-
1 estomagar
-
2 estomagar
v.1 to stomach, to resent, to remember with anger or malignity.2 to enrage, to make angry.3 to give indigestion.* * *VT1) (Med) to give indigestion to2) * (=molestar) to annoy, bother* * *estomagar vtFamme estomaga it makes me want to puke o hurl -
3 estomagar
-
4 estomagar-se
досадовать, сердиться; расстраиваться -
5 estomagar
гл.разг. вызывать отвращение, надоедать до тошноты -
6 estomagar
• give indication of• give information about -
7 estomagar
• dopalovat• otravovat* * *• jít na nervy -
8 estomagar
1. tr 1) вж. empachar; 2) прен., разг. предизвиквам отвращение; дразня; 2. intr антипатичен съм. -
9 estomagar
-
10 estomaquer
I.estomaquer ɛstɔmake]verbo1 melindrar; estomagar2 irritar; espantarII.1 escandalizar-se; melindrar-se; estomagar-se2 amuar-se3 esfalfar-se -
11 estómago
m.stomach, bread-basket, belly, croop.* * *1 stomach\revolver el estómago familiar to turn one's stomachtener buen estómago to have a strong stomach 2 figurado to be thick-skinneddolor de estómago stomachache* * *noun m.* * *SM stomach"no tomar con el estómago vacío" — "not to be taken on an empty stomach"
revolver el estómago a algn — to make sb's stomach turn, turn sb's stomach
tener buen estómago — (=resistir comidas fuertes) to have a strong stomach; (=ser insensible) to be thick-skinned; (=ser poco escrupuloso) to have an elastic conscience
* * *masculino (Anat) stomachme duele el estómago or tengo dolor de estómago — I have a stomachache, my stomach hurts
revolverle el estómago a alguien — to turn somebody's stomach
tener (buen) estómago — (fam) to have a strong stomach
* * *= stomach, belly, tummy.Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.Ex. The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.Ex. Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.----* ardor de estómago = heartburn.* boca del estómago, la = pit of the stomach, the.* cáncer del estómago = stomach cancer.* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* descomposición de estómago = upset stomach.* descompuesto del estómago = upset stomach.* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.* estómago descompuesto = upset stomach.* estómago liso = flat stomach.* malo del estómago = upset stomach.* meter el estómago = hold + Posesivo + stomach in.* molestia de estómago = stomach ache.* nudo en el estómago = knot in + Posesivo + stomach.* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* tener los nervios en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* úlcera de estómago = stomach ulcer.* * *masculino (Anat) stomachme duele el estómago or tengo dolor de estómago — I have a stomachache, my stomach hurts
revolverle el estómago a alguien — to turn somebody's stomach
tener (buen) estómago — (fam) to have a strong stomach
* * *= stomach, belly, tummy.Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
Ex: The article is entitled 'Food for the mind, or food for the belly? The Irish famine and the Public Libraries Act of 1850'.Ex: Ladies bemoan their fat tummies, wobbly thighs, bulging hips and flabby thighs.* ardor de estómago = heartburn.* boca del estómago, la = pit of the stomach, the.* cáncer del estómago = stomach cancer.* dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw.* descomposición de estómago = upset stomach.* descompuesto del estómago = upset stomach.* dolor de estómago = stomach ache, upset stomach.* estómago descompuesto = upset stomach.* estómago liso = flat stomach.* malo del estómago = upset stomach.* meter el estómago = hold + Posesivo + stomach in.* molestia de estómago = stomach ache.* nudo en el estómago = knot in + Posesivo + stomach.* sentir un cosquilleo en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* tener los nervios en el estómago = have + butterflies in + Posesivo + stomach.* úlcera de estómago = stomach ulcer.* * *( Anat) stomachme duele el estómago or tengo dolor de estómago I have a stomachache, my stomach hurtsno bebas con el estómago vacío don't drink on an empty stomachrevolverle el estómago a algn to turn sb's stomach, to make sb's stomach turnaquel olor me revolvió el estómago that smell turned my stomachtener (buen) estómago ( fam); to have a strong stomach* * *
Del verbo estomagar: ( conjugate estomagar)
estomago es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estomagó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
estómago sustantivo masculino (Anat) stomach;
beber con el estómago vacío to drink on an empty stomach;
revolverle el estómago a algn to turn sb's stomach
estómago sustantivo masculino
