-
1 esecuzione capitale
-
2 esecuzione capitale
-
3 esecuzione capitale
-
4 esecuzione
"execution;Ausführung;Fertigstellung;Beschaffenheit;acabamento"* * *f ( realizzazione) carrying outmusic performancelaw executionesecuzione capitale execution* * *esecuzione s.f.1 ( atto ed effetto dell'eseguire) execution, carrying out, implementation; fulfilment: esecuzione di un ordine, di un lavoro, execution of an order, of a piece of work; è un lavoro di difficile, facile esecuzione, it is a job that is difficult, easy to do; dare esecuzione a un ordine, to execute (o to carry out) an order; mettere in esecuzione un progetto, to carry out a plan; in corso d'esecuzione, in progress; mancata esecuzione, non-performance // (dir.): andare in esecuzione, to come into force; esecuzione di una sentenza, enforcement of a judgement; esecuzione testamentaria, executorship; esecuzione forzata, execution; esecuzione di un contratto, performance of a contract; esecuzione coattiva, compulsory (o forced) sale; esecuzione di una sentenza di sfratto, execution of an eviction order; esecuzione di un'ipoteca, satisfaction of a mortgage // (Borsa) esecuzione alle grida, execution by outcry2 ( sentenza capitale) capital punishment; ( sua esecuzione) execution: ordine d'esecuzione, death warrant; plotone d'esecuzione, firing squad3 (mus.) performance: esecuzione di un pezzo di musica, performance of a piece of music; il giovane pianista diede un'esecuzione meravigliosa del pezzo, the young pianist gave a wonderful performance of the piece4 (ling.) performance.* * *[ezekut'tsjone]sostantivo femminile1) (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2) (di condannato) execution3) dir. enforcement, execution* * *esecuzione/ezekut'tsjone/sostantivo f.1 (realizzazione) execution, performance, carrying out, fulfilment BE, fulfillment AE; (di brano musicale) performance, playing2 (di condannato) execution3 dir. enforcement, execution. -
5 esecuzione
esecuzione s.f. 1. ( realizzazione) exécution, réalisation, accomplissement m.: esecuzione di un disegno exécution d'un dessin; un lavoro di facile esecuzione un travail facile à exécuter, un travail facilement réalisable; di difficile esecuzione difficile à exécuter, difficilement réalisable; lavoro in corso di esecuzione travail en cours de réalisation; ( Comm) esecuzione di un ordinativo exécution d'une commande. 2. ( Mus) exécution: esecuzione di un pezzo difficile exécution d'un morceau difficile. 3. ( di crimini) exécution, perpétration: esecuzione del reato perpétration du crime. 4. ( Dir) exécution: mancata esecuzione di un contratto inexécution d'un contrat, inobservation d'un contrat; atti di esecuzione actes d'exécution; andare in esecuzione entrer en vigueur. 5. ( uccisione) exécution ( anche Dir): procedere a un'esecuzione procéder à une exécution; sospendere un'esecuzione surseoir à une exécution. 6. (qualità, fattura) facture, exécution: un'opera di finissima esecuzione une œuvre de facture très délicate. 7. ( Ling) production: esecuzione di un suono production d'un son. -
6 svolgimento
m coursedi tema development* * *svolgimento s.m.1 unwinding, unrolling: lo svolgimento di una matassa, the unwinding of a skein2 ( trattazione) treatment, development: lo svolgimento di un argomento, the treatment of a subject (o the development of a theme) // lo svolgimento del tema è ricco di idee, the composition is full of ideas3 ( esecuzione) execution, carrying out; ( sviluppo) progress, development; ( andamento) course: svolgimento di un programma, execution (o carrying out) of a programme; ostacolare lo svolgimento del lavoro, to hinder the progress of a job; ci colleghiamo con Montreal, dove le gare sono in svolgimento, we'll link up with Montreal, where the games are in progress; la marcia ha avuto uno svolgimento regolare, the march went off without incidents; ricostruire lo svolgimento degli eventi, to reconstruct the course of events4 (inform.) execution: svolgimento di un programma, course (o progress); svolgimento di operazioni, flow.* * *[zvoldʒi'mento]sostantivo maschile1) (srotolamento) unwinding2) (sviluppo) development; scol. (di tema) composition3) (esecuzione) execution; (progresso) progressdurante lo svolgimento della partita — during the match, while the match was in progress
