-
1 rigorous
English-German dictionary of Architecture and Construction > rigorous
-
2 rigorous
adjective1) (strict) streng; rigoros [Methode, Maßnahme, Beschränkung, Strenge]2) (marked by extremes) hart [Leben, Bedingungen]3) (precise) peinlich [Genauigkeit, Beachtung]; exakt [Analyse]; streng [Beurteilung, Maßstab]; schlüssig [Argumentation]* * *1) (strict: a rigorous training.) streng2) (harsh; unpleasant: a rigorous climate.) rauh* * *rig·or·ous[ˈrɪgərəs, AM -gɚ-]\rigorous testing gründliches Testenshe is a \rigorous vegetarian sie lebt strikt vegetarisch\rigorous discipline strenge Disziplin3. (physically demanding) hart\rigorous training hartes Training4. (harsh)\rigorous climate/weather raues Klima/Wetter* * *['rIgərəs]adj1) (= strict) person, character, discipline, rule, structure, method streng, strikt; measures rigoros; (= thorough) book-keeping, work peinlich genau; analysis, tests gründlichwith rigorous precision/accuracy — mit äußerster Präzision/peinlicher Genauigkeit
they were rigorous in controlling expenditure —
he was a very rigorous teacher he is rigorous about quality — er war ein Lehrer, der es sehr genau nahm er ist sehr streng, wenn es um Qualität geht
2) (= harsh) climate streng* * *rigorous [ˈrıɡərəs] adj (adv rigorously)1. rigoros, streng, hart (Maßnahmen etc)2. (peinlich) genau, exakt, strikt:rigorous accuracy peinliche Genauigkeit3. a) streng, hart (Winter)b) rau, unfreundlich (Klima etc)* * *adjective1) (strict) streng; rigoros [Methode, Maßnahme, Beschränkung, Strenge]2) (marked by extremes) hart [Leben, Bedingungen]3) (precise) peinlich [Genauigkeit, Beachtung]; exakt [Analyse]; streng [Beurteilung, Maßstab]; schlüssig [Argumentation]* * *adj.hart adj.streng adj. -
3 rigorous
\rigorous testing gründliches Testen2) ( disciplined) strikt, streng;she is a \rigorous vegetarian sie lebt strikt vegetarisch;\rigorous discipline strenge Disziplin3) ( physically demanding) hart;\rigorous training hartes Training4) ( harsh)\rigorous climate/ weather raues Klima/Wetter -
4 rigorous
< gen> (regulations, rules, etc.) ■ streng -
5 rigorous
adj, adv -
6 rigorous
adj, adv -
7 close
1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
at close range — aus kurzer Entfernung
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]be close at hand — in Reichweite sein
close by the river — nahe am Fluss
close on 60 years — fast 60 Jahre
close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- academic.ru/13537/close_down">close down- close in- close up* * *I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nahe2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) eng2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) vertraut2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) knapp3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) genau4) (tight: a close fit.) eng5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) schwül7) (secretive: They're keeping very close about the business.) verschwiegen•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) schließen3) (to complete or settle (a business deal).) abschließen2. noun- close down- close up* * *close1[kləʊs, AM kloʊs]1. (short distance) nah[e]let's go to the \closest pub lasst uns in das nächste Pub gehen!our guest-house was \close to the sea unsere Pension war nicht weit vom Meer entfernt\close combat Nahkampf m\close to the ground dicht über dem Bodenin \close proximity in unmittelbarer Näheat \close quarters aus der Nähe [betrachtet]at \close range aus kurzer