-
1 excessively
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > excessively
-
2 excessively
adverbübertrieben; unmäßig [essen, trinken]* * *adverb übermäßig* * *ex·ces·sive·ly[ɪkˈsesɪvli, ek-]adv übermäßighe behaved \excessively at the party er benahm sich auf der Party total daneben\excessively high salaries überzogene Gehälterto not be \excessively bright nicht gerade eine Leuchte sein\excessively direct/rigorous allzu direkt/streng\excessively persistent übertrieben hartnäckig* * *[Ik'sesIvlɪ]adv(+vb) übermäßig; drink, eat zu viel; (+adj) allzu; bright, boring, ugly äußerst, ausgesprochenhe's confident, perhaps excessively so — er ist selbstbewusst, vielleicht sogar zu selbstbewusst
* * *adverbübertrieben; unmäßig [essen, trinken]* * *adv.über Gebühr ausdr.überaus adv.übermäßig adv. -
3 excessively
übermäßig;he behaved \excessively at the party er benahm sich auf der Party total daneben;\excessively high salaries überzogene Gehälter;to not be \excessively bright nicht gerade eine Leuchte sein;\excessively direct/ rigorous allzu direkt/streng;\excessively persistent übertrieben hartnäckig -
4 excessively
adj, adv -
5 excessively
adj, adv -
6 excessively indebted
excessively indebted ACC, FIN überschuldetEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > excessively indebted
-
7 excessively nourished
überernährtFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > excessively nourished
-
8 load excessively
-
9 hết ý
/excessively/ überaus, übermäßigTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > hết ý
-
10 phè
/Excessively/ überaus, übermäßigTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > phè
-
11 quá chừng
/Excessively/ überaus, übermäßig /extremely/ extrem, in höchstem Maße, überausTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > quá chừng
-
12 quá đỗi
/excessively/ überaus, übermäßigTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > quá đỗi
-
13 quá trớn
/Excessively/ überaus, übermäßig /immoderate/ maßlos, übermäßigTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > quá trớn
-
14 quá ư
/Excessively/ überaus, übermäßig /extremely/ extrem, in höchstem Maße, überausTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > quá ư
-
15 strain
I 1. nounput a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten
2) (extreme physical or mental tension) Stress, derfeel the strain — die Anstrengung spüren
stand or take the strain — die Belastung od. den Stress aushalten
place somebody under [a] great strain — jemanden einer starken Belastung aussetzen
be under [a great deal of] strain — unter großem Stress stehen
3) (person, thing)be a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten; eine Belastung für jemanden/etwas sein
2. transitive verbfind something a strain — etwas als Belastung empfinden
2) (stretch tightly) [fest] spannen3) (exert to maximum)strain oneself/somebody/something — das Letzte aus sich/jemandem/etwas herausholen
strain one's ears/eyes/voice — seine Ohren/Augen/Stimme anstrengen
strain oneself to do something — sich nach Kräften bemühen, etwas zu tun
4) (use beyond proper limits) verzerren [Wahrheit, Lehre, Tatsachen]; überbeanspruchen [Geduld, Wohlwollen]3. intransitive verbstrain [the water from] the vegetables — das Gemüse abgießen
(strive intensely) sich anstrengenstrain at something — an etwas (Dat.) zerren
strain at the leash — an der Leine zerren; (fig.) es kaum erwarten können
strain after something — sich mit aller Gewalt um etwas bemühen
Phrasal Verbs:- academic.ru/120866/strain_away">strain awayII noun* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) anstrengen2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) zerren, überanstrengen3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) strapazieren4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrieren2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) die Spannung2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) die Anstrengung3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) die Zerrung4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) die Strapaze•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) die Rasse2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) die Anlage3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) die