-
1 encarcelar
eŋkarθe'larvencarcelar a alguien — jdn ins Gefängnis einliefern, jdn inhaftieren, jdn einsperren, jdn gefangen halten
verbo transitivoencarcelarencarcelar [eŋkarθe'lar]inhaftieren; estar encarcelado sich in Haft befinden -
2 aprisionar
aprisǐo'narv1) ( meter en prisión) verhaften2) (fig: sujetar fuertemente) festklemmenverbo transitivo1. [encarcelar] gefangen setzen2. [sujetar] festbindenaprisionaraprisionar [aprisjo'nar]num1num (poner en prisión) einsperrennum2num (sujetar con cadenas) in Ketten legennum3num (atar) festbindennum4num (inmovilizar) festhalten; (pillar) einklemmen; quedarse aprisionado en el barro im Lehm festsitzen -
3 colocar
kolo'karv1)colocar a alguien en un sitio — jdn platzieren, jdn hinsetzen
2) ( asignar puesto) Platz zuweisen3) ( horizontalmente) legen4) ( poner algo en un sitio) anlegen, anbringen, auflegen5) ( verticalmente) hinstellen, absetzen6) FIN anlegen7) TECH verlegenverbo transitivo2. [en una posición]3. [casar] verheiraten[en empleo] anstellen4. [dinero] anlegen————————colocarse verbo pronominal1. [en un trabajo] eine Anstellung finden2. (familiar) [con drogas, alcohol] sich zudröhnencolocarcolocar [kolo'kar] <c ⇒ qu>num2num (dep:balón, flecha) schießennum4num (empleo) anstellennum6num (argot: encarcelar) einbuchtennum1num (empleo) eine Anstellung finden -
4 detener
đete'nɛrv irr1) anhalten, aufhalten2) ( contrarrestar) hemmen, zurückhalten3) ( arrestar) verhaften, festnehmen, inhaftierenverbo transitivo1. [arrestar] festnehmen2. [paralizar] anhalten————————detenerse verbo pronominalcochedetenerse a hacer algo stehenbleiben, um etw zu tundetenerdetener [dete'ner]num1num (parar) anhalten; (correspondencia) zurückhalten; detener los progresos de una enfermedad das Fortschreiten einer Krankheit aufhaltennum2num (encarcelar) festnehmennum1num (pararse) innehalten -
5 enchironar
entʃiro'narv(fam: encarcelar) einsperren, einkerkernverbo transitivoenchironarenchironar [en6B36F75Cʧ6B36F75Ciro'nar](argot) einlochen -
6 entalegar
entalegarentalegar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dtale'γar] <g ⇒ gu>(argot: encarcelar) einsperren, in den Knast stecken -
7 sombra
'sɔmbraf1) Schatten m2) (fam: carcel) Kittchen n3) (fig: espectro, fantasma) Schatten m, Geist m, Schattenbild n4) (fig: mácula) Makel m, dunkler Fleck m5) (fig)6) (fig)7) (fig)no tener ni sombra de… — nicht einmal den Hauch haben von…
8) (fig: estar preso)estar a la sombra — eingekerkert sein, im Gefängnis sein
poner a la sombra — ( encarcelar) einsperren
sustantivo femenino2. [en pintura] Schattierung die4. (gen pl) [inquietud]5. [clandestinidad]8. (figurado) [persona]últimamente es sólo una sombra de lo que fue in letzter Zeit ist er nur noch ein Schatten seiner selbst9. [suerte]tener buena / mala sombra Glück/Pechhaben10. TAUROMAQUIAteure Plätze in der Stierkampfarena, die im Schatten liegen11. (locución)sombrasombra ['sombra]num1num (proyección) Schatten masculino; sombras chinescas Schattentheater neutro; sombra de ojos (producto cosmético) Lidschatten masculino; hacer sombra Schatten werfen; hacer sombra a alguien (figurativo) jdn in den Schatten stellen; dar (una) buena sombra viel Schatten spenden; sentarse a la sombra de un árbol sich in den Schatten eines Baumes setzen; quita de ahí que me haces sombra verschwinde da, du stehst mir in der Sonne; esta persona se ha convertido en mi sombra diese Person verfolgt mich überallhin; no ver más que sombras a su alrededor immer nur schwarz sehen; no fiarse ni de su (propia) sombra niemandem über den Weg trauen; no es sombra de lo que era er/sie ist nur noch der Schatten seiner/ihrer selbstnum5num (cantidad mínima) Schimmer masculino; esto no tiene la más mínima sombra de verdad da ist absolut nichts Wahres dran; una sombra de tristeza ein Anflug von Traurigkeitnum9num (loc): ni por sombra nicht im Traum; adiós, ¡y vete por la sombra! (familiar) tschüs, und pass auf dich auf!; tener buena sombra (tener chiste) geistreich sein; (ser simpático) sympathisch sein; (tener suerte) Glück haben; tener mala sombra (tener mala suerte) ein Pechvogel sein; (ser antipático) unsympathisch sein
См. также в других словарях:
encarcelar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: encarcelar encarcelando encarcelado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. encarcelo encarcelas encarcela… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
encarcelar — 1. tr. Meter a alguien en la cárcel. 2. Constr. Asegurar con yeso o cal una pieza de madera o hierro. Encarcelar un marco, una reja. 3. Sujetar en la cárcel de carpintero, para que se peguen bien, dos piezas de madera recién encoladas … Diccionario de la lengua española
encarcelar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona] en la cárcel: Si lo hubieran encarcelado no habría huido del país … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encarcelar — ► verbo transitivo 1 Meter en la cárcel: ■ los encarcelaron junto a varios delincuentes comunes. 2 CONSTRUCCIÓN Asegurar una pieza de madera o hierro con yeso o cal. 3 CARPINTERÍA Sujetar dos piezas de madera recién encoladas para que se peguen… … Enciclopedia Universal
encarcelar — {{#}}{{LM E14832}}{{〓}} {{ConjE14832}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15204}} {{[}}encarcelar{{]}} ‹en·car·ce·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} meterla en la cárcel: • Encarcelaron a la ladrona por orden judicial.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encarcelar — v tr (Se conjuga como amar) Meter a la cárcel: encarcelar a los revoltosos, Fui encarcelado hace nueve años por el delito de homicidio … Español en México
encarcelar — (v) (Intermedio) arrestar a una persona y ponerla en la prisión Ejemplos: El sheriff le encarceló hace tres años por asesinar a un enemigo al mediodía en punto. Encarcelaron a un funcionario corrupto el año pasado. Sinónimos: apresar … Español Extremo Basic and Intermediate
encarcelar — cf. (afines) ► arrestar … Diccionario del Argot "El Sohez"
encarcelar — transitivo aprisionar, enchiquerar, enchironar, enjaular. Enchiquerar, enchironar y enjaular se usan coloquialmente. * * * Sinónimos: ■ recluir, arrestar, apresar, detener, capturar, condenar, enchironar … Diccionario de sinónimos y antónimos
encarcelar — tr. Poner preso … Diccionario Castellano
entalegar — encarcelar … Colombianismos