Entfernung\close together nahe [o dicht] beieinander2. (near)to be \close to exhaustion total erschöpft seinto be \close to perfection so gut wie perfekt seinto be \close to tears den Tränen nahe sein3. (near in time) nahe [bevorstehend]it's \close to Christmas Weihnachten steht vor der Türwar is \close ein Krieg steht unmittelbar bevor\close together nahe [o dicht] beieinander4. (intimate)▪ to be \close to sb jdm [sehr] nahestehenmy brother and I have always been very \close mein Bruder und ich standen uns schon immer sehr nahe... because of their \close links with terrorist groups... wegen ihrer engen Verbindung zu Terrorgruppen\close bond enges Band\close co-operation enge Zusammenarbeitjust \close family nur die nächsten Verwandten\close friend enger Freund/enge Freundin\close friendship enge Freundschaft\close links eine enge Verbindung\close relatives nahe Verwandte5. (little space between) eng\close handwriting enge Schriftten pages of \close print zehn eng bedruckte Seiten\close ranks geschlossene Reihen\close weave dichtes Gewebe\close argument stichhaltiges Argument\close reasoning geschlossene Argumentation7. (almost equal) knappthe race is going to be a \close contest das wird ein Kopf-an-Kopf-Rennen!the election was too \close to call der Ausgang der Wahl war völlig offen\close race Kopf-an-Kopf-Rennen nt8. (similar)to be the \closest equivalent to sth etw dat am nächsten kommen\close resemblance große Ähnlichkeitto bear a \close resemblance to sb/sth jdm/etw sehr ähnlich sehen/sein9. (exact) genauto pay \close attention to sb jdm gut zuhörento pay \close attention to sth genau auf etw akk achtento keep a \close eye on sth etw gut im Auge behalten10. (secret) verschwiegenshe's very \close about her relationship was ihre Beziehung angeht, ist sie sehr verschwiegen\close secret großes Geheimnis13. (almost)\close to [or on] ... nahezu..., fast...\close to midnight kurz vor Mitternacht14. LING\close vowel geschlossener Vokal15.▶ to be \close to the bone der Wahrheit ziemlich nahekommen▶ that was a \close call! das war knapp!▶ to have had a \close shave gerade noch davongekommen seinplease come \closer kommen Sie doch näher!the election is getting \close die Wahlen stehen unmittelbar vor der Türshe came \close to getting that job fast hätte sie die Stelle bekommento come \close to blows beinahe handgreiflich werdento come \close to tears den Tränen nahekommento come \close to the truth der Wahrheit [ziemlich] nahekommento get \close to sb/sth jdm/etw nahekommento hold sb \close jdn fest an sich drückenon looking \closer bei genauerem Hinsehen▪ \close by in der Nähethe little child stood \close by his mother das kleine Kind stand dicht bei seiner Mutter▪ from \close up aus der Nähe▪ \close together dicht beieinanderplease stand \closer together können Sie vielleicht noch ein bisschen aufrücken?these appointments are too \close together diese Termine liegen einfach zu dicht aufeinanderIII. vi1. (move nearer)shares \closed at 15 dollars die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von 15 DollarIV. n BRIT Hof m; (in street names) Straßenname für Sackgassen; (around cathedral) Domhof m; SCOT schmaler, meist offener Durchgang oder Hofclose2[kləʊz, AM kloʊz]I. vt1. (shut)▪ to \close sth etw schließento \close a book ein Buch zumachento \close a company/factory/shop einen Betrieb/eine Fabrik/einen Laden schließento \close the curtains die Vorhänge zuziehento \close the door/one's mouth/the window die Tür/seinen Mund/das Fenster zumachento \close one's eyes seine Augen zumachen [o schließen]to \close a plant/railway line ein Werk/eine Bahnstrecke stilllegento \close ranks die Reihen schließenthe party has \closed ranks on the issue die Partei nimmt dem Thema gegenüber eine geschlossene Stellung einto \close a road eine Straße sperren; ECON, FINto \close an account ein Konto auflösen2. (bring to an end)the matter is \closed der Fall ist abgeschlossenthe performance was \closed with ‘Auld Lang Syne’ die Aufführung endete mit dem Lied ‚Auld Lang Syne‘to \close a bank account ein Konto auflösento \close a case LAW einen Fall abschließento \close a deal einen Handel [ab]schließento \close a discussion eine Diskussion beendenlet's \close this discussion with a brief summary lassen Sie mich diese Diskussion mit einer kurzen Zusammenfassung abschließento \close a meeting eine Besprechung beenden▪ to \close sth etw schließento \close the gap between x and y die Kluft zwischen x und y überwinden4. ELECto \close a circuit einen Stromkreis schließen5. COMPUTto \close a file eine Datei zumachen [o schließen6.▶ to \close the stable door after the horse has bolted den Brunnen erst zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist provII. viher eyes \closed in tiredness vor Müdigkeit fielen ihr die Augen zuthis box doesn't \close properly diese Kiste geht nicht richtig zuthe pound \closed at $1.62 das Pfund schloss mit 1,62 Dollarthe tanks \closed to within 50 metres of the frontline die Panzer kamen bis auf 50 Meter an die Front heranIII. nto come to a \close zu Ende gehen, endento draw to a \close sich dem Ende zuneigenat the \close of business bei Geschäftsschlussat the \close of trading bei Börsenschlussby the \close bei Börsenschluss3. (in cricket)* * *I [kləʊs]1. adj (+er)1) (= near) nahe (to +gen), in der Nähe ( to +gen, von)to +gen )the buildings which are close to the station — die Gebäude in der Nähe des Bahnhofs or in Bahnhofsnähe
in such close proximity (to one another) — so dicht zusammen
you're very close (in guessing etc) — du bist dicht dran
close combat — Nahkampf m
at close quarters —
he chose the closest cake — er nahm den Kuchen, der am nächsten lag
we use this pub because it's close/the closest — wir gehen in dieses Lokal, weil es in der Nähe/am nächsten ist
2) (in time) nahe (bevorstehend)nobody realized how close a nuclear war was — es war niemandem klar, wie nahe ein Atomkrieg bevorstand
they were very close (to each other) — sie waren or standen sich or einander (geh) sehr nahe
4) (= not spread out) handwriting, print eng; ranks dicht, geschlossen; (fig) argument lückenlos, stichhaltig; reasoning, game geschlossen5) (= exact, painstaking) examination, study eingehend, genau; translation originalgetreu; watch streng, scharfyou have to pay very close attention to the traffic signs —
to keep a close lookout for sb/sth — scharf nach jdm/etw Ausschau halten
7) (= almost equal) fight, result knappa close election — ein Kopf-an-Kopf-Rennen nt, eine Wahl mit knappem Ausgang
the vote/election was too close to call — der Ausgang der Abstimmung/Wahl war völlig offen
8)close on sixty/midnight — an die sechzig/kurz vor Mitternacht
2. adv (+er)nahe; (spatially also) dichtclose to the water/ground —
the closer the exams came the more nervous he got —
this pattern comes close/closest to the sort of thing we wanted — dieses Muster kommt dem, was wir uns vorgestellt haben, nahe/am nächsten
what does it look like ( from) close up? —
if you get too close up... — wenn du zu nahe herangehst...
