-
21 войти
сов.1) entrar viвойти́ в дом — entrar en casaвойти́ в го́род — entrar en la ciudadвойти́ в во́ду — entrar (meterse) en el aguaвойди́! — ¡entra!, ¡pasa!войди́те! — ¡entre!, ¡entren!, ¡pase!, ¡pasen!2) ( проникнуть) penetrar vt (en)лопа́та вошла́ в зе́млю — la pala ha penetrado en la tierra3) ( вместиться) entrar vi, caber (непр.) vi4) (включиться, принять участие) entrar vi (en), ser incluídoвойти́ в прави́тельство — entrar en el (formar parte del) gobiernoвойти́ в число́ — entrar en el númeroвойти́ в спи́сок — entrar (figurar) en la listaвойти́ в до́лю — tener una parte (en); pagar (una) parte5) ( вникнуть) adentrar viвойти́ в подро́бности — entrar en detalles (en pormenores)6) с + твор. п. (обратиться, представить на рассмотрение) presentar vtвойти́ с докла́дом, с предложе́нием — presentar un informe, una proposición••войти́ в употребле́ние (в обихо́д) — ponerse en uso, hacerse habitualвойти́ в быт — hacerse corriente (habitual)войти́ в привы́чку — hacerse costumbreвойти́ в погово́рку — convertirse en proverbioвойти́ в мо́ду — ponerse de moda, estar en bogaвойти́ в дове́рие ( к кому-либо) — ganarse( captarse) la confianza (de)войти́ в си́лу (в де́йствие) — entrar en vigorвойти́ в аза́рт — enardecerse (непр.), acalorarse, perder los estribosвойти́ в долги́ — endeudarseвойти́ в лета́ (в во́зраст, в года́) — hacerse mayor de edad, entrar en añosвойти́ в соглаше́ние — llegar a un acuerdoвойти́ в сноше́ния — entablar relaciones, entrar en relacionesвойти́ в конта́кт — entrar en (establecer) contacto; ponerse en contacto ( con)войти́ в исто́рию — entrar en (pasar a) la historiaвойти́ во вкус — tomar gusto ( afición) aвойти́ в роль — identificarse con un papel -
22 войти в контакт
vgener. entrar en (establecer) contacto, ponerse en contacto (con) -
23 устанавливать связь
vgener. anudar, establecer relaciones (comunicación, enlace, contacto) con alguien (с кем-л.), enlazarse, reconciliar -
24 conectar
v.1 to connect something.el puente conecta la isla con el continente the bridge connects o links the island to the mainlandEl adaptador conecta los dos cables The adapter connects both cables.2 to connect (vuelo).3 to switch on, to turn on.Ricardo conectó el abanico Richard switched on the fan.4 to wire up.5 to get drugs, to make a score, to score.* * *1 (gen) to connect (up)2 (aparato eléctrico) to switch on, plug in2 familiar (llevarse bien) to hit it off, get on well* * *verb1) to connect2) link* * *1. VT1) [+ cables, tubos] to connect (up)todavía no hemos conectado la luz en el piso nuevo — we still haven't had the electricity connected in the new flat
masa II, 6)conectar un aparato eléctrico a tierra — to earth o (EEUU) ground an electrical appliance
2) (=enlazar)esta autovía conectará Granada con Almería — this dual carriageway will link Granada and o to Almería
3) (=relacionar)no logro conectar una cosa con la otra — I can't see how one thing connects with another, I can't see how everything ties in together
conectó todos los datos y resolvió el problema — he put all the facts together and solved the problem
2. VI1) * (=congeniar)un autor que ha sabido conectar con el público — an author who knows how to get through to o reach the public
2) (=enlazar)esta carretera conectará con la autopista — this road will link up to o provide a link to the motorway
3) (TV, Radio)conectamos con nuestro corresponsal en Londres — and now it's over to our correspondent in London, and now we're going over to our correspondent in London
3.See:* * *1.verbo transitivo1) <cables/aparatos> to connect (up); <luz/gas/teléfono> to connectconectar algo a la red — to connect something to the mains supply o plug something in
2) ( relacionar) <hechos/sucesos> to connect, link3) (AmL) ( poner en contacto)2.conectar a alguien con alguien — to put somebody in touch o in contact with somebody
conectar vi1)a) (Rad, TV)conectar con alguien/algo — to go over to somebody/something
b) ( empalmar) to connect, link upc) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) (con vuelo, tren)este vuelo/tren conecta con el de Dublín — this flight/train connects with the Dublin one
