-
1 skim
skimpast tense, past participle - skimmed; verb1) (to remove (floating matter, eg cream) from the surface of (a liquid): Skim the fat off the gravy.) desnatar, descremar, espumar2) (to move lightly and quickly over (a surface): The skier skimmed across the snow.) deslizar3) (to read (something) quickly, missing out parts: She skimmed (through) the book.) hojear, leer por encima•- skimmed milk
tr[skɪm]2 (move over surface) pasar (casi) rozando3 (read quickly) hojear, leer por encima1 (move over surface) pasar (casi) rozando (across/over, -)2 (read quickly) hojear (through/over, -), leer por encima (through/over, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto skim stones hacer cabrillas2) : echarle un vistazo a (un libro, etc.), pasar rozando (un superficie)skim adj: descremadoskim milk: leche descremadav.• desnatar (Alimentación) v.• espumar v.• examinar ligeramente v.• rasar v.• rozar v.skɪm
1.
- mm- transitive verb1) ( Culin) \<\<milk\>\> descremar, desnatar (Esp); \<\<soup\>\> espumar2)a) ( glide over) \<\<watereetops\>\> pasar casi rozandob) ( throw)to skim stones — hacer* cabrillas, hacer* patitos (CS, Méx), hacer* pan y quesito (Col)
3) ( read quickly) leer* por encima, echarle una ojeada a
2.
vi1) ( glide)2) ( read quickly) leer* por encimamy eye skimmed down the page — le eché una ojeada or un vistazo a la página
[skɪm]to skim through something — leer* algo por encima
1. VT1) [+ milk] desnatar, descremar; [+ soup, liquid] espumarto skim the cream off the milk — quitar la nata a la leche, desnatar la leche
skimmed milk — leche f descremada or desnatada
2) (=graze) [+ surface] rozarto skim the ground — [plane, bird etc] volar a ras de la tierra
3) [+ stone] hacer cabrillas con, hacer el salto de la rana con4) (fig) [+ subject] tratar superficialmente2.VIto skim through a book — (fig) echar una ojeada or hojear a un libro
- skim off* * *[skɪm]
1.
- mm- transitive verb1) ( Culin) \<\<milk\>\> descremar, desnatar (Esp); \<\<soup\>\> espumar2)a) ( glide over) \<\<water/treetops\>\> pasar casi rozandob) ( throw)to skim stones — hacer* cabrillas, hacer* patitos (CS, Méx), hacer* pan y quesito (Col)
3) ( read quickly) leer* por encima, echarle una ojeada a
2.
vi1) ( glide)2) ( read quickly) leer* por encimamy eye skimmed down the page — le eché una ojeada or un vistazo a la página
to skim through something — leer* algo por encima
-
2 espuma
Del verbo espumar: ( conjugate espumar) \ \
espuma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: espuma espumar
espuma sustantivo femenino 1 ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, froth un baño de espuma a foam o bubble bath; espuma de afeitar shaving foam; espuma seca carpet shampoo 2
espuma sustantivo femenino foam
colchón de espuma, foam mattress (del mar) surf, foam (de la cerveza) froth (de jabón) lather
espuma moldeadora, hair gel Locuciones: crecer como la espuma, to shoot up: el número de cucarachas está creciendo como la espuma, the number of cockroaches is going sky-high ' espuma' also found in these entries: Spanish: hule-espuma English: bubble bath - foam - froth - lather - scummy - shaving foam - soapsuds - spray - suds - surf - bubble - head - soap - Styrofoam -
3 skim off
-
4 spume
s.espuma o nata que sobrenada en los líquidos en estado de ebullición o fermentación.v.espumar, hacer espuma.vi.espumar, echar o hacer espuma.(pt & pp spumed) -
5 foam
foum
1. noun(a mass of small bubbles on the surface of liquids etc.) espuma
2. verb(to produce foam: the beer foamed in the glass.) hacer espumafoam n espumatr[fəʊm]1 espuma1 (liquid) hacer espuma2 (person) echar espumarajos, espumajear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto foam at the mouth estar que rabiafoam rubber gomaespumafoam ['fo:m] vi: hacer espumafoam n: espuma fn.• espuma s.f.• espumarajo s.m.v.• echar espuma v.• espumar v.
