-
1 every 24 hours
Математика: через каждые 24 часа -
2 every few hours
Общая лексика: каждые несколько часов, через каждые несколько часов -
3 every three hours
Общая лексика: каждые три часа -
4 every two hours
-
5 Every two hours
Physiology: Q -
6 every four hours
Medicine: q.4.h. (лат. quaque 4 hora), q.q.h. (лат. quarta quaque hora) -
7 every six hours
Medicine: q.6.h. (лат. quaque 6 hora) -
8 every few hours
כול כמה שעות, אחת לכמה שעות* * *◙ תועש המכל תחא,תועש המכ לוכ◄ -
9 every few hours
om de paar uur -
10 every few hours
var och varannan timme -
11 every few hours
-
12 every three hours
-
13 to take the medicine every two hours
to take (to give) the medicine every two hours принимать (давать) лекарство каждые два часаEnglish-Russian combinatory dictionary > to take the medicine every two hours
-
14 (once) every two hours
Общая лексика: с интервалом в два часа, раз в два часаУниверсальный англо-русский словарь > (once) every two hours
-
15 every
['evrɪ]1) (each)every time I go there — ogni volta o tutte le volte che vado lì
that goes for every one of you! — questo è valido per ognuno di voi o per tutti!
in every way — (from every point of view) sotto ogni aspetto; (using every method) in tutti i modi
2) (emphatic)every bit as much as — proprio tanto quanto, esattamente quanto
every day — ogni giorno, tutti i giorni
every other day — ogni due giorni, un giorno sì e uno no
every other Sunday — ogni due domeniche, una domenica sì e una no, una domenica su due
••••every now and then every now and again every so often every once in a while di tanto in tanto, di quando in quando, a volte; it's every man for himself ciascuno per sé; every man for himself! si salvi chi può! every which way — in ogni senso
Note:Every is usually used in front of a singular countable noun: every student = ogni studente. When every precedes a plural countable noun, it means that something happens at regular periods of time, after a certain distance, etc.: he smokes a cigarette every two hours = fuma una sigaretta ogni due ore; you'll have to fill up with petrol every 450 miles = dovrai fare il pieno di benzina ogni 450 miglia. - Every is most frequently translated by tutti / tutte + plural noun: every day = tutti i giorni. When every is emphasized to mean every single, it can also be translated by ogni o ciascuno. For examples and exceptions, see the entry below* * *['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) ogni2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) ogni3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) ogni4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) ogni•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time* * *['evrɪ]1) (each)every time I go there — ogni volta o tutte le volte che vado lì
that goes for every one of you! — questo è valido per ognuno di voi o per tutti!
in every way — (from every point of view) sotto ogni aspetto; (using every method) in tutti i modi
2) (emphatic)every bit as much as — proprio tanto quanto, esattamente quanto
every day — ogni giorno, tutti i giorni
every other day — ogni due giorni, un giorno sì e uno no
every other Sunday — ogni due domeniche, una domenica sì e una no, una domenica su due
••••every now and then every now and again every so often every once in a while di tanto in tanto, di quando in quando, a volte; it's every man for himself ciascuno per sé; every man for himself! si salvi chi può! every which way — in ogni senso
Note:Every is usually used in front of a singular countable noun: every student = ogni studente. When every precedes a plural countable noun, it means that something happens at regular periods of time, after a certain distance, etc.: he smokes a cigarette every two hours = fuma una sigaretta ogni due ore; you'll have to fill up with petrol every 450 miles = dovrai fare il pieno di benzina ogni 450 miglia. - Every is most frequently translated by tutti / tutte + plural noun: every day = tutti i giorni. When every is emphasized to mean every single, it can also be translated by ogni o ciascuno. For examples and exceptions, see the entry below -
16 every