2) (Méx arg) ( conseguir droga) to score (sl)* * *= connect, link, turn on, wire, hook, provide + an interface, network, hook up, hit it off.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.Ex. A modem is permanently wired, and converts digital messages which the terminal and computer understand into analogue messages capable of being transmitted down telephone lines.Ex. I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.Ex. This service called A.S.K. (Access to Sources of Knowledge) will provide an interface between users and suppliers.Ex. This paper briefly presents hints to libraries wishing to network their CD-ROM databases.Ex. People are going to want to hook up different pieces of software and expect them to work.Ex. As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.----* conectar en red = network.* conectarse = log on, log, login.* conectarse con = interface to/with.* conectarse mediante llamada telefónica = dial up.* volver a conectar = reconnect [re-connect].* * *1.verbo transitivo1) <cables/aparatos> to connect (up); <luz/gas/teléfono> to connectconectar algo a la red — to connect something to the mains supply o plug something in
2) ( relacionar) <hechos/sucesos> to connect, link3) (AmL) ( poner en contacto)2.conectar a alguien con alguien — to put somebody in touch o in contact with somebody
conectar vi1)a) (Rad, TV)conectar con alguien/algo — to go over to somebody/something
b) ( empalmar) to connect, link upc) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) (con vuelo, tren)este vuelo/tren conecta con el de Dublín — this flight/train connects with the Dublin one
2) (Méx arg) ( conseguir droga) to score (sl)* * *= connect, link, turn on, wire, hook, provide + an interface, network, hook up, hit it off.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.
Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.Ex: A modem is permanently wired, and converts digital messages which the terminal and computer understand into analogue messages capable of being transmitted down telephone lines.Ex: I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.Ex: This service called A.S.K. (Access to Sources of Knowledge) will provide an interface between users and suppliers.Ex: This paper briefly presents hints to libraries wishing to network their CD-ROM databases.Ex: People are going to want to hook up different pieces of software and expect them to work.Ex: As the two began to connect well and hit it off, the contact between the two increased to a rate of at least once a week.* conectar en red = network.* conectarse = log on, log, login.* conectarse con = interface to/with.* conectarse mediante llamada telefónica = dial up.* volver a conectar = reconnect [re-connect].* * *conectar [A1 ]vtA ‹cables/aparatos› to connect, connect up; ‹luz/gas/teléfono› to connectantes de conectarlo a la red compruebe el voltaje before connecting to the mains supply o plugging it in, check the voltageB (relacionar) ‹hechos/sucesos› to connect, linkno conectó una cosa con la otra she didn't make a connection between o connect the two thingsel secuestro puede estar conectado con el caso Malla the kidnapping may be linked o connected to the Malla caseC ( AmL) (poner en contacto) conectar a algn CON algn; to put sb in touch o in contact WITH sb■ conectarviA1 ( Rad, TV):conectamos con el equipo móvil we're going over to our outside broadcast unitconectemos con Juan Mendoza en París let's go over to o let's join Juan Mendoza in Paris2 (empalmar) to connect, link up3 (llevarse bien, entenderse) to get along o on wellun cantante/político que conecta bien con la juventud a singer/politician who relates well to o really engages with o reaches young people4( AmL) (con un vuelo, tren): en Río conectamos con el vuelo a Asunción in Rio we took a connecting flight to Asunción o we transferred to the Asunción flighteste vuelo/tren conecta con el de Dublín this flight/train connects with the Dublin one* * *
conectar ( conjugate conectar) verbo transitivo
‹luz/gas/teléfono› to connect
verbo intransitivoa) (Rad, TV) conectar con algn/algo to go over to sb/sth
c) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) conectar con algo [vuelo/tren] to connect with sth;
conectar
I verbo transitivo
1 to connect (up): he conectado el vídeo a la televisión, I've connected the video to the television
