-
41 выразительность
espressività ж.* * *ж.espressivita; espressiva книжн.* * *n1) gener. espressione, significazione, espressiva2) liter. forza di rilievo, rilievo3) arts. movimento -
42 вычурное выражение
adjgener. un'espressione ricercata -
43 вычурный
bizzarro, stravagante* * *прил.ricercato, affettato, manieratoвы́чурный стиль — stile ricercato
* * *adjgener. artificioso, bizzarro, stravagante, alla roccoco, ammanierato, artificiosoagg, barocco (о стиле и т.п.), ricercato, sfizioso -
44 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
45 денежное выражение стоимости
Universale dizionario russo-italiano > денежное выражение стоимости
-
46 деревянный
-
47 детский
1) ( относящийся к детям) infantile, di bambini, d'infanzia2) ( предназначенный для детей) per bambini [ragazzi]3) ( свойственный ребёнку) di bambino, da bambino, infantile4) ( ребяческий) puerile, infantile* * *прил.1) dei bambini, dell'infanzia, per l'infanzia, infantile; puerile главным образом перен.де́тский театр — teatro per bambini; teatro per l'infanzia
де́тский дом — orfanotrofio, Casa del bambino
де́тский сад — giardino d'infanzia; scuola materna
2) перен. da bambini, infantile, puerileде́тский лепет — discorsi puerili
* * *adjgener. fanciullo, pargolo, fanciullesco, infantile, puerile -
48 жизнь, полная страданий и трудностей
nidiom. Via Crucis (un'espressione latina), via della CroceUniversale dizionario russo-italiano > жизнь, полная страданий и трудностей
-
49 застывший
1) ( ставший твёрдым) solidificato, rappreso2) ( превратившийся в лёд) ghiacciato, gelato3) ( окоченевший) intirizzito, gelato4) ( оцепенелый) impietrito, incantato5) ( остановившийся в развитии) immobile, fermo* * *adj1) gener. gelato, intirizzito2) poet. algido -
50 идиома
-
51 идиоматический
-
52 извинить
1) ( простить) scusare, perdonareизвините, вы не скажете, который час? — scusi, mi sa dire che ora è?
••извините за выражение — con licenza parlando, mi si perdoni l'espressione
2) ( оправдать) scusare, giustificare* * *сов. - извини́ть, несов. - извиня́ть1) scusare vt, perdonare vtизвини его, он это сделал не нарочно — scusalo, non l'ha fatto apposta
2) (оправдать чем-л.) giustificare vt3) ( извините)а) ( выражение сожаления по поводу причиняемого беспокойства) scusi; chiedo scusa; chiedo venia книжн.извини(те), дай(те) пройти — scusi, permesso, mi faccia passare
б) ( вежливое обращение)извините, вы не скажете, который час? — scusi, non può dirmi l'ora?
извините великодушно... уст. — scusate tanto...
•••извини подвинься прост. — questo poi no;... un corno!
* * *vgener. concedere venia -
53 извиниться
scusarsi, chiedere scusaизвиниться за опоздание — chiedere scusa per il ritardo, scusarsi del ritardo
* * *извини(те) за выражение... — mi si perdoni / passi l'espressione
нет уж, (это) извините! разг. — pardon! фр.
* * *vgener. presentare le scuse -
54 крепкое словцо
adjgener. espressione gagliarda -
55 невыразительный
* * *прил.inespressivo, poco espressivo, insipidoневырази́тельный стиль / лицо — stile / volto inespressivo
невырази́тельный матч перен. — una partita incolore / scialba
* * *adjgener. senza espressione -
56 недовольный
1) (испытывающий, выражающий недовольство) scontento2) ( неудовлетворённый) insoddisfatto, non soddisfatto* * *прил.scontento, malcontento, insoddisfattoнедово́льный взгляд — un'espressione scontenta
* * *adjgener. indignato, dispiacente, spiacente, malcontento, contrariato, insoddlsfatto, insodlsfatto, lagnoso, malsoddisfatto, scontento, seccato, spiaciuto -
57 непереводимый
* * *прил.непереводи́мое выражение — espressione intraducibile
* * *adj1) gener. intraducibileagg, intraducibile2) fin. non all'ordine, non trasferibile -
58 неправильный оборот
adjgener. espressione errata -
59 неточное выражение
adjgener. espressione imprecisa -
60 обозначение
1) ( действие) indicazione ж., designazione ж.2) ( знак) segno м., contrassegno м.* * *с.1) indicazione f, deniotazione f2) ( знак) segno m, indice mусловные обозначе́ния — segni convenzionali
* * *n1) eng. riferimento (напр. на чертеже)2) math. espressione3) econ. denominazione4) fin. segno, simbolo
См. также в других словарях:
espressione — (con) [ kɔnɛspresjɔne ] loc. adv. • 1845; mots it. ♦ Mus. D une manière expressive. ⇒ espressivo … Encyclopédie Universelle
espressione — /espre s:jone/ s.f. [dal lat. expressio onis, der. di exprimĕre esprimere ]. 1. [l atto e il modo di esprimere, di comunicare qualcosa ad altri: e. di un sentimento ; l e. della volontà ] ▶◀ esteriorizzazione, esternazione, estrinsecazione,… … Enciclopedia Italiana
espressione — e·spres·sió·ne s.f. FO 1. l esprimere, il comunicare, spec. col linguaggio: dare libera espressione alle proprie idee, espressione dei propri sentimenti | il modo con cui si esprime qcs.: semplicità di espressione Sinonimi: esteriorizzazione,… … Dizionario italiano
espressione — (è spre ssio né) Terme de musique. Con espressione, mots italiens qui signifient avec expression, c est à dire avec chaleur et sensibilité. On écrit quelquefois, en abrégeant, con espress. ou, simplement, espress. mais, en le prononçant, on dit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
espressione 1 — (выражение | expression | Ausdruck | expression | espressione) В общем значении – всякий способ выражения мысли; в более техническом смысле этим словом обозначают и противоположность содержанию (см. содержание) внешнюю сторону языкового знака (см … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
espressione 2 — (высказывание | énoncé | Aussage, Vortrag, Mitteilung | enunciation, statement, utterance | enunciazione, espressione) Термин, широко употребляемый для обозначения любого сообщения, сделанного говорящим … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
espressione — ит. [эспрэссио/нэ] выражение, выразительность, экспрессия ◊ con espressione [кон эспрэссио/нэ] espressivo [эспрэсси/во] с выражением, выразительно, ярко, экспрессивно … Словарь иностранных музыкальных терминов
Espressione Arte — (Мира,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Malpaga 140, 30034 Мира, Италия … Каталог отелей
espressione\ con — espressione (con) [ kɔnɛspresjɔne ] loc. adv. • 1845; mots it. ♦ Mus. D une manière expressive. ⇒ espressivo … Encyclopédie Universelle
espressione (con) — [kɔnɛspʀɛsjɔne] loc. adv. ÉTYM. 1845; mot italien. ❖ ♦ Mus. D une manière expressive. ⇒ Espressivo. (En abrégé con espress. ou espress.) … Encyclopédie Universelle
espressione — {{hw}}{{espressione}}{{/hw}}s. f. 1 Manifestazione, estrinsecazione di sentimenti, pensieri e sim. 2 Parola, frase con cui si esprime un pensiero | (est.) Locuzione. 3 Atteggiamento che manifesta sentimenti o stati d animo | (est.) Capacità di… … Enciclopedia di italiano