[ʹevrı] a1. 1) каждый, всякийevery hour on the hour - амер. каждый час (т. е. в 6, 7, 8 и т. д. часов; обыкн. в радиопередачах)
every hour on the half-hour - ровно в половине первого, второго и т. д. ( в радиопередачах)
2) всякий, всеthe task will take up his every spare moment - эта задача займёт всё его свободное время
he spends every penny he earns - он до копейки проживает всё, что зарабатывает
I enjoyed every minute /hour, word/ of it - я получил полное удовольствие (от этого), это было сплошное удовольствие
3) каждый; любойevery three hours [days, weeks, months] - каждые три часа [дня, недели, месяца]
every few months - раз в несколько месяцев, каждые два-три месяца
every other - а) каждый второй; every other day - через день; write only on every other line - пиши через строчку; б) все остальные; Tom was early but every other boy was late - Том пришёл рано, но все остальные мальчики опоздали
every other minute - а) через минуту; б) каждую минуту, ежеминутно, без конца
every time he comes [speaks] - каждый раз, когда он приходит [говорит]
in every way - а) во всех отношениях; б) всячески, любым способом
every one - а) эмоц.-усил. все без исключения; every one of his friends has left him - его оставили все его друзья; every one of us was there - мы были там в полном составе /все как один/; б) = everyone
4) ( в отрицательных предложениях) (не) каждый, (не) все2. всякий; всевозможный; всяческийI wish you every success - желаю вам всяческого /полного/ успеха
there is every reason to believe that this is true - есть все основания полагать, что это правда
♢
every now and then, every now and again, every so often - время от времени; по временамevery last - всё до последнего; всё без исключения
every here and there - а) иногда; б) то там, то тут
every inch - а) весь, полностью, с головы до пят; б) настоящий, истинный
every bit - а) полностью; все; he is every bit of sixty - ему все шестьдесят; шестьдесят-то ему есть наверняка; б) совершенно, во всех отношениях; точно; this plan is every bit as good as that one - этот план ни в чём не уступает тому
he is every bit as clever as she - он так же умён, как она
every man Jack, every mother's son - все до одного
every man for himself - каждый за себя; спасайся кто может
-
17 every
§ თითოეული, ყოველი§ყოველიevery day / night ყოველ დღე / ყოველ საღამოსevery now and then დროდადრო, შიგადაშიგ, ჟამდაჟამ●●every so often ხშირ-ხშირადevery day / month დღეგამოშვებით (ორ დღეში ერთხელ) / თვე გამოშვებით (ორ თვეში ერთხელ)every night ყოველ ღამე / ღამღამობითevery next man knows it ეს ხომ ყველამ იცის // ეს ყველა გამვლელმა იცისhis desire to go abroad strengthened every day საზღვარგარეთ წასვლის სურვილი დღითიდღე უძლიერდებოდაhe strained every nerve to reach the other bank მთელი ძალ-ღონე დაძაბა, რომ ნაპირამდე მიეღწიაevery day he travels into London to work სამსახურში ყოველდღე ლონდონში დადისhe is quite unlike his father in every respect თავის მამას არაფრით დაემსგავსა●●in every way ყოველმხრივwe travelled in every quarter of the globe მთელ მსოფლიოში ვიმოგზაურეთ // მთელი მსოფლიო მოვიარეთevery detail of her dress was perfect მისი კაბის თითოეული ნაწილი სრულყოფილი იყოthe harbor was crowded with ships of every description ნავსადგური ყველა სახის გემით იყო გაჭედილიevery other day ყოველ მეორე დღეს, დღეგამოშვებითevery possible combination ყველა შესაძლებელი ვარიანტი / კომბინაცია -
18 every
1. a каждый, всякий2. a всякий, всеhe spends every penny he earns — он до копейки проживает всё, что зарабатывает
in every direction, in all directions — во всех направлениях
a port secure from every wind — порт, укрытый от всех ветров
3. a каждый; любойevery few months — раз в несколько месяцев, каждые два-три месяца
4. a каждый, все5. a всякий; всевозможный; всяческийthere is every reason to believe that this is true — есть все основания полагать, что это правда
every last — всё до последнего; всё без исключения
he is every bit as clever as she — он так же умён, как она
Синонимический ряд:each (adj.) all; any; each; each and every; each one; individual; particular; separate; specific; without exception -
19 every
['evrɪ]adj1) каждый, всякийEvery word of it is a lie. — Каждое слово здесь - ложь.