2 (a la red eléctrica) to plug in, switch on
3 (dos puntos distantes) to unit, link up
II verbo intransitivo
1 (establecer comunicación) to communicate: conecté con ella a través de Internet, I contacted her by Internet
2 fam (simpatizar) no conecto con mi padre, I don't get on with my father
' conectar' also found in these entries:
Spanish:
instalar
- poner
- relacionar
- vincular
English:
adapter
- adaptor
- connect
- connect up
- earth
- ground
- hook up
- lay on
- wire
- link
* * *♦ vt1. [aparato, mecanismo] [con cables] to connect (a o con (up) to);conecta la lavadora a la red eléctrica connect the washing machine to the electricity supply2. [encender] [radio, calefacción] to turn on, to switch on3. [unir, comunicar] to connect, to link;el puente conecta la isla con el continente the bridge connects o links the island to the mainland4. [asociar] to link, to connect;la policía ha conectado el robo con las mafias locales the police have linked o connected the robbery to the local mafia♦ viconectamos con nuestro enviado especial en la zona and now over to our special correspondent in the area[entenderse] to relate to sb;una escritora que conecta con los más jóvenes a writer who knows how to relate to younger readers;al partido le ha fallado conectar con los sectores más desfavorecidos the party has failed to reach o get through to the most disadvantaged groups3. [vuelo] to connect;necesito conectar con el vuelo de las 9 I have to be there for a connecting flight at 9 o'clock* * *I v/t1 connect, link2 EL connect;conectar a tierra ground, Br earthII v/i connect* * *conectar vt: to connectconectar viconectar con : to link up with, to communicate with* * *conectar vb1. (en general) to connect2. (encender) to turn on / to switch on¿has conectado el vídeo? have you turned the video on? -
25 conecte
f. & m.1 contact.2 drug pusher, dealer, drug dealer, pusher.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: conectar.* * *masculino y femeninoa) (Méx arg) ( traficante) dealer (sl)b) (AmC fam) ( contacto) friend on the inside (colloq)* * *masculino y femeninoa) (Méx arg) ( traficante) dealer (sl)b) (AmC fam) ( contacto) friend on the inside (colloq)* * ** * *
Del verbo conectar: ( conjugate conectar)
conecté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
conecte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
conectar
conecte
conectar ( conjugate conectar) verbo transitivo
‹luz/gas/teléfono› to connect
verbo intransitivoa) (Rad, TV) conecte con algn/algo to go over to sb/sth
c) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) conecte con algo [vuelo/tren] to connect with sth;
conecte sustantivo masculino y femenino
conectar
I verbo transitivo
1 to connect (up): he conectado el vídeo a la televisión, I've connected the video to the television
2 (a la red eléctrica) to plug in, switch on
3 (dos puntos distantes) to unit, link up
II verbo intransitivo
1 (establecer comunicación) to communicate: conecté con ella a través de Internet, I contacted her by Internet
2 fam (simpatizar) no conecto con mi padre, I don't get on with my father
' conecte' also found in these entries:
Spanish:
conectar
English:
pusher
-
26 conecte
Del verbo conectar: ( conjugate conectar) \ \
conecté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
conecte es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: conectar conecte
conectar ( conjugate conectar) verbo transitivo ‹luz/gas/teléfono› to connect verbo intransitivoa) (Rad, TV) conecte con algn/algo to go over to sb/sthc) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) conecte con algo [ vueloen] to connect with sth;
conecte sustantivo masculino y femenino
conectar
I verbo transitivo
1 to connect (up): he conectado el vídeo a la televisión, I've connected the video to the television
2 (a la red eléctrica) to plug in, switch on
3 (dos puntos distantes) to unit, link up
II verbo intransitivo
1 (establecer comunicación) to communicate: conecté con ella a través de Internet, I contacted her by Internet
2 fam (simpatizar) no conecto con mi padre, I don't get on with my father ' conecte' also found in these entries: Spanish: conectar English: pusher -
27 comunicarse