1 Biol Zool stomach
2 (tragaderas, aguante) hay que tener estómago para aguantarla, you have to have a strong stomach to put up with her
♦ Locuciones: ese lugar me revuelve el estómago, that place turns my stomach
' estómago' also found in these entries:
Spanish:
acidez
- ardor
- etílica
- etílico
- hinchada
- hinchado
- lavado
- mal
- revolver
- vientre
- arreglar
- boca
- delicado
- descomponer
- descompuesto
- destrozar
- doler
- enfermar
- fastidiar
- joder
- jorobado
- jorobar
- mareo
- pesado
- revuelto
- vacío
- volver
English:
bottomless
- churn
- cramp
- heartburn
- midriff
- pit
- pump
- settle
- stomach
- stomach-ache
- trouble
- turn
- upset
- bug
- heart
* * *estómago nmstomach;¿te duele el estómago? have you got a stomach-ache o a sore stomach?;me revuelve el estómago ver imágenes de guerra it turns my stomach to see pictures of war;con el estómago vacío on an empty stomach;hay que tener estómago para salir con un tipo así you have to be hard o able to put up with a lot to go out with a guy like that* * *m stomach;estar enfermo del estómago have stomach problems;tener estómago fig have a strong stomach;tengo el estómago en los talones fig fam I’m starving, my stomach thinks my throat’s cut fam* * *estómago nm: stomach* * *estómago n stomach -
12 estómago
Del verbo estomagar: ( conjugate estomagar) \ \
estomago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
estomagó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
estómago sustantivo masculino (Anat) stomach; beber con el estómago vacío to drink on an empty stomach; revolverle el estómago a algn to turn sb's stomach
estómago sustantivo masculino
1 Biol Zool stomach
2 (tragaderas, aguante) hay que tener estómago para aguantarla, you have to have a strong stomach to put up with her Locuciones: ese lugar me revuelve el estómago, that place turns my stomach ' estómago' also found in these entries: Spanish: acidez - ardor - etílica - etílico - hinchada - hinchado - lavado - mal - revolver - vientre - arreglar - boca - delicado - descomponer - descompuesto - destrozar - doler - enfermar - fastidiar - joder - jorobado - jorobar - mareo - pesado - revuelto - vacío - volver English: bottomless - churn - cramp - heartburn - midriff - pit - pump - settle - stomach - stomach-ache - trouble - turn - upset - bug - heart -
13 cloy
tr[klɔɪ]1 empalagarv.• empalagar v.• estomagar v.• fastidiar v.• hartar v.• hastiar v.klɔɪintransitive verb empalagar*[klɔɪ]VI empalagar* * *[klɔɪ]intransitive verb empalagar* -
14 upset
past tense, past participle; see upsetupset1 adj afectado / disgustado / molestoupset2 vb1. volcar / derramarbe careful, you'll upset the boat cuidado, vas a volcar la barca2. afectar / disgustar3. desbaratar1 (angry) disgustado,-a, contrariado,-a, enfadado,-a2 (mentally or physically) trastornado,-a; (worried) preocupado,-a3 (nerves) desquiciado,-a; (a little unwell) indispuesto,-a4 (stomach) trastornado,-a5 (overturned) volcado,-a; (spoiled) desbaratado,-a1 (reversal) revés nombre masculino, contratiempo, vuelco; (slight ailment) indisposición nombre femenino, malestar nombre masculino3 (trouble, difficulty) molestia, dificultad nombre femenino4 (sport) un resultado inesperado1 (overturn) volcar; (capsize) hacer zozobrar2 (spill) derramar3 (shock) trastornar5 (stomach) trastornar, sentar mal6 (plans) desbaratar7 (to cause disorder) desordenar, revolver, poner patas arriba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLupset price SMALLCOMMERCE/SMALL precio de salida, precio inicial1) overturn: volcar2) spill: derramar3) disturb: perturbar, disgustar, inquietar, alterar4) sicken: sentar mal ait upsets my stomach: me sienta mal al estómago5) disrupt: trastornar, desbaratar (planes, etc.)6) defeat: derrotar (en deportes)upset adj1) displeased, distressed: disgustado, alterado2)to have an upset stomach : estar mal del estómago, estar descompuesto (de estómago)upset ['ʌp.sɛt] n1) overturning: vuelco m2) disruption: trastorno m (de planes, etc.)3) defeat: derrota f (en deportes)v.• contrariar v.• desarreglar v.• desconcertar v.• desentablar v.• desquiciar v.• destemplar v.• empachar v.• encharcar v.• enfermar v.• entornar v.• estomagar v.• indisponer v.• molestar v.• perturbar v.• remover v.• trasegar v.• trastonar v.• trastornar v.• turbar v.adj.• alterado, -a adj.• disgustado, -a adj.• indispuesto, -a adj.• perturbado, -a adj.• preocupado, -a adj.n.• contratiempo s.m.• destemple s.m.• perturbación s.f.• revuelco s.m.• trabucación s.f.• trasiego s.m.• trastorno s.m.• vuelco s.m.
