-
81 luxuriance
-
82 manuélin
-
83 mignard
-
84 mode
[mɔd]Nom féminin moda femininoNom masculin modo masculinoà la mode na modamode d'emploi modo de usar* * *mode mɔd]nome masculinomode d'actionmodo de agirmode de paiementmodo de pagamentomode d'emploiregras de utilização; manual de utilizaçãomode de viemodo de vida; género de vidanome femininoêtre à la modeestar na modala mode automne-hivera moda outono-invernopasser de modepassar de modatravailler dans la modetrabalhar na modaà moda de -
85 nourri
nourri nuʀi]adjectivobien nourribem alimentadointenso4 (conversa, discurso) animado◆ nourri, logé et blanchicama, mesa e roupa lavada -
86 pâle
[pal]Adjectif pálido(da)* * *pâle pɑl]adjectivo1 (tez, pele, rosto) pálidoun style pâleum estilo apagadoun pâle imitationuma fraca imitação -
87 papillon
[papijɔ̃]Nom masculin borboleta feminino(brasse) papillon borboleta (estilo de natação)* * *papillon papijɔ̃]nome masculino -
88 pâteux
pâteux, euse[patø, øz]Adjectif pastoso(osa)* * *pâteux patø]adjectivo1 (pincelada, tinta) empastado2 (voz, língua) pastoso -
89 paysan
paysan, anne[peizɑ̃, an]* * *paysan, -ne peizɑ̃, an]nome masculino, feminino1 campon|ês, -esa m., f.adjectivo2 (estilo, forma) rústico -
90 peaufiner
-
91 perler
-
92 pompiérisme
-
93 raboteux
-
94 recherché
[ʀə̃ʃɛʀ̃ʃ]Nom féminin pesquisa femininofaire des recherches pesquisarêtre à la recherche de andar à procura de* * *recherché ʀəʃɛʀʃe]adjectivo3 (estilo, expressão) rebuscado4 (toilette, trabalho) esmeradoaprimorado -
95 régence
-
96 relevé
relevé, e[ʀəlve]Adjectif picanteNom masculin relevé de compte número masculino de identificação bancária* * *relevé ʀəlve]adjectivoelevadonome masculino2 (gás, electricidade, etc.) extracto; resumoun relevé bancaireum extracto de conta -
97 ressusciter
-
98 ronflant
-
99 son
I.son¹, sa[sɔ̃, sa](pluriel: ses)Adjectif seu(sua)II.[sɔ̃]son et lumière espectáculo de som e luz* * *I.s|on, -a sɔ̃, sa]adjectivo possessivodele m.; dela f.c'est son problèmeo problema é dele/delail a dédicacé son livreele autografou o livro delenous allons rester dans son appartementvamos ficar no apartamento dele/delases date et lieu de naissancea data e lugar de nascimentodele m.; dela f.sa famillea família dele/delases enfantsos filhos dele/delason pèreo pai dele/deladele m.; dela f.ce n'est pas son genrenão é o estilo dele/dela4 (valor afectivo, ironia) seu m.; sua f.dele m.; dela f.il a ses jours!ele tem dias!faire ses étudesestudarquelqu'un a-t-il oublié son parapluie?alguém se esqueceu do guarda-chuva?Sa MajestéSua MajestadeSa Sainteté le dalaï-lamaSua Santidade o Dalai-LamaSon Altesse RoyaleSua Alteza Realⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se son: son idée a sua ideia; son histoire a sua história.II.son sɔ̃]nome masculinobarulhole son des paso som dos passos2 FÍSICA, LINGUÍSTICA somson articulésom articulado3 CINEMA, RÁDIO, TELEVISÃO sombaisser le sonbaixar o som4 farelobarreira de somequipa de somao som deé outra históriaouvir uma segunda opinião -
100 saccadé
saccadé, e[sakade]Adjectif (gestes) brusco(ca)(respiration) entrecortado(da)* * *saccadé sakade]adjectivosacudido; bruscoespasmódicomouvement saccadémovimento irregularstyle saccadéestilo entrecortado
См. также в других словарях:
estilo — sustantivo masculino 1. Manera de hacer una cosa propia de una persona, un país o una época: Su estilo de juego es sencillo y práctico. 2. Área: artes Conjunto de rasgos que distinguen y caracterizan a un artista, género literario, uso del idioma … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
estilo — (Del lat. stilus, y este del gr. στῦλος). 1. m. Punzón con el cual escribían los antiguos en tablas enceradas. 2. gnomon (ǁ del reloj de sol). 3. Modo, manera, forma de comportamiento. Tiene mal estilo. 4. Uso, práctica, costumbre, moda. 5.… … Diccionario de la lengua española
Estilo — Saltar a navegación, búsqueda La palabra estilo puede hacer referencia a: Diseño, forma o aspecto. En arte, cada movimiento artístico y las características que unifican y/o distinguen una obra artística de otra y a un autor de otro. En la moda,… … Wikipedia Español
estilo — estilò, estilograf(e), estilougrafe m. stylographe. Estilo bilha : stylobille … Diccionari Personau e Evolutiu
estilo — s. m. 1. Espécie de estilete com que se escrevia nas tábuas enceradas. 2. Ponteiro com que o ourives debuxa e o pintor esgrafia. 3. Gnômon do relógio solar. 4. Maneira de dizer, escrever, pintar, esculpir. 5. Excessivo apuro no dizer ou no… … Dicionário da Língua Portuguesa
estilo — (Del lat. stilus, punzón para escribir, arte de escribir.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de rasgos característicos de un artista, una obra, época, moda o cualquier actividad: ■ vimos varias iglesias de estilo románico. 2 Manera de hacer… … Enciclopedia Universal
estilo — {{#}}{{LM E16535}}{{〓}} {{SynE16968}} {{[}}estilo{{]}} ‹es·ti·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Manera o forma de hacer algo: • Viste con un estilo muy clásico.{{○}} {{<}}2{{>}} Carácter propio de algo: • La reconocí de lejos porque tiene un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
estilo — s m I. 1 Manera o carácter peculiar, singular o personal de hacer algo: estilo periodístico, al estilo de Cervantes, estilo de gobernar 2 Conjunto de características propias y bien definidas de una corriente o movimiento, especialmente artístico … Español en México
estilo — (m) (Básico) (sobre moda o gusto) manera de vestirse de alguien Ejemplos: Me encanta como se viste esa chica, tiene mucho estilo. Aquella blusa está hecha al estilo de los años 80. Sinónimos: modo, forma (m) (Básico) manera de hacer ciertas cosas … Español Extremo Basic and Intermediate
estilo- — ► prefijo Componente de palabra procedente del gr. stylos, que significa columna: ■ estiloides. * * * ► Prefijo procedente del gr. stylos, estilo, esp. en la acepción de punzón … Enciclopedia Universal
estilo — sustantivo masculino 1) carácter, peculiaridad. 2) modo, manera, forma, proceder, son. 3) uso, costumbre, moda, práctica … Diccionario de sinónimos y antónimos