1 (tener relación) to communicate; (ponerse en contacto) to get in touch, get in contact ( con, with)2 (extenderse) to spread3 (estar conectado) to be connected ( con, to)* * ** * *VPR1) (=establecer comunicación)a) [uso recíproco] to communicatese comunican en inglés/por fax — they communicate in English/by fax, they use English/fax (to communicate)
aunque no nos vemos, nos comunicamos a menudo — although we don't see each other, we're often in touch o in contact
b) [uso transitivo]c)necesitan una emisora con la que comunicarse con nosotros — they need a radio to communicate with us
en mi trabajo tengo que comunicarme con gente de muchos países — my work brings me into contact with people from many different countries
2) (=entenderse)3) (=transmitirse)el entusiasmo del capitán se comunicó a toda la tripulación — the captain's enthusiasm spread to o communicated itself to the whole crew
4) (=unirse) to be connected ( con to)sus habitaciones se comunicaban — they had adjoining rooms, their rooms were connected
el salón se comunica con la cocina a través de un pasillo — the living room is connected to the kitchen by a corridor
* * *
■comunicarse verbo reflexivo to communicate: esta habitación se comunica con el cuarto de baño, this room adjoins with the bathroom
' comunicarse' also found in these entries:
Spanish:
comunicar
- entender
English:
communicate
- connect
- writing
- get
* * *vpr1. [hablarse] to communicate (with each other);se comunican por señas they communicate by signs;se comunican por correo electrónico they communicate by e-mail;le cuesta mucho comunicarse con sus compañeros he finds it very difficult to communicate with his colleagues2. [dos lugares] to be connected;las islas se comunican a través de un puente the islands are connected by a bridge3. [propagarse] to spread;el incendio se comunicó a los apartamentos contiguos the fire spread to neighbouring Br flats o US apartments* * *v/r communicate* * *vr1) : to contact, to get in touch with2) : to be connected to* * *comunicarse vb1. (unirse) to be connectedlos dos pueblos se comunican por un camino forestal the two villages are connected by a forest track2. (tener trato) to communicate -
28 conectar
conectar ( conjugate conectar) verbo transitivo ‹luz/gas/teléfono› to connect verbo intransitivoa) (Rad, TV) conectar con algn/algo to go over to sb/sthc) (llevarse bien, entenderse) to get along o on welld) (AmL) conectar con algo [ vueloen] to connect with sth;
conectar
I verbo transitivo
1 to connect (up): he conectado el vídeo a la televisión, I've connected the video to the television
2 (a la red eléctrica) to plug in, switch on
3 (dos puntos distantes) to unit, link up
II verbo intransitivo
1 (establecer comunicación) to communicate: conecté con ella a través de Internet, I contacted her by Internet
2 fam (simpatizar) no conecto con mi padre, I don't get on with my father ' conectar' also found in these entries: Spanish: instalar - poner - relacionar - vincular English: adapter - adaptor - connect - connect up - earth - ground - hook up - lay on - wire - link -
29 enlace
m.1 link (conexión) (gen) & (computing).2 go-between (person).3 bond (chemistry).4 connection.estación de enlace junctionvía de enlace crossoverpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enlazar.* * *1 (conexión) link, connection2 (boda) marriage3 (tren etc) connection4 (intermediario) liaison, link5 QUÍMICA bond\establecer un enlace to forge a linkservir de enlace to provide a linkenlace sindical shop steward, US union delegateestación de enlace junction 2 (metro) connecting stationvía de enlace crossover* * *noun m.1) link, connection2) liaison* * *SM1) (=relación) connection, relationship2) (=conexión) (Elec) linkage; (Quím) bond; (Ferro) connection; [de vías] crossover; [en autopista] motorway junction; (Mil) liaisonlos buques no lograron efectuar el enlace en el punto indicado — the ships did not manage to rendezvous at the spot indicated
4) (=mediador) link, go-between5) (Internet) linkenlace de datos — (Inform) data link
* * *1)a) (conexión, unión) linkenlace telefónico/por satélite — telephone/satellite link
b) (de vías, carreteras) intersection, junction2) (frml) ( casamiento) tb3) ( persona) liaisonactúa de enlace entre... — he acts as liaison o as a link between...