I 'ʌp'set1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II 'ʌp'set2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III 'ʌpset1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)(vb: pt, pp upset)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
1. VT[ʌp'set]1) (=knock over) [+ object] volcar, tirar; [+ liquid] derramar, tirar; [+ boat] volcar- upset the applecart2) (=distress) afectar; (=hurt, make sad) disgustar; (=offend) ofender, disgustarI didn't mean to upset her — no quería ofenderla or disgustarla
•
people who are easily upset may prefer not to watch — puede que las personas que se impresionen fácilmente prefieran no mirar•
to upset o.s., you'll only upset yourself if you see him — no harás más que cogerte un disgusto si te ves con élthere now, don't upset yourself — venga, no te disgustes
3) (=disrupt) [+ plans, calculations] dar al traste con, desbaratarthis could upset the balance of power in the region — esto podría alterar el equilibrio de poderes en la región
4) (=make ill) sentar mal a, enfermar (LAm)garlic upsets me/my stomach — el ajo no me sienta bien
2. ADJ1) [ʌp'set](=distressed) alterado; (=hurt, sad) disgustado; (=offended) ofendido, disgustado; (=annoyed) molestohe's upset that you didn't tell him — se disgustó or se molestó porque no se lo dijiste
•
she's upset about failing — está disgustada por haber suspendidowhat are you so upset about? — ¿qué es lo que te ha disgustado tanto?
•
to get upset — (=distressed) alterarse; (=hurt) disgustarse; (=offended) ofenderse; (=annoyed) enfadarsedon't get upset, they didn't take anything — no te alteres, no se llevaron nada
she gets upset when she sees anyone suffering — la afecta mucho ver a alguien sufriendo, lo pasa muy mal or sufre mucho si ve a alguien sufriendo
he gets very upset if I don't ring him every day — se pone fatal or lo pasa fatal si no lo llamo todos los días *
2) ['ʌpset](=sick)3. N['ʌpset]1) (=disturbance) contratiempo mshe has had to deal with many upsets in her personal life — su vida ha estado llena de contratiempos or reveses
she has had her fair share of upsets in the past few weeks — ya ha tenido bastantes disgustos en las últimas semanas
2) (Sport, Pol) (=unexpected result) derrota f sorpresa3) (=illness) malestar m4.['ʌpset]CPDupset price N — (esp Scot, US) precio m mínimo, precio m de reserva
* * *
I ['ʌp'set]1) (unhappy, hurt) disgustado; ( distressed) alterado; ( offended) ofendido; ( disappointed) desilusionado2) ( Med)I have an upset stomach — estoy or ando mal del estómago, estoy descompuesto (del estómago) (esp AmL)
II ['ʌp'set]2) ( make ill)it upsets my stomach — me cae mal, me sienta mal (al estómago)
3)a) ( throw into disorder) \<\<plans/calculations\>\> desbaratar, trastornarb) ( knock over) \<\<jug/boat\>\> volcar*; \<\<milk/contents\>\> derramar
III ['ʌpset]1) c ua) (disturbance, upheaval) trastorno ma big upset to their plans — un gran revés or contratiempo para sus planes
b) ( emotional trouble) disgusto m2) c ( surprise result) (Pol, Sport) sorpresa f3) c ( Med)to have a stomach upset — estar* mal del estómago, estar* descompuesto del estómago (esp AmL)
-
15 give indigestion to
-
16 вызывать отвращение
-
17 надоедать до тошноты
-
18 dopalovat
Am jeringuearf jeringaraburrirachicharrarembromarestomagar -
19 otravovat