- every womanI'm expecting him every minute. — Я жду его с минуты на минуту.
2) всякий, всё, все- spend every penny one earns
- copy every word of the letter
- enjoy every minute of it
- every face was smiling3) всевозможный, всяческий- have every reason to believe...- feel every respect for him
- there's a black sheep in every flock•USAGE:(1.) Слово every по значению сходно с прилагательным all. Оно предполагает группу людей или однородных объектов, не менее трех, и подчеркивает объединение всех участников группы без исключения: to copy every word of the letter переписать письмо от слова до слова (дословно); to have every reason to believe it иметь все основания этому верить. Every отличается от all тем, что употребляется всегда с исчисляемыми существительными только в единственном числе, в то время как all, может употребляться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными, и во множественном, и в единственном числе. ср. every day is busy каждый день занят и all days are busy все дни заняты; every person here can speak English каждый человек, который находится здесь, может говорить по-английски и all people here speak English все люди здесь говорят по-английски. (2.) Прилагательное all не имеет значения множественности и поэтому может относиться и к единичному объекту (при существительном в единственном числе), и к нескольким объектам (при существительном во множественном числе). Every, в отличие от all, всегда предполагает и множественность объектов, и их объединение: ср. she was here all day она пробыла здесь весь день и she was here evry day она была здесь каждый день/все дни. (3.) See each, adj; USAGE (1.), (2.), (3.). -
20 every
ˈevrɪ мест.;
неопред. а) каждый, всякий, любой Every particle of matter attracts every other particle. ≈ Каждая частица вещества притягивает каждую другую. A parliament should be held every three years. ≈ Парламент должен собираться каждые три года. б) все Every harvester was working. ≈ Все уборочные машины работали. в) всяческий, всевозможный I feel every respect for him. ≈ Я испытываю к нему всяческое уважение. ∙ every now and then, every now and again ≈ время от времени, то и дело every bit, every whit ≈ во всех отношениях;
совершенно every so often ≈ время от времени every time каждый, всякий - once in * week раз в неделю - * hour on the hour (американизм) каждый час (т.е. в 6,7,8 и т.д. часов;
обыкн. в радиопередачах) - * hour on the half-hour ровно в половине первого, второго и т.д.( в радиопередачах) - * word of it is false каждое слово тут - ложь - I'm expecting him * minute я жду его с минуты на минуту - not * man could do it не всякий человек мог бы это сделать всякий, все - * face was smiling на всех лицах была улыбка - the task will take up his * spare moment эта задача займет все его свободное время - he spends * penny he earns он до копейки проживает все, что зарабатывает - it engaged his * thought это занимало все его мысли - he has copied * word of it он переписал это слово в слово - I enjoyed * minute /hour, word/ of it я получил полное удовольствие (от этого), это было сплошное удовольствие каждый;
любой - * three hours каждые три часа - * few months раз в несколько месяцев, каждые два-три месяца - * second day через день - * other каждый второй;
все остальные - * other day через день - write only on * other line пиши чрез строчку - Tom was early but * other boy was late Том пришел рано, но все остальные мальчики опоздали - * other minute через минуту;
каждую минуту, ежеминутно, без конца - * time he comes каждый раз, когда он приходит - in * way во всех отношениях;
всячески, любым способом - * one (эмоционально-усилительно) все без исключения - * one of his friends has left him его оставили все его друзья - * one of us was there мы были там в полном составе /все как один/ в отрицательных предложениях (не) каждый, (не) все - * pupil is not talented не каждый ученик талантлив - * day is not suitable for walks не все дни подходят для прогулок всякий;
всевозможный;