3. n(in street names) Hof m; (of cathedral etc) Domhof m; (Scot = outside passage) offener Hausflur II [kləʊz]1. vt1) (= shut) schließen; eyes, door, shop, window, curtains also zumachen; (permanently) business, shop etc schließen; factory stilllegen; (= block) opening etc verschließen; road sperren"closed" — "geschlossen"
sorry, we're closed — tut uns leid, wir haben geschlossen or zu
to close one's eyes/ears to sth — sich einer Sache gegenüber blind/taub stellen
to close ranks ( Mil, fig ) — die Reihen schließen
to close the gap between... — die Diskrepanz zwischen... beseitigen
2) (= bring to an end) church service, meeting schließen, beenden; affair, discussion also abschließen; bank account etc auflösen; sale abschließen2. vi1) (= shut, come together) sich schließen; (door, window, box, lid, eyes, wound also) zugehen; (= can be shut) schließen, zugehen; (shop, factory) schließen, zumachen; (factory permanently) stillgelegt werdenhis eyes closed — die Augen fielen ihm zu; (in death) seine Augen schlossen sich
2) (= come to an end) schließen; (tourist season) aufhören, enden, zu Ende gehen; (THEAT, play) auslaufen3) (= approach) sich nähern, näher kommen; (boxers etc) aufeinander losgehenthe battleship closed to within 100 metres — das Kriegsschiff kam bis auf 100 Meter heran
4) (COMM: accept offer) abschließen, zu einem Abschluss kommenthe shares closed at £5 — die Aktien erreichten eine Schlussnotierung von £ 5
3. nEnde nt, Schluss mto come to a close — enden, aufhören, zu Ende gehen
to draw to a close — sich dem Ende nähern, dem Ende zugehen
to draw or bring sth to a close —
at the close (of business) — bei Geschäfts- or (St Ex) Börsenschluss
* * *1. ver-, geschlossen, (nur präd) zu2. obs von Mauern etc umgeben3. zurückgezogen, abgeschieden4. verborgen, geheim5. dumpf, schwül, stickig, drückend6. fig verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend7. geizig, knaus(e)rig8. knapp, beschränkt:money is close das Geld ist knapp9. nicht zugänglich, nicht öffentlich, geschlossen10. dicht, fest (Gewebe etc)11. eng, (dicht) gedrängt:close handwriting enge Schrift12. knapp, kurz, bündig (Stil etc)13. kurz (Haar)14. eng (anliegend) (Kleid etc)16. stark (Ähnlichkeit)17. nah, dicht:close together dicht beieinander;a) nahe oder dicht bei,c) fig (jemandem) nahestehend, vertraut mit,this subject is very close to me dieses Thema liegt mir sehr am Herzen;close to tears den Tränen nahe;a speed close to that of sound eine Geschwindigkeit, die dicht an die Schallgrenze herankommt; → bone1 A 1, proximity, range A 518. eng (Freunde):he was a close friend of mine, we were close friends wir waren eng befreundet19. nah (Verwandte)20. fig knapp:21. fig scharf, hart, knapp:close victory knapper Sieg;close election knapper Wahlausgang;close finish scharfer Endkampf22. gespannt (Aufmerksamkeit)23. gründlich, eingehend, scharf, genau:close investigation gründliche oder eingehende Untersuchung;close observer scharfer Beobachter;24. streng, scharf:close arrest strenge Haft;close prisoner streng bewachter Gefangener;in close custody unter scharfer Bewachung;keep a close watch on scharf im Auge behalten (akk)25. streng, logisch, lückenlos (Beweisführung etc)27. MUS eng:close harmony enger SatzB adv [kləʊs] eng, nahe, dicht:a) nahe oder dicht dabei, ganz in der Nähe,close at hand nahe bevorstehend;close on two hundred fast oder annähernd zweihundert;fly close to the ground dicht am Boden fliegen;cut close ganz kurz schneiden;keep close in der Nähe bleiben;press sb close jemanden hart bedrängen;run sb close jemandem dicht auf den Fersen sein;C s [kləʊz]1. (Ab)Schluss m, Ende n:bring to a close eine Versammlung etc beenden;2. Schlusswort n3. Briefschluss m5. Handgemenge n, Kampf m6. [kləʊs] Bra) Einfriedung f, Hof m (einer Kirche, Schule etc)b) Gehege n7. [kləʊs] Br (kurze, umbaute) Sackgasse8. [kləʊs] schott