4) (Quím) linkage, bond* * *= interfixing, link, linkage, pointer, bridge, bonding, liaison, bond, link-up, relay point, nexus.Ex. The device known as links (sometimes referred to as 'interfixing') simply indicates that some connection exists between two or more terms (ie concepts) in a particular document.Ex. Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex. Note also, that the subdivided heading MUSIC -- AUSTRIA consists only of two pointers.Ex. My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.Ex. The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex. It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex. Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex. These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex. The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.----* deterioro de los enlaces = link rot.* enlace cita = backlink.* enlace cita, enlace referencia, enlace de referencia = backlink.* enlace de comunicaciones = communications link.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* enlace de referencia = backlink.* enlace de telecomunicaciones = telecommunications link.* enlace hipertextual inserto = embedded link.* enlace obsoleto = broken link, dead link.* enlace químico = chemical bond.* enlace referencia = backlink, outlink [out-link].* enlace referente = backlink, inlink [in-link].* enlace roto = broken link, dead link.* enlaces a sitios web = sitation.* puerta en enlace = gateway.* solventador de enlace = resolver.* vuelo de enlace = connecting flight.* * *1)a) (conexión, unión) linkenlace telefónico/por satélite — telephone/satellite link
b) (de vías, carreteras) intersection, junction2) (frml) ( casamiento) tb3) ( persona) liaisonactúa de enlace entre... — he acts as liaison o as a link between...
4) (Quím) linkage, bond* * *= interfixing, link, linkage, pointer, bridge, bonding, liaison, bond, link-up, relay point, nexus.Ex: The device known as links (sometimes referred to as 'interfixing') simply indicates that some connection exists between two or more terms (ie concepts) in a particular document.
Ex: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex: Note also, that the subdivided heading MUSIC -- AUSTRIA consists only of two pointers.Ex: My own definition of 'Hypermedia' is a system whereby audiovisual 'statements' can be used as bridges between materials that are conceptually related in some way.Ex: The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.Ex: It is important to make sure that there is close liaison between the cataloguing department and the order department, otherwise cards are liable to be ordered twice or in insufficient quantity to meet the total demand.Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.Ex: Today the link-up with television is obviously very useful indeed.Ex: These information centres function as ports of first call for officials stationed nearby, and also as relay points to the central collections.Ex: The author explores the nexus between record keeping and the execution of government 'watchdog' functions.* deterioro de los enlaces = link rot.* enlace cita = backlink.* enlace cita, enlace referencia, enlace de referencia = backlink.* enlace de comunicaciones = communications link.* enlace de comunicaciones vía satélite = satellite link.* enlace de referencia = backlink.* enlace de telecomunicaciones = telecommunications link.* enlace hipertextual inserto = embedded link.* enlace obsoleto = broken link, dead link.* enlace químico = chemical bond.* enlace referencia = backlink, outlink [out-link].* enlace referente = backlink, inlink [in-link].* enlace roto = broken link, dead link.* enlaces a sitios web = sitation.* puerta en enlace = gateway.* solventador de enlace = resolver.* vuelo de enlace = connecting flight.* * *A1 (conexión, unión) linkenlace telefónico telephone linkenlace por or vía satélite satellite linkel enlace ferroviario/aéreo entre las dos ciudades the rail/air link between the two citiesuna partícula de enlace a linking o connecting particle2 (de vías, carreteras) intersection, junctionCompuestos:( Inf) weblinkcloverleafB ( frml) (casamiento) tbenlace matrimonial marriageC (persona) liaisonactúa de enlace entre … he acts as liaison o as a link between …, he liaises between … ( BrE)Compuesto:masculine and feminine ( Esp) shop steward, union repD ( Quím) linkage, bond* * *
