-
1 espectro
-
2 espectro
-
3 espectro acústico
spa espectro (m) sonoro, espectro (m) acústicodeu Schallspektrum (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > espectro acústico
-
4 espectro sonoro
spa espectro (m) sonoro, espectro (m) acústicodeu Schallspektrum (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > espectro sonoro
-
5 espectro del ruido
spa espectro (m) del ruidodeu Lärmspektrum (n), Geräuschspektrum (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > espectro del ruido
-
6 espectro en bandas de tercios de octava
spa espectro (m) en bandas de tercios de octavadeu Terzbandspektrum (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > espectro en bandas de tercios de octava
-
7 espectro de Brocken
Diccionario geografía española-alemana > espectro de Brocken
-
8 espectro fenológico
Diccionario geografía española-alemana > espectro fenológico
-
9 espectro equienergético
Energiegleiches Spektrum; energiegleiches SpektrumDiccionario Español-Alemán de iluminación > espectro equienergético
-
10 analizador de espectro
spa analizador (m) de espectrodeu Tonfrequenz-Spektrometer (m), Spektranalysator (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > analizador de espectro
-
11 analizador de espectro de banda estrecha
spa analizador (m) de espectro de banda estrechadeu Schmalbandanalysator (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > analizador de espectro de banda estrecha
-
12 anaranjado
anaran'xađo 1. m( uno de los colores del espectro) ins Orangegelb spielend2. adj( femenino anaranjada) adjetivoanaranjadoanaranjado , -a [anaraŋ'xaðo, -a]orange -
13 aparición
apari'θǐɔnf1) Aufkommen n, Auftritt m2) ( una manifestación sobrenatural) Erscheinung f, Vision f, Gespenst nsustantivo femenino1. [gen] Erscheinen das[surgimiento] Auftauchen das2. [espectro] Erscheinung dieapariciónaparición [apari'θjon] -
14 fantasma
fan'tazmamGeist m, Gespenst n, Phantom nsustantivo masculino————————sustantivo masculino y femeninofantasmafantasma [faDC489F9Dn̩DC489F9D'tasma]num1num (aparición) Gespenst neutro; andar como un fantasma herumirren; aparecer como un fantasma plötzlich auftauchenII adjetivoSchein-; empresa fantasma Briefkastenfirma femenino -
15 paleta
pa'letaf1) Kelle f2) ART Palette f3) TECH Palette f4) (fig: espectro) Spektrum n, Palette fsustantivo femenino1. [de albañil] (Maurer)kelle die2. [de chimenea] Schüreisen das3. [de cocina] (Küchen)spatel derpaletapaleta [pa'leta] -
16 sombra
'sɔmbraf1) Schatten m2) (fam: carcel) Kittchen n3) (fig: espectro, fantasma) Schatten m, Geist m, Schattenbild n4) (fig: mácula) Makel m, dunkler Fleck m5) (fig)6) (fig)7) (fig)no tener ni sombra de… — nicht einmal den Hauch haben von…
8) (fig: estar preso)estar a la sombra — eingekerkert sein, im Gefängnis sein
poner a la sombra — ( encarcelar) einsperren
sustantivo femenino2. [en pintura] Schattierung die4. (gen pl) [inquietud]5. [clandestinidad]8. (figurado) [persona]últimamente es sólo una sombra de lo que fue in letzter Zeit ist er nur noch ein Schatten seiner selbst9. [suerte]tener buena / mala sombra Glück/Pechhaben10. TAUROMAQUIAteure Plätze in der Stierkampfarena, die im Schatten liegen11. (locución)sombrasombra ['sombra]num1num (proyección) Schatten masculino; sombras chinescas Schattentheater neutro; sombra de ojos (producto cosmético) Lidschatten masculino; hacer sombra Schatten werfen; hacer sombra a alguien (figurativo) jdn in den Schatten stellen; dar (una) buena sombra viel Schatten spenden; sentarse a la sombra de un árbol sich in den Schatten eines Baumes setzen; quita de ahí que me haces sombra verschwinde da, du stehst mir in der Sonne; esta persona se ha convertido en mi sombra diese Person verfolgt mich überallhin; no ver más que sombras a su alrededor immer nur schwarz sehen; no fiarse ni de su (propia) sombra niemandem über