Plaut. Mil. 3, 1, 132:istoc exemplo,
id. ib. 2, 4, 6:quot me exemplis ludificatust,
id. Ep. 5, 2, 6:eodem exemplo, quo,
Liv. 31, 12, 3:ad hoc exemplum,
Plaut. Mil. 2, 4, 6:quod ad exemplum,
id. Trin. 4, 2, 76 et saep.—Hence often of methods or examples of punishment (cf. 3. supra):quando ego te exemplis pessumis cruciavero,
Plaut. Capt. 3, 5, 33:omnibus exemplis crucior,
id. Bacch. 5, 1, 6; cf. id. Most. 1, 3, 35; 55; 5, 1, 67.—Freq. of the tenor, purport, contents of a letter, etc.:litterae uno exemplo,
i. e. of the same tenor, Cic. Fam. 4, 4, 1; 10, 5, 1:scribere bis eodem exemplo,
id. ib. 9, 16, 1:testamentum duplex... sed eodem exemplo,
Suet. Tib. 76:Capua litterae sunt allatae hoc exemplo: Pompeius mare transiit, etc.,
Cic. Att. 9, 6, 3:(litterarum) exemplum componere,
id. Agr. 2, 20, 53; Suet. Calig. 55. -
20 authenticus
a, um (греч.)подлинный, достоверный (exemplar Tert; testamentum CJ; libri Hier)
См. также в других словарях:
Exemplar — Exemplar … Deutsch Wörterbuch
exemplar — |z| v. tr. 1. [Antigo] Dar exemplo de. 2. [Antigo] Mostrar com ostentação. 3. [Brasil] Castigar como exemplo para outros. ‣ Etimologia: latin exemplo, are exemplar |z| adj. 2 g. 1. Que pode ser usado como exemplo ou modelo; que é digno de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Exemplar — Ex*em plar, n. [L. exemplar, exemplum: cf. F. exemplaire. See {Example}, and cf. {Examper}, {Sampler}.] 1. A model, original, or pattern, to be copied or imitated; a specimen; sometimes; an ideal model or type, as that which an artist conceives.… … The Collaborative International Dictionary of English
exemplar — I noun apotheosis, archetype, example, exemplum, exponent, frame of reference, good example, guide, ideal, model, nonesuch, nonpareil, paradigm, paragon, pattern, prototype, shining example, standard, standard for comparison, standard for… … Law dictionary
Exemplar — Ex*em plar, a. Exemplary. [Obs.] [1913 Webster] The exemplar piety of the father of a family. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Exemplar — (v. lat.), 1) Muster; 2) ein Einzelnes von einer Anzahl gleichartiger u. in gleichem Werthe stehender Dinge, die zum Verkauf gebracht werden, so namentlich Bücher, Kupferstiche etc. Exemplarisch, 1) was zum Muster dienen kann; 2) warnend,… … Pierer's Universal-Lexikon
Exemplar — Exemplar, Muster, Vorbild; einzelner Abdruck eines Buches, Kupferstiches; einzelnes Stück einer Sammlung; exemplarisch, musterhaft; auch zum abschreckenden Beispiel dienend (z. B. exemplarische Strafe); Exemplarität, Musterhaftigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Exemplar — Exemplār, (lat.), Muster, Vorbild, einzelner Abdruck (von Büchern, Kupferstichen); exemplārisch, musterhaft; auch zum abschreckenden Beispiel dienend … Kleines Konversations-Lexikon
Exemplar — Exemplar, lat., einzelnes Stück (von Büchern, Stichen etc.) … Herders Conversations-Lexikon
exemplar — late 14c., original model of the universe in the mind of God, later (mid 15c.) model of virtue, from O.Fr. exemplaire (14c.) and directly from L.L. exemplarium, from L. exemplum (see EXAMPLE (Cf. example)) … Etymology dictionary
exemplar — pattern, ideal, beau ideal, example, *model, mirror, standard Analogous words: apotheosis, *paragon, nonpareil, nonesuch: type, *symbol … New Dictionary of Synonyms