Del verbo enlazar: ( conjugate enlazar)
enlacé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enlace es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
enlace
enlazar
enlace sustantivo masculino
c) tb
enlazar ( conjugate enlazar) verbo transitivo
1
‹ideas/temas› to link, connect
2 (Col, RPl) ‹res/caballo› to lasso, rope (AmE)
3 (Méx frml) ( casar) to marry
verbo intransitivo enlace con algo [tren/vuelo] to connect with sth;
[ carretera] to link up with sth
enlace sustantivo masculino
1 (relación, ligazón) link, connection
enlace químico, chemical bond
2 frml (boda) wedding
3 (persona de contacto) liaison
4 Ferroc connection
5 (de carreteras, autopistas) intersection, junction
enlazar verbo transitivo & verbo intransitivo to link [con, with/to], connect [con, with]
' enlace' also found in these entries:
Spanish:
boda
- comunicación
- nexo
English:
connection
- liaison
- link
- union
- interchange
- liaise
- rep
- shuttle
* * *enlace nm1. [conexión] link;el enlace ferroviario/aéreo entre París y Madrid the rail/air link between Paris and Madrid;un enlace vía satélite a satellite link o hook-up3. [persona] go-between;sirvió de enlace en las negociaciones he acted as mediator in the negotiationsEsp enlace sindical shop stewardestación de enlace junction;vía de enlace crossover, crossing5. Quím bondenlace covalente covalent bond;enlace de hidrógeno hydrogen bond;enlace iónico ionic bond;enlace químico chemical bond* * *m link, connection* * *enlace nm1) : bond, link, connection2) : liaison* * *enlace n1. (conexión) link / connection2. (autobús, tren) connection3. (boda) marriage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
contacto — (Del lat. contactus < contingere, tocar.) ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de tocarse dos cosas. 2 Relación o trato entre personas o entidades: ■ tiene contactos en las altas esferas. 3 Persona que actúa de enlace secreto con… … Enciclopedia Universal
contacto — {{#}}{{LM C10124}}{{〓}} {{SynC10366}} {{[}}contacto{{]}} ‹con·tac·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Unión entre dos elementos, de forma que entre ellos no exista ninguna separación: • Para usar este pegamento hay que lijar las zonas de contacto de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contacto — (Del lat. contactus). 1. m. Acción y efecto de tocarse dos o más cosas. 2. Conexión entre dos partes de un circuito eléctrico. 3. Artificio para establecer esta conexión. 4. enlace (ǁ persona que tiene relación con otras, especialmente dentro de… … Diccionario de la lengua española
Contacto visual — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Crisis diplomática de Colombia con Ecuador y Venezuela de 2008 — Crisis diplomática de Colombia con Ecuador y Venezuela … Wikipedia Español
Nado con delfines — El nado con delfines es la actividad de interacción acuática entre el ser humano y el delfín (principalmente de la especie Tursiops truncatus). La popularidad de esta actividad se ha incrementado en los últimos años debido a la satisfacción y al… … Wikipedia Español
El presidente dialoga con el pueblo — Saltar a navegación, búsqueda El presidente dialoga con el pueblo es el nombre del espacio radial que se emite los sábados en cadena por 54 emisoras ecuatorianas que apoyan al presidente del Ecuador Rafael Correa, en el poder de ese país… … Wikipedia Español
Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición … Wikipedia Español
Larga Marcha — Para otros usos de este término, véase Larga Marcha (cohete). Mapa en que se detalla el desarrollo de la Larga Ma … Wikipedia Español
Revolución del 43 — Arturo Rawson, Pedro Pablo Ramírez y Edelmiro Farrell, los tres generales presidentes de la Revolución del 43 (Golpe de Estado de 1943) … Wikipedia Español
Afonso de Albuquerque — Para el político portugués, véase Juan Alfonso de Alburquerque. Afonso de Albuquerque Retrato de Afonso de Albuquerque en Goa, siglo XVI (M … Wikipedia Español