Weise* * *strain1[streɪn]na \strain of eccentricity/puritanism ein Hang m zum Exzentrischen/Puritanismusstrain2[streɪn]to put a \strain on sth einen Druck auf etw akk ausübenI found it quite a \strain having her to stay with us ich habe es als ziemliche Belastung empfunden, sie bei uns zu habenstresses and \strains Strapazen plto be under a lot of \strain stark unter Druck stehen; (emotional) unter großem Druck stehenexcess weight puts a lot of \strain on the heart Übergewicht stellt eine große Belastung für das Herz darstress and \strain Zug und Druckback/groin \strain Rücken-/Leistenzerrung fhamstring \strain Zerrung f der Achillessehne▪ \strains pl Melodie[n] f[pl]II. vithe dog is \straining at the leash der Hund zerrt an der LeineIII. vt▪ to \strain sthI \strained a muscle in my back ich habe mir eine Rückenmuskelzerrung zugezogenhe \strained the rope until he was sure that it would hold fast er belastete das Seil, bis er sicher war, dass es halten würdeto \strain a ligament sich dat eine Bänderzerrung zuziehenshe's \straining every nerve to get the work finished on time sie strengt sich ungeheuer an, um die Arbeit rechtzeitig fertig zu bekommento \strain one's ears die Ohren spitzen [o fam aufsperren]to \strain one's eyes die Augen überanstrengento \strain the truth übertreibenI agree she's lost weight, but I think it's \straining the truth a little to describe her as slim ich finde auch, dass sie abgenommen hat, aber sie als schlank zu bezeichnen, das wäre denn doch etwas zu vielhis conduct couldn't but \strain their relationship sein Benehmen musste eine Belastungsprobe für ihre Beziehung seinto \strain sb's credulity für jdn sehr unglaubhaft klingen4. (remove solids from liquids) coffee etw [aus]sieben [o ausziehen]; (remove liquid from solids) vegetables etw abgießen* * *I [streɪn]1. n1) (MECH) Belastung f, Beanspruchung f; (on rope, arch) Spannung f, Belastung f; (on beams, floor) Druck mcan you take some of the strain? — können Sie mal mit festhalten/mit ziehen?
to show signs of strain — Zeichen pl von Überlastung or Überbeanspruchung zeigen
2) (fig mental, economic etc) Belastung f (on für); (= effort) Anstrengung f; (= pressure, of job etc also) Beanspruchung f (of durch); (of responsibility) Last fto suffer from ( nervous) strain — (nervlich) überlastet sein, im Stress sein
I find her/it a bit of a strain — ich finde sie/das ziemlich anstrengend
to put a (great) strain on sb/sth — jdn/etw stark belasten
to put too great a strain on sb/sth — jdn/etw überlasten
to show signs of strain — Zeichen pl von Überlastung or Überanstrengung zeigen
to take the strain off sb/sth — jdn/etw entlasten
the strain of six hours at the wheel — die Anstrengung, sechs Stunden am Steuer zu sitzen
3) (= muscle-strain) (Muskel)zerrung f; (on eyes, heart etc) Überanstrengung f (on +gen)4) pl (of instrument, tune) Klänge plto the strains of — zu den Klängen (+gen)
2. vt1) (= stretch) spannen2) (= put strain on) rope, beams, relationship, faith, budget belasten; nerves, patience, resources strapazieren; (= put too much strain on) überlasten; meaning, word dehnento strain one's ears/eyes to... —
to strain oneself — sich anstrengen; (excessively) sich überanstrengen
don't strain yourself! (iro inf) — überanstrenge dich bloß nicht!, reiß dir bloß kein Bein aus! (inf)
3) (MED) muscle zerren; ankle, arm, neck verrenken; back, eyes, voice anstrengen, strapazieren; (excessively) überanstrengen; heart belasten; (excessively) überlastento strain off water —
3. vi(= exert effort) sich anstrengen, sich abmühen; (= pull) zerren, ziehen; (fig = strive) sich bemühen, strebento strain to do sth — sich anstrengen or abmühen, etw zu tun
to strain at the leash (dog) — an der Leine zerren; (fig) aufmucken, aufmüpfig werden (inf)
to strain after sth — nach etw streben, sich um etw bemühen
IIto strain against sth —