Hausdurchgang m zum HofD v/t [kləʊz]1. (ab-, ver-, zu)schließen, zumachen, COMPUT eine Datei etc schließen: → closed, door Bes Redew, eye A 1, gap 6, heart Bes Redew, mind A 2, rank1 A 72. ein Loch etc verstopfen3. a) einen Betrieb, die Schule etc schließenclose a road to traffic eine Straße für den Verkehr sperren6. die Sicht versperren8. fig beenden, be-, abschließen:close a case einen Fall abschließen;close the court JUR die Verhandlung schließen;close an issue eine (strittige) Sache erledigen;close a procession einen Zug beschließen;close one’s days seine Tage beschließen (sterben);the subject was closed das Thema war beendet9. WIRTSCHa) ein Konto auflösen10. einen Handel, ein Geschäft abschließen11. einen Abstand verringern12. SCHIFF näher herangehen an (akk):close the wind an den Wind gehenE v/i [kləʊz]1. allg sich schließen (auch Lücke, Wunde etc)2. geschlossen werden3. schließen, zumachen:the shop closes at 5 o’clock4. enden, aufhören, zu Ende gehen5. schließen ( with the words mit den Worten)7. heranrücken, sich nähern:on über akk)10. sich verringern (Abstand, Strecke)* * *1. adjective1) (near in space) dicht; nahebe close to something — nahe bei od. an etwas (Dat.) sein
you're too close to the fire — du bist zu dicht od. nah am Feuer
I wish we lived closer to your parents — ich wünschte, wir würden näher bei deinen Eltern wohnen
be close to tears/breaking point — den Tränen/einem Zusammenbruch nahe sein
at close quarters, the building looked less impressive — aus der Nähe betrachtet, wirkte das Gebäude weniger imposant
2) (near in time) nahe (to an + Dat.)3) eng [Freund, Freundschaft, Beziehung, Zusammenarbeit, Verbindung]; nahe [Verwandte, Bekanntschaft]be/become close to somebody — jemandem nahe stehen/nahekommen
4) (rigorous, painstaking) eingehend, genau [Untersuchung, Prüfung, Befragung usw.]5) (stifling) stickig [Luft, Raum]; drückend, schwül [Wetter]6) (nearly equal) hart [[Wett]kampf, Spiel]; knapp [Ergebnis]that was a close call or shave or thing — (coll.) das war knapp!
7) (nearly matching) wortgetreu [Übersetzung]; getreu, genau [Imitation, Kopie]; groß [Ähnlichkeit]be the closest equivalent to something — einer Sache (Dat.) am ehesten entsprechen
8) eng [Schrift]2. adverb1) (near) nah[e]close on 2 o'clock — kurz vor 2 [Uhr]
close to somebody/something — nahe bei jemandem/etwas
don't stand so close to the edge of the cliff — stell dich nicht so nah od. dicht an den Rand des Kliffs
it brought them closer together — (fig.) es brachte sie einander näher
be/come close to tears — den Tränen nahe sein
2) fest [schließen]; genau [hinsehen]3. transitive verb1) (shut) schließen, (ugs.) zumachen [Augen, Tür, Fenster, Geschäft]; zuziehen [Vorhang]; (declare shut) schließen [Laden, Geschäft, Fabrik, Betrieb, Werk, Zeche]; stilllegen [Betrieb, Werk, Zeche, Bahnlinie]; sperren [Straße, Brücke]2) (conclude) schließen, beenden [Besprechung, Rede, Diskussion]; schließen [Versammlung, Sitzung]3) (make smaller) schließen (auch fig.) [Lücke]4. intransitive verb1) (shut) sich schließen; [Tür:] zugehen (ugs.), sich schließenthe door/lid doesn't close properly — die Tür/der Deckel schließt nicht richtig
2) [Laden, Geschäft, Fabrik:] schließen, (ugs.) zumachen; (permanently) [Betrieb, Werk, Zeche:] geschlossen od. stillgelegt werden; [Geschäft:] geschlossen werden, (ugs.) zumachen3) (come to an end) zu Ende gehen; enden; (finish speaking) schließen5. nouncome or draw to a close — zu Ende gehen
bring or draw something to a close — einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten; etwas zu Ende bringen
2) (cul-de-sac) Sackgasse, diePhrasal Verbs:- close in- close up* * *v.abschließen v.schließen v.(§ p.,pp.: schloß, geschlossen)zumachen v. -
8 rigour
noun(Brit.)1) (strictness) Strenge, diethe rigours of something — die Unbilden (geh.) einer Sache (Gen.)
