-
1 essuyer
vt.1. (ce qui est mouillé) вытира́ть/вы́тереть ◄-'тру, -'ет, -'тер►; о[б]тира́ть/обтере́ть ◄-тру, -ёт-, -тёр►; утира́ть/утере́ть fam. (larmes, sueur, etc.); стира́ть/стере́ть (с + G);essuyer les larmes de qn. — вытира́ть <утира́ть> кому́-л. слёзы; утеша́ть/уте́шить кого́-л. (consoler); essuyer la sueur de son front — вытира́ть <утира́ть> пот со лба; essuyer l'eau qui est sur la table — вытира́ть <стира́ть> во́ду со стола́; essuyer la vaisselle — вытира́ть посу́дуessuie tes mains avec cette serviette! — вы́три ру́ки э́тим полоте́нцем!;
║ (sécher) суши́ть, высу́шивать/вы́сушить; ↑просу́шивать/просуши́ть;● essuyer les plâtresil a plu et le vent n'a pas encore essuyé la route — прошёл дождь, и ве́тер ещё не просуши́л доро́гу;
1) обжива́ться/обжи́ться fam. на но́вом ме́сте ; сели́ться/по= в но́вом до́ме2) fig. пе́рвым испы́тывать/ испыта́ть на себе́; ↑быть начина́телем <первопрохо́дцем, пионе́ром> (+ G) 2. (nettoyer) вытира́ть, ↑протира́ть/протере́ть ║ стира́ть/стере́ть (enlever qch.);essuyez le tableau! — сотри́те с до́ски!, вы́трите до́ску; essuyer ses lunettes (les vitres) — протере́ть очки́ (окна́)essuyer les meubles — вы́тереть <протере́ть> ме́бель; вы́тереть пыль с ме́бели;
3. (subir) перено́сить ◄-'сит►/перенести́*, терпе́ть ◄-шло, -'пит►/ по=, подверга́ться/подве́ргнуться ◄ passé -ерг[гнул]-, -'гла-► (+ D) ( être l'objet de); получа́ть/получи́ть ◄-'ит► (obtenir);essuyer un refus — получа́ть <ната́лкиваться/натолкну́ться ua> — отка́з; essuyer un affront — подве́ргнуться оскорбле́нию; essuyer des remontrances — выслу́шивать/вы́слушать уко́ры < попрёки>; essuyer une défaite — потерпе́ть пораже́ние; essuyer des pertes considérables — понести́ значи́тельные убы́тки <поте́ри>; essuyer des coups — переноси́ть <терпе́ть> побо́и; essuyer les feux de la rampe — ви́деть/у= свет <огни́> ра́мпыessuyer des coups de feu (le feu) de l'ennemi — попада́ть/попа́сть <угоди́ть pf. Iam> — под пу́ли <под ого́нь> проти́вника;
■ vpr.- s'essuyer -
2 essuyer
v -
3 essuyer
vt1) вытирать, осушатьessuyer à [avec] une serviette — вытирать руки о полотенце, полотенцемessuyer les larmes — осушить слёзы, утешить••essuyer les plâtres разг. — 1) поселиться в новом доме; отпраздновать новоселье 2) первым нарваться на неприятности2) сносить, терпеть; подвернуться, попасть под...essuyer le feu de l'ennemi — подвергнуться неприятельскому обстрелуessuyer des pertes — понести убытки, потериessuyer un refus — получить отказessuyer un échec, essuyer un revers — потерпеть неудачу••essuyer les feux de la rampe — увидеть свет рампы• -
4 essuyer
гл.общ. осушать, подвернуться, терпеть, попасть под (...), утереть, вытирать, сносить -
5 essuyer
вытеретьвытиратьзасеретьзатирать -
6 essuyer de grandes traverses
(essuyer de grandes [или bien des] traverses)встретить немало препятствий, трудностейDictionnaire français-russe des idiomes > essuyer de grandes traverses
-
7 essuyer les larmes de qn
(essuyer [или sécher] les larmes de qn)Dictionnaire français-russe des idiomes > essuyer les larmes de qn
-
8 essuyer les plâtres
1) поселиться в новом доме, отпраздновать новосельеElle occupait, boulevard Haussmann, le second étage d'une grande maison neuve, dont le propriétaire louait aux dames seules, pour leur faire essuyer les plâtres. (É. Zola, Nana.) — Она занимала на бульваре Осман третий этаж большого нового дома, владелец которого сдавал квартиры одиноким дамам, чтобы они, так сказать, обжили помещение.