n2) (= style) Anflug m* * *strain1 [streın]A v/t1. ein Seil etc (an)spannen, anziehen, straff ziehen2. sich einen Muskel, eine Sehne etc zerren, sich das Handgelenk verstauchen, seine Augen etc (auch sich) überanstrengen oder bis (zum Äußersten) anstrengen:strain a groin (muscle) sich eine Leisten-(Muskel)zerrung zuziehen;3. TECH deformieren, verformen, verziehen4. fig etwas überspannen, strapazieren, jemandes Geduld, Kräfte etc überfordern, auf eine harte Probe stellen5. fig einen Sinn, ein Recht strapazieren, vergewaltigen, Gewalt antun (dat), Befugnisse etc überschreiten:strain a point zu weit gehen;a strained interpretation eine forcierte Auslegung6. (durch)seihen, passieren, filtern, filtrieren:B v/i1. sich (bis zum Äußersten) anstrengen ( to do zu tun):strain after sich abmühen um, streben nach;strain after effects nach Effekt haschen2. sich (an)spannen4. ( auch beim Stuhlgang) pressen, drücken:5. TECH sich verziehen, sich verformen6. a) durchlaufen, -tropfen, -sickern (Flüssigkeit)C s1. Spannung f, Beanspruchung f, Zug m2. TECH verformende Spannung, Verdehnung f3. MEDa) Zerrung fb) Überanstrengung f:strain fracture Ermüdungsbruch m4. Anstrengung f, Anspannung f, Kraftaufwand m5. (on) (starke) Anstrengung, Strapaze f (für), Überanstrengung f (gen), (nervliche, auch finanzielle) Belastung (für), Druck m (auf akk), Last f (der Verantwortung etc):it is a strain es nimmt einen mit;be a strain on sb’s nerves jemanden Nerven kosten;be under a strain mitgenommen sein, mit den Nerven herunter sein6. Weise f, Melodie f:to the strains of zu den Klängen von (od gen)7. Vers m, Passage f8. fig Ton(art) m(f), Stil m9. Laune f, Stimmung f:he was in a philosophizing strain er war zum Philosophieren aufgelegt10. pl Spannungen plstrain2 [streın] s1. Geschlecht n, Linie f2. Abstammung f3. BIOLa) Rasse fb) (Ab-, Spiel)Art f4. Beimischung f, (Rassen)Merkmal n, Zug m:a strain of Greek blood ein Schuss griechischen Bluts5. (Erb)Anlage f, (Charakter)Zug mof von)* * *I 1. nounput a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten
2) (extreme physical or mental tension) Stress, derstand or take the strain — die Belastung od. den Stress aushalten
place somebody under [a] great strain — jemanden einer starken Belastung aussetzen
be under [a great deal of] strain — unter großem Stress stehen
3) (person, thing)2. transitive verbbe a strain on somebody/something — jemanden/etwas belasten; eine Belastung für jemanden/etwas sein
1) (overexert) überanstrengen; zerren [Muskel]; überbeanspruchen [Geduld, Loyalität usw.]2) (stretch tightly) [fest] spannenstrain oneself/somebody/something — das Letzte aus sich/jemandem/etwas herausholen
strain one's ears/eyes/voice — seine Ohren/Augen/Stimme anstrengen
strain oneself to do something — sich nach Kräften bemühen, etwas zu tun
4) (use beyond proper limits) verzerren [Wahrheit, Lehre, Tatsachen]; überbeanspruchen [Geduld, Wohlwollen]3. intransitive verbstrain [the water from] the vegetables — das Gemüse abgießen
(strive intensely) sich anstrengenstrain at something — an etwas (Dat.) zerren
strain at the leash — an der Leine zerren; (fig.) es kaum erwarten können
Phrasal Verbs:II noun* * *n.Anspannung f.Anstrengung f.Beanspruchung f.Dehnung -en f.Kraftaufwand f.Spannung -en f.Strapaze -n f.Verdehnung f.Zug ¨-e m.starke Inanspruchnahme f. v.anstrengen v. -
16 babble
1. intransitive verb1) (talk incoherently) stammeln3) (talk excessively)babble away or on — quasseln (ugs.)
4) [Bach:] plätschern2. transitive verb(utter incoherently) stammeln3. noun2) (murmur of water) Geplätscher, das* * *['bæbl] 1. verb1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?)2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) plätschern2. noun(such talk or noises.) das Gestammel,das Geplätscher* * *bab·ble[ˈbæbl̩]\babble of voices Stimmengewirr ntinternet \babble Internetjargon mII. vi2. water plätschernIII. vtto \babble an excuse eine Entschuldigung stottern* * *['bbl]1. n1) Gemurmel nt; (of baby, excited person etc) Geplapper nt2. vidon't babble, speak slowly — nicht so schnell, rede langsam
the other actress tended to babble — die andere Schauspielerin neigte dazu, ihren Text herunterzurasseln
* * *babble [ˈbæbl]A v/i1. a) stammelnb) lallen2. plappern, schwatzen (beide pej):babbling idiot dummer Schwätzer3. plätschern, murmeln (Bach etc)B v/t1. a) stammelnb) lallen2. plappern, schwatzen3. ein Geheimnis etc ausplaudernC s1. a) Gestammel nb) Gelalle n2. Geplapper n, Geschwätz n (beide pej):* * *1. intransitive verb1) (talk incoherently) stammeln2) (talk foolishly) [dumm] schwatzenbabble away or on — quasseln (ugs.)