* * *['riɡə]1) (strictness; harshness.) die Strenge2) ((also rigours noun plural) (of weather etc) the state of being very bad or unpleasant, or the hardship caused by this: the rigour(s) of life in the Arctic Circle.) die Strenge•- academic.ru/62423/rigorous">rigorous- rigorously
- rigorousness* * *rig·our[ˈrɪgəʳ]AM rig·or[AM -ɚ]n3. (demanding conditions)▪ \rigours pl Härten plthe \rigours of the winter die Härten des Winters* * *(US) ['rɪgə(r)]n1) no pl (= strictness) Strengef, Striktheitf2) pl (of climate, famine etc) Unbildenpl* * *1. Rigorosität f, Strenge f, Härte f:the full rigor of the law die volle Härte des Gesetzes2. Härte(akt) f(m)3. Härte f, Strenge f (des Winters), Rauheit f, Unfreundlichkeit f (des Klimas etc):the rigor(s) of the weather die Unbilden der Witterung4. Genauigkeit f, Exaktheit f, Striktheit f* * *noun(Brit.)1) (strictness) Strenge, die2) (of life, conditions, etc.) Härte, die; Strenge, diethe rigours of something — die Unbilden (geh.) einer Sache (Gen.)
* * *n.Härte -n f. -
9 harsh
adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]don't be harsh on him — sei nicht zu streng mit ihm
* * *1) ((of people, discipline etc) very strict; cruel: That is a very harsh punishment to give a young child.) hart•- academic.ru/87705/harshly">harshly- harshness* * *[hɑ:ʃ, AM hɑ:rʃ]1. (rough) rau\harsh terrain unwirtliches Gelände\harsh winter strenger [o harter] Winter\harsh voice raue Stimme\harsh criticism/words scharfe Kritik/Worte\harsh education strenge Erziehungthe \harsh reality die harte Realität\harsh reprisal gnadenlose Vergeltungsmaßnahme\harsh sentence harte Strafe▪ to be \harsh on sb jdn hart anfassen, streng mit jdm sein4. (sharp) scharf\harsh contrast scharfer Kontrast* * *[hAːʃ]adj (+er)1) (= inclement) winter hart, streng; weather, climate, environment rau, unwirtlich; conditions hart2) (= severe) words, remarks, criticism scharf; verdict, sentence, punishment, treatment hart; discipline strengdon't be too harsh with him — sei nicht zu streng mit or hart zu ihm
3) (= abrasive, grating) sound, voice rau, kratzig; breathing rasselnd; cleaner, detergent scharf; wool, fabric rau; taste, wine, whisky herb; light, glare, colours grellthe harsh glare of the sun —
4) (= unpleasant, unwelcome) reality, facts, truth bitter* * *harsh [hɑː(r)ʃ] adj (adv harshly)1. allg hart:a) rau (Stoff etc)b) rau, scharf (Stimme)c) grell (Farbe etc)d) barsch, grob, schroff:harsh manner schroffe oder barsche Arte) streng (Disziplin etc):a harsh decision SPORT eine harte Entscheidung;harsh words harte Worte2. herb, scharf, sauer (Geschmack)* * *adjective1) rau [Gewebe, Oberfläche, Gegend, Land, Klima]; schrill [Ton, Stimme]; grell [Licht, Farbe]; hart [Bedingungen]2) (excessively severe) [sehr] hart; [äußerst] streng [Richter, Disziplin]; rücksichtslos [Tyrann, Herrscher, Politik]* * *adj.herb adj.rau adj.rauh (alt.Rechtschreibung) adj.unglimpflich adj. -
10 excessively
adverbübertrieben; unmäßig [essen, trinken]* * *adverb übermäßig* * *ex·ces·sive·ly[ɪkˈsesɪvli, ek-]adv übermäßighe behaved \excessively at the party er benahm sich auf der Party total daneben\excessively high salaries überzogene Gehälterto not be \excessively bright nicht gerade eine Leuchte sein\excessively direct/rigorous allzu direkt/streng\excessively persistent übertrieben hartnäckig* * *[Ik'sesIvlɪ]adv(+vb) übermäßig; drink, eat zu viel; (+adj) allzu; bright, boring, ugly äußerst, ausgesprochenhe's confident, perhaps excessively so — er ist selbstbewusst, vielleicht sogar zu selbstbewusst