* * *svolgimento/zvoldʒi'mento/sostantivo m.1 (srotolamento) unwinding3 (esecuzione) execution; (progresso) progress; la gara ha avuto uno svolgimento regolare the contest was conducted regularly; durante lo svolgimento della partita during the match, while the match was in progress. -
7 adempimento
adempimento s.m.1 fulfilment, accomplishment; ( esecuzione) execution (anche dir.), carrying out, performance: morì nell'adempimento del suo dovere, he died in the execution of his duty2 (comm.) execution, performance, fulfilment.* * *[adempi'mento]sostantivo maschile (di dovere, obbligo) performance, fulfilment BE, fulfillment AE* * *adempimento/adempi'mento/sostantivo m.(di dovere, obbligo) performance, fulfilment BE, fulfillment AE. -
8 esecutivo
m noun adj executive* * *esecutivo agg.2 (dir.) executive, executory: atti esecutivi, execution; clausola esecutiva, execution of judgement order; sentenza esecutiva, enforceable judgement; mandato esecutivo, executive order; la cambiale è un titolo esecutivo, the bill of exchange is a document of execution // potere esecutivo, executive power; comitato esecutivo, executive committee◆ s.m.1 ( il governo) executive2 (comitato di partito ecc.) executive commitee.* * *[ezeku'tivo] esecutivo (-a)1. agg2. sm(comitato) executive committee* * *[ezeku'tivo] 1.1) [potere, comitato] executive2) dir. [legge, sentenza] enforceable2.* * *esecutivo/ezeku'tivo/1 [potere, comitato] executive2 dir. [legge, sentenza] enforceable(governo) executive (branch); (di un partito) executive (committee). -
9 supplizio
m (pl -zi) torture* * *supplizio s.m.1 torture, torment: il supplizio della fustigazione, the torture (o torment) of the lash // il supplizio di Tantalo, (anche fig.) the torment of Tantalus: far patire il supplizio di Tantalo a qlcu., to tantalize s.o. // l'ultimo supplizio, capital punishment (o the death penalty) // andare al supplizio, to go to one's death (o execution)2 (fig.) ( tormento, pena) torment, torture, agony: che supplizio udirlo parlare!, listening to him is agony!; stare con lui è un vero supplizio, being with him is sheer torture.* * *l'estremo supplizio, il supplizio capitale — capital punishment, death penalty
* * *suppliziopl. -zi /sup'plittsjo, tsi/sostantivo m.torture (anche fig.); l'estremo supplizio, il supplizio capitale capital punishment, death penalty; andare al supplizio to go to (one's) execution. -
10 esercizio
m (pl -zi) exercise( pratica) practicedi impianti operation, use( anno finanziario) financial year, AE fiscal yearnegozio shopesercizio pubblico commercial premises* * *esercizio s.m.1 exercise: esercizi a cinque dita per pianoforte, five-finger exercises for the piano; esercizi di grammatica, grammar exercises; esercizi ginnici, gymnastic exercises; fare un esercizio, to do an exercise; fare esercizi al piano, to do piano exercises // essere fuori esercizio, to be out of practice // fare dell'esercizio, to get (o take) some exercise; sei ingrassato, fai esercizio in palestra, you have put on weight, get (o take) some exercise in the gym // tenersi in esercizio, to keep in practice; è meglio tenersi in esercizio per non dimenticare la lingua, it's better to keep practising (o to keep your practise up) in order not to forget a language // esercizi spirituali, religious exercises2 ( uso, pratica) use, practice, employment, exercise: esercizio delle facoltà mentali, exercise of the mental faculties; esercizio di autorità, exertion of authority; esercizio di una professione, practice of a profession; esercizio dell'avvocatura, law practice; nell'esercizio delle proprie funzioni, in the exercise of one's duties; entrare in esercizio, ( di impianti) to go into operation (o to begin operating); porre in esercizio, to put into service // (dir.) esercizio di un diritto, assertion of a right4 ( negozio) shop, store; ( azienda) business concern, firm: licenza d'esercizio, trading licence; pubblico esercizio, public (commercial) concern5 ( gestione) management, running; ( periodo di gestione) financial period, financial year; business year, trading year: esercizio contabile, accounting period; esercizio finanziario, budgetary (o accounting o financial) year; costi d'esercizio, operating costs; l'esercizio 1985 si è chiuso in deficit, the balance of the 1985 financial year showed a deficit; esercizio provvisorio, provisional budget.* * *1) exercise, practicefare un po' di esercizio — to take o get some exercise
2) scol. univ. exercise3) (attuazione) discharge, dispatch; (di potere, diritto, virtù) exercise4) (attività commerciale) (negozio) shop, business; (azienda) business, company, firm5) (attività professionale) practice6) econ. (periodo)esercizio finanziario — fiscal year, financial year BE
•esercizio di culto — worship, practice of religious rites
* * *eserciziopl. -zi /ezer't∫ittsjo, tsi/sostantivo m.1 exercise, practice; esercizio fisico physical exercise; fare un po' di esercizio to take o get some exercise; esercizio al trapezio trapeze act; essere fuori esercizio to be out of practice2 scol. univ. exercise; esercizio di pronuncia pronunciation drill3 (attuazione) discharge, dispatch; (di potere, diritto, virtù) exercise; nell'esercizio delle sue funzioni in the execution of his duty4 (attività commerciale) (negozio) shop, business; (azienda) business, company, firm; aprire un esercizio commerciale to start up a business5 (attività professionale) practiceesercizio di culto worship, practice of religious rites. -
11 esecuzione sf
[ezekut'tsjone]1) (di lavoro, ordini, piano) execution, carrying out, Mus performancemettere in esecuzione o dare esecuzione a — (progetto, ordine) to carry out
2) Dir execution -
12 compimento
compimento s.m. 1. ( il compiere) accomplissement: il compimento del proprio dovere l'accomplissement de son devoir. 2. ( esecuzione) accomplissement, réalisation f., exécution f.: il compimento di un lavoro l'exécution d'un travail. 3. ( completamento) achèvement: il compimento di un progetto l'achèvement d'un projet. 4. (completamento: rif. agli studi) fin f.: al compimento dei suoi studi à la fin de ses études. 5. ( l'avverarsi) accomplissement, réalisation f.: il compimento delle profezie l'accomplissement des prophéties. -
13 cura
cura s.f. 1. ( il curare) entretien m.: la cura della casa l'entretien de la maison; la cura del giardino richiede molto tempo l'entretien du jardin demande beaucoup de temps. 2. ( disbrigo) exécution: la cura delle faccende domestiche l'exécution des tâches ménagères. 3. ( gestione) gestion: affidare a qcu. la cura di qcs. confier à qqn la gestion de qqch. 4. (interessamento, attenzione) souci m., préoccupation, attention: la sua unica cura è la famiglia sa famille est son seul souci; affidare qcu. alle cure di qcu. confier qqn aux soins de qqn; dedicare ogni cura alla famiglia se consacrer entièrement à sa famille. 5. ( accuratezza) soin m.: ha fatto il lavoro con molta cura il a fait ce travail avec un grand soin; con la massima cura avec le plus grand soin. 6. ( Med) traitement m., cure: prescrivere una cura prescrire un traitement; cura del cancro traitement du cancer; il medico ha prescritto una cura di calcio le médecin a prescrit une cure de calcium. 7. ( Cosmet) soins m.pl.: la cura dei capelli les soins des cheveux. 8. (Rel.catt) ( ministero del sacerdote) charge. 9. ( Dir) ( curatela) curatelle. 10. ( Letter) ( affanno) préoccupation, souci m. -
14 effettuazione
effettuazione s.f. exécution, mise en pratique, réalisation: l'effettuazione di un progetto l'exécution d'un projet. -
15 espletamento
espletamento s.m. ( burocr) exécution f., accomplissement: espletamento di un incarico exécution d'une tâche; nell'espletamento del proprio dovere dans l'accomplissement de son devoir. -
16 evasione
evasione s.f. 1. (rif. a prigioni) évasion: piano di evasione plan d'évasion; sventare un tentativo di evasione contrecarrer une tentative d'évasion. 2. (rif. al fisco) fraude: evasione fiscale fraude fiscale. 3. ( fig) évasion: evasione dalla vita di ogni giorno évasion de la vie quotidienne; desiderio di evasione désir d'évasion. 4. ( burocr) ( disbrigo) traitement m.: l'evasione di una domanda le traitement d'une demande; l'evasione della posta commerciale le traitement du courrier commercial. 5. ( Comm) ( di ordini) exécution: l'evasione di un ordine l'exécution d'une commande. -