- Ah! répondit Odette en accentuant son sourire [...] C'est toujours par la princesse de Caprarola que ces choses-là commencent, et puis il en vient une autre, par exemple la comtesse Molà. Odette, en disant cela, avait l'air d'avoir un profond dédain pour les deux grandes dames qui avaient l'habitude d'essuyer les plâtres dans les salons nouvellement ouverts. (M. Proust, Sodome et Gomorrhe.) — - А... а! - воскликнула Одетта, подчеркивая свое восклицание улыбкой [...] - Подобные россказни всегда исходят от княгини Капрарола или от кого-либо еще вроде графини Мола. - Одетта говорила это с таким видом, будто она относится с величайшим презрением к этим великосветским дамам, неизбежно присутствующим при открытии новых салонов.
Dictionnaire français-russe des idiomes > essuyer les plâtres
-
9 essuyer une nasarde
разг.(essuyer [или recevoir] une nasarde [или des nasardes])получить щелчок по носу; терпеть насмешки, униженияDictionnaire français-russe des idiomes > essuyer une nasarde
-
10 essuyer des sifflets
быть освистанным, ошиканнымDictionnaire français-russe des idiomes > essuyer des sifflets
-
11 essuyer le feu de l'ennemi
Dictionnaire français-russe des idiomes > essuyer le feu de l'ennemi
-
12 essuyer les feux de la rampe
Dictionnaire français-russe des idiomes > essuyer les feux de la rampe
-
13 essuyer les murs
-
14 essuyer un revers
-
15 essuyer des pertes
Le dictionnaire commercial Français-Russe > essuyer des pertes
-
16 essuyer les plâtres
перен.Le dictionnaire commercial Français-Russe > essuyer les plâtres
-
17 essuyer avec une serviette
гл.общ. вытирать руки о полотенце, вытирать руки полотенцемФранцузско-русский универсальный словарь > essuyer avec une serviette
-
18 essuyer bien des traverses
гл.Французско-русский универсальный словарь > essuyer bien des traverses
-
19 essuyer des coupers
гл.общ. быть освистаннымФранцузско-русский универсальный словарь > essuyer des coupers
-
20 essuyer des déboires
гл.Французско-русский универсальный словарь > essuyer des déboires
См. также в других словарях:
essuyer — [ esɥije ] v. tr. <conjug. : 8> • essuier XIIe; bas lat. exsucare « exprimer le suc » 1 ♦ Sécher (ce qui est mouillé) en frottant avec une chose sèche absorbante. Laver et essuyer la vaisselle. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Encyclopédie Universelle
essuyer — ESSUYER. v. a. Oster l eau, la sueur, ou quelque autre chose d humide en frottant. Il est tout en sueur, en eau, il le faut essuyer. s essuyer les mains, les yeux, le visage. essuyer ses mains à une serviette, ou avec un linge. essuyez cette… … Dictionnaire de l'Académie française
essuyer — Essuyer, Abstergere, Extergere … Thresor de la langue françoyse
essuyer — (è sui ié), j essuie, nous essuyons ; j essuyais, nous essuyions, vous essuyiiez ; j essuierai ; j essuierais ; essuie, essuyons ; que j essuie, que nous essuyions, que vous essuyiez ; essuyant ; essuyé, v. a. 1° Ôter l eau, la sueur, l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESSUYER — v. a. Ôter l eau, la sueur, l humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l essuyer. S essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une serviette, avec un linge. Essuyez … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESSUYER — v. tr. Frotter avec un linge pour ôter l’eau, la sueur, l’humidité, la poussière, etc., en frottant. Il est tout en sueur, tout en eau, il faut l’essuyer. S’essuyer les mains, les yeux, le visage. Essuyer ses mains à une serviette, avec une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
essuyer — vt. , torcher, sécher, (avec un linge, du papier...) ; nettoyer (la table...) ; torcher (le derrière) : PANÂ (Albanais 001A, Albertville, Annecy 003A, Balme Sillingy, Chambéry, Cordon, Gruffy 014A, Megève, Nonglard, St Pierre Albigny, Samoëns,… … Dictionnaire Français-Savoyard
essuyer — v.t. Essuyer les plâtres, être le premier à essayer une nouveauté, à s occuper d une affaire nouvelle, à roder une machine et en subir les inconvénients … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Essuyer le feu — ● Essuyer le feu recevoir des coups, des injures … Encyclopédie Universelle
Essuyer les plâtres — ● Essuyer les plâtres habiter le premier une maison nouvellement construite ; être le premier à subir les inconvénients d une nouvelle affaire … Encyclopédie Universelle
Essuyer ses larmes — ● Essuyer ses larmes cesser de pleurer en épongeant ses larmes … Encyclopédie Universelle