* * *adverbübertrieben; unmäßig [essen, trinken]* * *adv.über Gebühr ausdr.überaus adv.übermäßig adv. -
11 iron-clad
\iron-clad cruiser Panzerkreuzer m\iron-clad argument hieb- und stichfestes Argument\iron-clad controls/provisions strenge Kontrollen/Bestimmungen\iron-clad oath heiliger Eid [o Schwur\iron-clad rules starre Regeln\iron-clad defence Verteidigung f bis zum Letzten\iron-clad patriot unbeugsamer Patriot/unbeugsame Patriotin\iron-clad proponent eiserner Verfechter/eiserne Verfechterin -
12 excessively
übermäßig;he behaved \excessively at the party er benahm sich auf der Party total daneben;\excessively high salaries überzogene Gehälter;to not be \excessively bright nicht gerade eine Leuchte sein;\excessively direct/ rigorous allzu direkt/streng;\excessively persistent übertrieben hartnäckig -
13 harsh
1) ( rough) rau;\harsh terrain unwirtliches Gelände;\harsh winter strenger [o harter] Winter\harsh voice raue Stimme3) ( rigorous) hart, streng;( critical) scharf;\harsh condemnation scharfe Missbilligung;\harsh criticism/ words harte Kritik/Worte;\harsh education strenge Erziehung;the \harsh reality die harte Realität;\harsh reprisal gnadenlose Vergeltungsmaßnahme;\harsh sentence harte Strafe;to be \harsh on sb jdn hart anfassen, streng mit jdm sein4) ( sharp) scharf;\harsh contrast scharfer Kontrast -
14 iron-clad
\iron-clad cruiser Panzerkreuzer m;\iron-clad naval vessel gepanzertes Kriegsschiff;(fig: unbreakable) hieb- und stichfest;\iron-clad argument hieb- und stichfestes Argument;\iron-clad controls/ provisions strenge Kontrollen/Bestimmungen;\iron-clad oath heiliger Eid [o Schwur];\iron-clad rules starre Regeln;\iron-clad defence Verteidigung f bis zum Letzten;\iron-clad patriot unbeugsamer Patriot/unbeugsame Patriotin;\iron-clad proponent eiserner Verfechter/eiserne Verfechterin -
15 kérlelhetetlen
(DE) Härte {e}; gestreng; rigoristisch; unerbittlich; unnachsichtlich; (EN) implacabe; implacable; inexorable; relentless; rigorous; rocky; unforgiving; unrelenting -
16 rideg
(DE) Frostigkeit {e}; Härte {e}; Starrheit {e}; kalt; kalte; kaltschnäuzig; kross; lieblos; spröd; spröde; starr; starres; liebeleer; ungeschmeidig; (EN) austere; brittle; brusque; burly; cast-iron; cold; cold-blooded; crabby; frigid; hard; impassible; naked; rigid; rigorous; severe; short; stern; unmalleable -
17 szigorú
(DE) Härte {e}; Starrheit {e}; gestreng; rigoristisch; rigoros; starr; starres; stramm; streng; strenge; strenges; (EN) austere; censorious; dour; dure; exacting; hard; hard and fast; hard-and-fast; harsh; inclement; iron-clad; meagre; religious; rigid; rigorous; rigourous; rugged; searching; severe; sharp; smart; stern; strait; strict; stringent; unsparing -
18 szomorú
(DE) Düsterkeit {e}; Freudloskeit {e}; Härte {e}; Kummer {r}; Melancholie {e}; Schmerzlichkeit {e}; Schwermut {e}; Trübheit {e}; betrübt; desolat; freudlos; traurig; trist; (EN) afflicted; be in the dumps; cheerless; come to a sticky end; dark; dead-and-alive; dedalian; dejectory; dismal; distressed; doleful; doum; drear; dreary; funest; grievous; heavy-hearted; joyless; long-faced; luctual; melancholy; mirthless; mopey; mopy; mournful; pained; piteous; pitiable; plaintive; rigorous; sad; sorrowful; sorry; spiritless; trist; triste; tristful; uncheerful; uncheery; wailsome; woe; woe-begone; woebegone; woeful; woesome; woful -