Am bruñirAm carancharAm carpintearAm catarrearAm chipearAm chipiarAm colearAm fuñirAm hincharAm jalearAm jeringuearAm judearAm judiarAm latearAm macanearAm majaderearAm odiosearAr escorcharBo jumetrearCh quiltrearCo jaranearCo tomarCR emporrarCu encandelarCu sapearCu trancarEc cachorrearf jeringarGu, Ho jericoplearGu avisparGu camotearGu chipilinearGu frijolearGu infundiarGu jocotearMé acatarrarMé calillarMé chimarPe manganearPR enzorrarVe empatarVe engorrarVe latirVe obstinaraburriracosarafeitarapestarbaquetearchincharchivarconfiteardescoyuntarembromarescarabajearestomagarjacarearjorobarmacearmachacarmacharmarearmatarmimbrarporrearrallarsocarsofocarzascandilear -
20 give indigestion
v.causar indigestión, ahitar, estomagar.
См. также в других словарях:
estomagar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: estomagar estomagando estomagado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. estomago estomagas estomaga… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
estomagar — v. tr. 1. [Popular] Agastar; indignar; escandalizar. • v. pron. 2. Zangar se, ofender se. ‣ Etimologia: estômago + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
estomagar — verbo transitivo 1. Causar (una cosa) indigestión a [una persona]: El plato de alubias me ha estomagado. Sinónimo: empachar. 2. Causar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estomagar — (Del lat. stomachāri). 1. tr. Causar indigestión, empachar, ahitar. 2. Causar fastidio o enfado. Su presunción me estomaga … Diccionario de la lengua española
estomagar — (Del lat. stomachari, irritar, causar bilis.) ► verbo transitivo 1 FISIOLOGÍA Causar un alimento indigestión: ■ el exceso de dulces me estomaga. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO [indigestar] ► verbo transitivo/ intransitivo 2 Fastidiar o molestar a … Enciclopedia Universal
estomagar — {{#}}{{LM E16576}}{{〓}} {{ConjE16576}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE17010}} {{[}}estomagar{{]}} ‹es·to·ma·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Causar fastidio o resultar insoportable: • Sus bromas pesadas me estomagan.{{○}} {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estomagar — transitivo 1) empachar, ahitar, indigestar. 2) fastidiar, hastiar, enfadar, aburrir, cargar. * * * Sinónimos: ■ cansar, hastiar, fastidiar, irritar, aburrir, indigestar … Diccionario de sinónimos y antónimos
estomagar — estoumaga avoir un soulèvement d estomac; frapper à l estomac; serrer le cœur; estomaquer … Diccionari Personau e Evolutiu
empalagar — (Del lat. *impalaticare < palatum, paladar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cansar un alimento por ser demasiado dulce: ■ se empalagó de comer chocolate. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO empachar estomagar hartar hostiar 2 Moles … Enciclopedia Universal
estomagante — adj. Se aplica a lo que estomaga. * * * estomagante. (De estomagar). adj. Que resulta desagradable o antipático. * * * ► adjetivo Antipático, fastidioso … Enciclopedia Universal
harto — (Del lat. fartus, relleno.) ► adjetivo 1 Que está saciado: ■ no me ponga más carne, estoy harto. SINÓNIMO [ahito] repleto [saciado] ANTÓNIMO ávido necesitado 2 Que está cansado de hacer una cosa: ■ estoy harto de trabajar … Enciclopedia Universal