всяческий - we have * confidence in him мы питаем к нему полное доверие - I wish you * success желаю вам всяческого /полного/ успеха - with * good wish с наилучшими пожеланиями - there is * reason to believe that this is true есть все основания полагать, что это правда > * now and then, * now and again, * so often время от времени;
по временам > * last все до последнего;
все без исключения > strike out * last sentence of it зачеркни все до самого конца > * here and there иногда;
то там, то тут > * inch весь, полностью, с головы до пят;
настоящий, истинный > * bit полностью;
все;
совершенно, во всех отношениях;
точно > he is * bit of sixty ему все шестьдесят;
шестьдесят-то ему есть наверняка > this plan is * bit as good as that one этот план ни в чем не уступает тому > he is * bit as clever as she он также умен, как она > he is * bit of a soldier он настоящий солдат > * man Jack, * mother's son все до одного > * man for himself каждый за себя;
спасайся кто может every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело ~ pron indef. каждый;
всякий ~ bit (или whit) разг. во всех отношениях;
совершенно every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело every pron indef. всякий, все;
every gun was loaded все орудия были заряжены;
every now and then, every now and again время от времени, то и дело then: ~ то время;
by then к тому времени;
since then с того времени;
every now and then время от времени ~ so often время от времени ~ time разг. без исключения;
без колебания ~ time всегда ~ time когда бы ни, каждый раз with ~ good wish с лучшими пожеланиями
См. также в других словарях:
every few hours — every several hours, once per several passing hours … English contemporary dictionary
every few hours — ● few … Useful english dictionary
every — [ev′rē] adj. [ME everiche < OE æfre ælc, lit., ever each] 1. each, individually and separately; each, and including all [every man among you] 2. the fullest possible; all that there could be [given every chance to do the job] 3. each group or… … English World dictionary
every */*/*/ — UK [ˈevrɪ] / US determiner Summary: Every is generally used before a singular countable noun. The only exceptions are at Sense 2, where every can be used in phrases like every three hours , and at Sense 3. A noun subject that follows every is… … English dictionary
every — eve|ry [ evri ] determiner, quantifier *** Every is generally used before a singular countable noun. The only exceptions are at Sense 2, where every can be used in phrases like every three hours, and at Sense 4. A noun subject that follows every… … Usage of the words and phrases in modern English
every — ev|ery W1S1 [ˈevri] determiner [always followed by a singular C noun] [: Old English; Origin: Afre Alc ever each ] 1.) used to refer to all the people or things in a particular group or all the parts of something ▪ We looked carefully at every… … Dictionary of contemporary English
every*/*/*/ — [ˈevri] determiner 1) used for referring to all the people or things of a particular type Every bedroom has its own private bathroom.[/ex] She wrote to every member of the committee.[/ex] This is a decision that affects every single one of… … Dictionary for writing and speaking English
every — Kēlā … kēia, āpau. ♦ Every two hours, nā elua hola āpau … English-Hawaiian dictionary
Hours of service — The hours of service (HOS) are regulations issued by the Federal Motor Carrier Safety Administration (FMCSA) governing the working hours of anyone operating a commercial motor vehicle (CMV) in the United States for the purpose of interstate… … Wikipedia
Every 15 Minutes — HistoryThe Every 15 Minutes program originated in Canada and was soon adopted in the United States first in Spokane, Washington. [ [http://ci.santa rosa.ca.us/default.aspx?PageID=740 Santa Rosa Police Department Every 15 Minutes] ] The site of… … Wikipedia
Every Picture Tells A Story Melbourne — In Melbourne, Australia, in 1993, the Melbourne Underground Development (M.U.D.) crew started a series of warehouse/rave parties that continued for almost 10 years, with 21 of their own Every Picture Tells A Story parties in total drawing… … Wikipedia