19 zord
(DE) Kahlheit {e}; Ungastlichkeit; ernst; rau; rauh; rauhe; streng; strenge; strenges; ungastlich; (EN) austere; bitter; bleak; boisterous; grim; gruff; grum; hard; inclement; inhospitable; mirthless; raw; rigorous; rough; rugged; sable; stern -
20 ngặt
/Strict/ genau, streng /stringent/ zwingend, zwingend beweisen /rigorous/ hart, strengTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > ngặt
См. также в других словарях:
Rigorous — Rig or*ous, a. [F. rigoureux, LL. rigorosus. See {Rigor}.] 1. Manifesting, exercising, or favoring rigor; allowing no abatement or mitigation; scrupulously accurate; exact; strict; severe; relentless; as, a rigorous officer of justice; a rigorous … The Collaborative International Dictionary of English
rigorous — UK US /ˈrɪgərəs/ adjective ► detailed and careful: »I want rigorous financial analysis of the options. »The selection process is extremely rigorous. ► strict or severe: »A rigorous monetary and fiscal policy should encourage efficiency.… … Financial and business terms
rigorous — [rig′ər əs] adj. [OFr < ML rigorosus] 1. very strict or harsh [a rigorous rule, master, etc.] 2. very severe or sharp [a rigorous climate] 3. rigidly precise; thoroughly accurate or exact [rigorous scholarship] rigorously adv. rigorousness n … English World dictionary
rigorous — late 14c., from O.Fr. rigorous (Mod.Fr. rigoureux), from M.L. rigorosus, from L. rigor (see RIGOR (Cf. rigor)). Related: Rigorously … Etymology dictionary
rigorous — ► ADJECTIVE 1) extremely thorough or accurate. 2) (of a rule, system, etc.) strictly applied or adhered to. 3) adhering strictly to a belief, opinion, or system. 4) harsh or severe: rigorous military training. DERIVATIVES rigorously adverb… … English terms dictionary
rigorous — index accurate, callous, draconian, harsh, inflexible, intense, ironclad, meticulous, onerous … Law dictionary
rigorous — *rigid, strict, stringent Analogous words: *stiff, rigid, inflexible: stern, austere, ascetic, *severe: exacting, *onerous, burdensome, oppressive Contrasted words: *easy, facile, light, smooth, effortless … New Dictionary of Synonyms
rigorous — [adj] severe; exact accurate, ascetic, austere, bitter, brutal, burdensome, correct, definite, dogmatic, exacting, hard, harsh, inclement, inflexible, intemperate, ironhanded, meticulous, nice, onerous, oppressive, precise, proper, punctilious,… … New thesaurus
rigorous — 01. The testing procedure for those applying to become firefighters is quite [rigorous], and very few people make it through. 02. The government has promised a very [rigorous] set of regulations regarding all experiments in cloning. 03. The young … Grammatical examples in English
rigorous — [[t]rɪ̱gərəs[/t]] 1) ADJ GRADED: usu ADJ n A test, system, or procedure that is rigorous is very thorough and strict. The selection process is based on rigorous tests of competence and experience. ...a rigorous system of blood analysis.… … English dictionary
rigorous — adjective a) Manifesting, exercising, or favoring rigor; allowing no abatement or mitigation; scrupulously accurate; exact; strict; severe; relentless; as, a rigorous officer of justice; a rigorous execution of law; … Wiktionary