I fəʊmmass & count noun espuma f
II
intransitive verb \<\<sea/waves\>\> hacer* espuma[fǝʊm]to foam at the mouth — \<\<animal\>\> echar espuma por la boca
1.N (gen) espuma f2.VI [sea] hacer espumato foam at the mouth — echar espumarajos; (fig) subirse por las paredes
3.CPDfoam extinguisher N — lanzaespumas m inv, extintor m de espuma
foam rubber N — gomaespuma f
* * *
I [fəʊm]mass & count noun espuma f
II
intransitive verb \<\<sea/waves\>\> hacer* espumato foam at the mouth — \<\<animal\>\> echar espuma por la boca
-
6 froth
froƟ
1. noun(a mass of small bubbles on the top of a liquid etc: Some types of beer have more froth than others.) espuma
2. verb(to have or produce froth: Mad dogs froth at the mouth.) espumajear, hacer espuma- frothytr[frɒɵ]1 (gen) espuma2 (from mouth) espumarajos nombre masculino plural1 (liquid) hacer espuma2 (from mouth) espumajear, echar espumarajos por la boca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLn.• espuma s.f.• espumarajo s.m.v.• echar espuma v.• espumar v.
I frɔːθ, frɒθ
II
intransitive verb \<\<liquid\>\> hacer* espuma[frɒθ]1. N1) (=foam) espuma f2.VI hacer espuma; (at the mouth) echar espumarajos* * *
I [frɔːθ, frɒθ]
II
intransitive verb \<\<liquid\>\> hacer* espuma -
7 lather
1) (foam made up of soap bubbles: Add the soap to the water and work up a good lather.) espuma2) (a foam of sweat appearing eg on a horse's neck.) sudortr['lɑːðəSMALLr/SMALL]1 (of soap) espuma2 (sweat) sudor nombre masculino1 enjabonar1 hacer espuma\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a lather familiar agobiado,-a y sudandoto work oneself into a lather familiar agobiarselather ['læðər] vt: enjabonarlather vi: espumar, hacer espumalather n1) : espuma f (de jabón)2) : sudor m (de caballo)3)to get into a lather : ponerse histéricon.• espuma de jabón s.f.• jabonadura s.f.• jabonaduras s.f.pl.v.• enjabonar v.• jabonar v.'læðər, 'lɑːðə(r), læðə(r)
I
noun (no pl)a) ( from soap) espuma fb) ( sweat) sudor mto be in/get into a lather (about something) — (colloq) ( nervous) estar*/ponerse* nervioso or histérico (por algo) (fam); ( angry) estar*/ponerse* hecho una furia (por algo) (fam)
II
1.
transitive verb \<\<face/hair\>\> enjabonar
2.
vi \<\<soap/detergent\>\> hacer* espuma['læðǝ(r)]1.N espuma f; [of sweat] sudor m- be in/get into a lather2.VT [+ one's face] enjabonarse3.VI hacer espuma* * *['læðər, 'lɑːðə(r), læðə(r)]
I
noun (no pl)a) ( from soap) espuma fb) ( sweat) sudor mto be in/get into a lather (about something) — (colloq) ( nervous) estar*/ponerse* nervioso or histérico (por algo) (fam); ( angry) estar*/ponerse* hecho una furia (por algo) (fam)
II
1.
transitive verb \<\<face/hair\>\> enjabonar
2.
vi \<\<soap/detergent\>\> hacer* espuma -
8 sparkle
1. noun1) (an effect like that made by little sparks: There was a sudden sparkle as her diamond ring caught the light.) centelleo, destello2) (liveliness or brightness: She has lots of sparkle.) viveza
2. verb1) (to glitter, as if throwing off tiny sparks: The snow sparkled in the sunlight.) centellear, destellar2) (to be lively or witty: She really sparkled at that party.) brillar, lucirse•sparkle vb brillartr['spɑːkəl]1 (of diamond, glass) centelleo, destello, brillo; (of eyes) brillo1 (diamond, glass) centellear, destellar, brillar; (eyes) brillar, chispear; (firework) echar chispas, chispear1) flash, shine: destellar, centellear, brillar2) : estar muy animado (dícese de una conversación, etc.)sparkle n: destello m, centelleo mn.• centelleo s.m.• chispa s.f.• destello s.m.v.• brillar v.• centellear v.• chispear v.• encandilar v.• escintilar v.• espejear v.• espumar v.• relucir v.• rutilar v.