4) [Bach:] plätschern2. transitive verb(utter incoherently) stammeln3. noun2) (murmur of water) Geplätscher, das* * *n.Störgeräusch n. v.labern v.schwafeln v.stammeln v. -
17 defensive
1. adjective1) (protective) defensiv [Strategie, Handlung]defensive player — Defensivspieler, der
defensive wall — Schutzwall, der
2) (excessively self-justifying)2. nounhe's always so defensive when he's criticized — er will sich immer um jeden Preis rechtfertigen, wenn er kritisiert wird
Defensive, diebe on the defensive — in der Defensive sein
* * *[-siv]* * *de·fen·sive[dɪˈfen(t)sɪv]I. adj1. (intended for defence) defensiv2. (quick to challenge criticism) defensivII. n Defensive fto be on the \defensive in der Defensive seinto go on the \defensive in die Defensive gehen* * *[dI'fensɪv]1. adjdefensiv (also fig)2. n (MIL)Verteidigungs- or Abwehraktion fto be on the defensive ( Mil, fig ) — in der Defensive sein
* * *defensive [dıˈfensıv]A adj (adv defensively)1. defensiv:defensive battle Abwehrschlacht f;defensive midfielder (Fußball) defensiver Mittelfeldspieler;b) sich verteidigendc) SPORT defensiv eingestellt2. fig abwehrend (Geste etc)be (stand) on the defensive sich in der Defensive befinden (halten);throw sb on the defensive jemanden in die Defensive drängen* * *1. adjective1) (protective) defensiv [Strategie, Handlung]defensive player — Defensivspieler, der
defensive wall — Schutzwall, der
2. nounhe's always so defensive when he's criticized — er will sich immer um jeden Preis rechtfertigen, wenn er kritisiert wird
Defensive, die* * *adj.defensiv adj. -
18 fleece
1. nounVlies, das; [Schaf]fell, das2. transitive verb* * *[fli:s] 1. noun(a sheep's coat of wool.) das Vlies2. verb(to cut wool from (sheep).) scheren- academic.ru/27954/fleecy">fleecy* * *[fli:s]I. n\fleece gloves Handschuhe pl aus weicher WolleII. vt1. (shear)to \fleece a sheep ein Schaf scheren* * *[fliːs]1. nVlies nt, Schaffell nt; (= fabric, natural) Schaffell nt; (artificial) Webpelz m, Flausch m2. vt1) sheep scheren2) (fig inf)to fleece sb ( out of his/her money) — jdn schröpfen
* * *fleece [fliːs]A s2. Schur f, geschorene Wolle:fleece wool Schurwolle f3. dickes (Woll- oder Kunstfaser)Gewebe4. (Haar)Pelz m5. (Schnee-, Wolken- etc) Decke f:6. US Rückenfleisch n eines BüffelsB v/t1. Schafe etc scheren2. umg abzocken, ausnehmen, rupfen, schröpfen (of um)3. bedecken, überziehen* * *1. nounVlies, das; [Schaf]fell, das2. transitive verb* * *n.Vlies -e n. -
19 harsh
adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]don't be harsh on him — sei nicht zu streng mit ihm
* * *1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) hart•- academic.ru/87705/harshly">harshly- harshness* * *[hɑ:ʃ, AM hɑ:rʃ]1. (rough) rau\harsh terrain unwirtliches Gelände\harsh winter strenger [o harter] Winter\harsh voice raue Stimme\harsh criticism/words scharfe Kritik/Worte\harsh education strenge Erziehungthe \harsh reality die harte Realität\harsh reprisal gnadenlose Vergeltungsmaßnahme\harsh sentence harte Strafe▪ to be \harsh on sb jdn hart anfassen, streng mit jdm sein4. (sharp) scharf\harsh contrast scharfer Kontrast* * *[hAːʃ]adj (+er)1) (= inclement) winter hart, streng; weather, climate, environment rau, unwirtlich; conditions hart2) (= severe) words, remarks, criticism scharf; verdict, sentence, punishment, treatment hart; discipline strengdon't be too harsh with him — sei nicht zu streng mit or hart zu ihm
3) (= abrasive, grating) sound, voice rau, kratzig; breathing rasselnd; cleaner, detergent scharf; wool, fabric rau; taste, wine, whisky herb; light, glare, colours grellthe harsh glare of the sun —