17 inadempimento
inadempimento s.m. inaccomplissement, non-exécution f., inexécution f.: inadempimento della clausola di un trattato non-exécution de la clause d'un contrat; inadempimento contrattuale non-respect du contrat. -
18 realizzazione
realizzazione s.f. 1. (attuazione, esecuzione) réalisation, exécution: di difficile realizzazione d'exécution difficile, difficile à réaliser. 2. (rif. a sogno, desiderio e sim.) réalisation, concrétisation, accomplissement m. 3. ( creazione) réalisation, création. 4. ( Econ) réalisation; ( vendita) vente. 5. ( Mus) réalisation. -
19 effettuazione
effettuazione s.f. accomplishment, fulfilment; execution, implementation: l'effettuazione di un programma, the implementation of a programme; (comm.) effettuazione di un ordine, execution of an order. -
20 esecutare
esecutare v.tr. (dir.) to enforce a writ of execution (against a debtor); to start execution proceedings (against a debtor).
См. также в других словарях:
exécution — [ ɛgzekysjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. exsecutio, de exsequi, de ex et sequi « suivre, poursuivre » I ♦ 1 ♦ Action d exécuter (qqch.), de passer à l acte, à l accomplissement. ⇒ réalisation. Exécution d un projet, d une décision. « l esprit ne doit… … Encyclopédie Universelle
EXECUTION — (Civil), laws concerning methods of recovering a debt. Definition and Substance of the Concept In Jewish law, a debt or obligation (ḥiyyuv) creates in favor of the creditor not only a personal right of action against the debtor, but also a right… … Encyclopedia of Judaism
execution — ex·e·cu·tion /ˌek si kyü shən/ n 1: the act or process of executing witnessed the execution of the will 2: a putting to death as fulfillment of a judicial death sentence 3: the process of enforcing a judgment (as against a debtor); also: a… … Law dictionary
Execution — Ex e*cu tion, n. [F. ex[ e]cution, L. executio, exsecutio.] 1. The act of executing; a carrying into effect or to completion; performance; achievement; consummation; as, the execution of a plan, a work, etc. [1913 Webster] The excellence of the… … The Collaborative International Dictionary of English
execution — Execution. s. f. v. Il a tous les sens de son verbe. L execution d une entreprise, d un dessein. il n est pas bon pour le conseil, mais pour l execution. cela demande une prompte execution. il a souffert l execution plustost que de payer. il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Execution — Exécution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
execution — mid 14c., from Anglo Fr. execucioun (late 13c.), O.Fr. execucion a carrying out (of an order, etc.), from L. executionem (nom. executio) an accomplishing, noun of action from pp. stem of exequi/exsequi to follow out, from ex out (see EX (Cf. ex… … Etymology dictionary
execution — The act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, the judgment debtor, on behalf of the winner, the judgment creditor, so that it may be sold and the proceeds may be used to pay the… … Glossary of Bankruptcy
execution — [n1] killing beheading, capital punishment, contract killing*, crucifixion, decapitation, electrocution, gassing, guillotining, hanging, hit, impalement, lethal injection, necktie party*, punishment, rub out*, shooting, strangling, strangulation; … New thesaurus
execution — [ek΄si kyo͞o′shən] n. [ME execucion < Anglo Fr < OFr execution < L executio, exsecutio: see EXECUTOR] 1. the act of executing; specif., a) a carrying out, doing, producing, etc. b) a putting to death as in accordance with a legally… … English World dictionary
Execution — (lat. Executĭo, Hülfsvollstreckung), 1) die Anwendung der gesetzlichen Zwangsmittel zur Vollstreckung eines richterlichen Erkenntnisses wider den Verurtheilten. Zur Anwendung der Executionsmaßregeln wird a) im Civilprocesse vorausgesetzt, daß das … Pierer's Universal-Lexikon