den Weg trauen; no es sombra de lo que era er/sie ist nur noch der Schatten seiner/ihrer selbstnum5num (cantidad mínima) Schimmer masculino; esto no tiene la más mínima sombra de verdad da ist absolut nichts Wahres dran; una sombra de tristeza ein Anflug von Traurigkeitnum9num (loc): ni por sombra nicht im Traum; adiós, ¡y vete por la sombra! (familiar) tschüs, und pass auf dich auf!; tener buena sombra (tener chiste) geistreich sein; (ser simpático) sympathisch sein; (tener suerte) Glück haben; tener mala sombra (tener mala suerte) ein Pechvogel sein; (ser antipático) unsympathisch sein
См. также в других словарях:
espectro — (Del lat. spectrum). 1. m. fantasma (ǁ imagen de una persona muerta). 2. Fís. Distribución de la intensidad de una radiación en función de una magnitud característica, como la longitud de onda, la energía, la frecuencia o la masa. 3. Fís.… … Diccionario de la lengua española
espectro — sustantivo masculino 1. Figura de aspecto horrible, en muchos casos de un difunto, que alguien cree ver: el espectro del conde. Me pareció ver un espectro en una de las habitaciones del castillo. 2. Uso/registro: coloquial. Persona muy delgada y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Espectro — Saltar a navegación, búsqueda En física, aparecen varios tipos de espectros: Espectro electromagnético es el resultado obtenido al dispersar un haz heterogéneo de radiación electromagnética al hacerlo pasar por un medio dispersante y transparente … Wikipedia Español
espectro — |éct| s. m. 1. Imagem fantástica de um morto. 2. [Figurado] Pessoa magra e lívida. 3. Aquilo que constitui ameaça (ex.: espectro da morte). 4. [Farmácia] Conjunto de micro organismos ou de infeções em relação aos quais um antiiótico é ativo (ex … Dicionário da Língua Portuguesa
espectro — 1. gama de fenómenos o propiedades que se producen en una magnitud creciente o decreciente. La energía radiante o electromagnética se dispone según las longitudes de onda y la frecuencia. 2. margen de eficacia de un antibiótico. Un antibiótico de … Diccionario médico
Espectro — (Del lat. spectrum, simulacro.) ► sustantivo masculino 1 Fantasma, figura aterradora imaginaria, especialmente de un difunto: ■ corría atemorizada gritando que se le había aparecido un espectro. SINÓNIMO aparición 2 Persona muy delgada o decaída … Enciclopedia Universal
espectro — s m 1 Imagen o fantasma que inspira terror a quien lo ve o se figura verlo: aparecerse un espectro 2 (Fís) Disposición progresiva de las frecuencias, longitudes de onda, cantidad de masa, etc de una radiación, que se obtiene empleando un medio… … Español en México
espectro — {{#}}{{LM E16187}}{{〓}} {{SynE16610}} {{[}}espectro{{]}} ‹es·pec·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Fantasma horrible o imagen estremecedora. {{<}}2{{>}} {{♂}}En física,{{♀}} resultado de la dispersión de fenómenos ondulatorios, de forma que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espectro — (m) (Intermedio) figura imaginaria o fantasmal que tiene un aspecto terrible y que causa miedo o susto Ejemplos: Según la leyenda, el espectro de una mujer aparece muy a menudo por la noche en este cementerio. Después de la muerte de su madre,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Espectro de un operador — Saltar a navegación, búsqueda El espectro de un operador es un conjunto de valores complejos que generaliza el concepto de valor propio (autovalor) a espacios vectoriales de dimensión infinita. El concepto es muy importante tanto en análisis… … Wikipedia Español
Espectro ensanchado — Saltar a navegación, búsqueda El espectro ensanchado (también llamado espectro esparcido, espectro disperso, spread spectrum o SS) es una técnica de modulación empleada en telecomunicaciones para la transmisión de datos, por lo común digitales y… … Wikipedia Español