I 'spɑːrkəl, 'spɑːkəlintransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m['spɑːkl]1.N centelleo m, destello m ; (fig) chispa f, viveza fa person without sparkle — una persona sin chispa or viveza
2.VI (=flash) centellear, echar chispas; (=shine) brillar; (=stand out) relucir* * *
I ['spɑːrkəl, 'spɑːkəl]intransitive verb \<\<gem/glass\>\> centellear, destellar, brillar; \<\<eyes\>\> brillar
II
b) u ( animation) chispa f, brillo m -
9 foam
1 nC&G, CHEM, CHEM TECH espuma fCOAL cachaza f, espuma fDETERG, FOOD espuma fP&R caucho celular m, caucho esponjoso m, caucho espumado m, espuma f, goma espuma fPAPER, TEXTIL, THERMO espuma f2 vtCHEM TECH, TEXTIL espumar -
10 skim
-
11 despumate
v.espumar, despumar, quitar la espuma de algún líquido.vi.arrojar, desembarazarse de las impurezas en forma de espuma. (pt & pp despumated) -
12 foam
s.espuma.v.1 echar espuma, producir espuma, espumar.2 hacer espuma, echar espumarajos.3 echar espuma de la rabia, espumajear, estar extremadamente furioso.vi.hacer espuma (sea, beer) (pt & pp foamed) -
13 froth
s.1 espuma (foam)2 banalidades, naderías.v.1 hacer espuma, producir espuma.2 espumar.vi.hacer espuma. (pt & pp frothed) -
14 lather
s.1 espuma.2 tornero.3 Lather, nombre propio.vt.1 enjabonar.2 hacer espuma.vi.espumar, formar espuma, hacer o formar espuma como el jabón. (pt & pp lathered) -
15 skim
adj.descremado, sin grasa.s.1 ligero roce.2 escardadera de arados.v.1 remover de la superficie, limpiar de la superficie, espumar.2 desnatar, descremar.3 examinar rápidamente, examinar ligeramente, mirujear.4 hacer una lectura ligera.5 remover con cepillo la escoria de, limpiar con cepillo, bruzar.6 deslizarse sobre a superficie de, deslizarse sobre.7 colar.8 pasar rozando, rasar, rebotar de lado.9 cubrirse de una película.(pt & pp skimmed)
См. также в других словарях:
espumar — de ou por espumar da (pela) boca; espumar de raiva … Dicionario dos verbos portugueses
espumar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: espumar espumando espumado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. espumo espumas espuma espumamos espumáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
espumar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) la espuma de [un líquido]: ¿Has espumado ya la sopa del cocido? verbo intransitivo 1. Formar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espumar — v. tr. 1. Escumar; limpar da espuma; tirar a espuma a. • v. intr. 2. Deitar ou formar espuma. 3. [Figurado] Ferver; excitar se … Dicionário da Língua Portuguesa
espumar — (Del lat. spumāre). 1. tr. Quitar la espuma del caldo o de cualquier líquido. 2. intr. Hacer espuma, como la que hace la olla, el vino, etc. 3. p. us. Crecer, aumentar rápidamente … Diccionario de la lengua española
espumar — ► verbo transitivo 1 Quitar la espuma a una sustancia: ■ espuma el caldo de vez en cuando. TAMBIÉN despumar ► verbo intransitivo 2 Formar o hacer espuma un líquido u otra sustancia: ■ la cerveza espuma al servirla. TAMBIÉN espumear 3 Hacerse una… … Enciclopedia Universal
espumar — {{#}}{{LM E16333}}{{〓}} {{ConjE16333}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}espumar{{]}} ‹es·pu·mar› (también {{◎}}despumar{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} quitarle la espuma: • Espumó la sopa antes de servirla.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espumar — transitivo 1) despumar. intransitivo 2) espumear. * * * Sinónimos: ■ espumajear, burbujear … Diccionario de sinónimos y antónimos
espumadera — ► sustantivo femenino COCINA Cucharón con la superficie agujereada, que sirve para quitar la espuma del caldo o cualquier otro líquido o para sacar y escurrir los alimentos fritos en aceite o grasa: ■ con la espumadera podrás sacar más fácilmente … Enciclopedia Universal
despumar — ► verbo transitivo Quitar la espuma a algo: ■ cuece el caldo poco a poco y ve despumándolo. SINÓNIMO espumar * * * despumar tr. Espumar. * * * despumar. tr. espumar … Enciclopedia Universal
espumear — intr. Formar o arrojar espuma una cosa. * * * espumear. intr. Méx. espumar (ǁ hacer espuma). * * * ► intransitivo Producir espuma. ► transitivo Espumar, quitar la espuma [a una cosa] … Enciclopedia Universal