4) (= unpleasant, unwelcome) reality, facts, truth bitter* * *harsh [hɑː(r)ʃ] adj (adv harshly)1. allg hart:a) rau (Stoff etc)b) rau, scharf (Stimme)c) grell (Farbe etc)d) barsch, grob, schroff:harsh manner schroffe oder barsche Arte) streng (Disziplin etc):a harsh decision SPORT eine harte Entscheidung;harsh words harte Worte2. herb, scharf, sauer (Geschmack)* * *adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]* * *adj.herb adj.rau adj.rauh (alt.Rechtschreibung) adj.unglimpflich adj. -
20 painfully
adverb1) (with great pain) unter großen Schmerzenpainfully obvious — nur zu offensichtlich
* * *adverb schmerzhaft* * *pain·ful·ly[ˈpeɪnfəli]1. (suffering pain) unter Schmerzenthe animal died slowly and \painfully das Tier verendete langsam und qualvoll2. (unpleasantly) schmerzlichI am \painfully aware of the fact that... ich bin mir der Tatsache schmerzlich bewusst, dass...he is \painfully shy er ist furchtbar schüchternthe work is progressing, but \painfully slowly die Arbeit kommt voran, allerdings nur sehr zäh4. (with great effort) quälend* * *['peInfəlI]adv1) (physically) schmerzhaft; move, walk unter Schmerzen2) (fig) learn, understand schmerzlichEleanor thought painfully of Eric — der Gedanke an Eric schmerzte Eleanor
it was painfully obvious —
he was being painfully overpolite — es war peinlich, wie betont höflich er sich benahm
he became painfully aware that... — ihm wurde schmerzlich bewusst, dass...
4) (= laboriously) unter großen Anstrengungenthe convict could scarcely write but had painfully scrawled out a statement — der Häftling konnte kaum schreiben, hatte aber unter großen Anstrengungen eine Erklärung hingekritzelt
* * *painfully adv1. → academic.ru/53081/painful">painful2. peinlich, übertrieben:she is painfully particular sie nimmt alles peinlich oder übertrieben genau3. in peinlicher Weise* * *adverb1) (with great pain) unter großen Schmerzen* * *adv.schmerzlich adv.
См. также в других словарях:
excessively — index unduly Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excessively — exceedingly, excessively Both words came into use in the late 15c. Exceedingly (16c in its current meaning) means ‘very, extremely’, and is now used only with adjectives and adverbs (most often well): • His room was exceedingly cold P. Fitzgerald … Modern English usage
excessively — adverb a) To an excessive degree. The application form was excessively complicated. b) In excess. He smoked excessively … Wiktionary
excessively — excessive UK US /ɪkˈsesɪv/ adjective ► too much or too many: »Some property owners complained that they were being charged excessive fees. »The directive will prevent employees from working excessive hours. »Investing offshore is only worthwhile… … Financial and business terms
excessively — adv. Excessively is used with these adjectives: ↑cautious, ↑intrusive, ↑long, ↑optimistic, ↑rigid, ↑shy Excessively is used with these verbs: ↑drink, ↑perspire, ↑worry … Collocations dictionary
excessively — See exceedingly. See exceedingly, excessively … Dictionary of problem words and expressions
excessively — adverb her father had excessively high standards Syn: inordinately, unduly, unnecessarily, unreasonably, ridiculously, overly; very, extremely, exceedingly, exceptionally, impossibly; immoderately, intemperately; ad nauseam … Thesaurus of popular words
excessively — excessive ► ADJECTIVE ▪ more than is necessary, normal, or desirable. DERIVATIVES excessively adverb excessiveness noun … English terms dictionary
excessively bold — index presumptuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excessively confident — index presumptuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
excessively critical — index particular (exacting) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary