-
1 scattered
adjective (occasional; not close together: Scattered showers are forecast for this morning; The few houses in the valley are very scattered.) dispersotr['skætəd]1 esparcido,-a, disperso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscattered population población nombre femenino diseminadascattered showers chubascos nombre masculino plural aisladosadj.• despeinado, -a adj.• disperso, -a adj.• divagador adj.• esparcido, -a adj.• intermitente adj.• irregular adj.'skætərd, 'skætədadjective (before n) < fighting> aislado, disperso; <applause/outbreak> aislado; < community> diseminadoscattered showers — chubascos mpl aislados
['skætǝd]ADJ dispersoscattered showers — chubascos mpl dispersos
* * *['skætərd, 'skætəd]adjective (before n) < fighting> aislado, disperso; <applause/outbreak> aislado; < community> diseminadoscattered showers — chubascos mpl aislados
-
2 sparse
(thinly scattered: sparse vegetation.) escaso- sparsely- sparseness
tr[spɑːs]1 (vegetation) escaso,-a, poco denso,-a; (population) disperso,-a, esparcido,-a; (hair) ralo,-a; (information) escaso,-a♦ sparsely advadj.• disperso, -a adj.• escaso, -a adj.• ralo, -a adj.v.• esparcir v.spɑːrs, spɑːsadjective <population/vegetation> escaso, poco denso; < furniture> escaso; <beard/hair> ralo[spɑːs]ADJ (compar sparser) (superl sparsest) (=thin) escaso; (=dispersed) disperso, esparcido; [hair] ralosparse furnishings — muebles mpl escasos
sparse population — poca densidad f de población
* * *[spɑːrs, spɑːs] -
3 spreading
adj.• campanudo, -a adj.• esparcido, -a adj.n.• esparcido s.m.• esparcimiento s.m.• tendido s.m. -
4 scattered
adj.1 disperso, disipado; esparcido.2 apartado, irregular, sin apariencia alguna de orden regular. (botánica)3 desparramado, esparcido, diseminado, disperso.pp.participio pasado del verbo SCATTER.pt.pretérito del verbo SCATTER. -
5 gay
ɡei
1. adjective1) (happy or making people happy: The children were gay and cheerful; gay music.) alegre2) (bright: gay colours.) alegre, vivo, vistoso3) (homosexual: gay liberation; gay rights.) gay, homosexual
2. noun(homosexual.) homosexual- gaily- gaiety
gay adj n gay / homosexual
gay /gai/, /gei/ adjetivo (pl ■ sustantivo masculino y femenino (m) gay man, gay; (f) gay woman, lesbian
gay adj inv & sustantivo masculino homosexual, gay Antes significaba alegre, feliz, pero hoy en día significa casi exclusivamente homosexual o gay. ' gay' also found in these entries: Spanish: alegre - colectiva - colectivo - feliz English: gay - abandon - come - group - queertr[geɪ]1 familiar (homosexual) gay, homosexual2 (happy, lively) alegre3 (bright) vistoso,-agay ['geɪ] adj1) merry: alegre2) bright, colorful: vistoso, vivo3) homosexual: homosexualadj.• alborozado, -a adj.• alborozador adj.• alegre adj.• correntón, -ona adj.• donoso, -a adj.• esparcido, -a adj.• gayo, -a adj.• jacarandoso, -a adj.• jacarero, -a adj.• ligero, -a adj.gay*adj.• gay* adj.• homosexual adj.• marica* adj.n.• gay* s.f.• gay* s.m.• homosexual s.f.• homosexual s.m.
I geɪ1) ( homosexual) gay adj inv, homosexual2) (dated) ( merry) alegre
II
noun gay mf, homosexual mf[ɡeɪ]1. ADJ1) (=homosexual) [man, community, movement] gay adj inv, homosexual; [woman] homosexual, lesbiano; [bar] gay adj inv, de gaysgay men and women — hombres y mujeres homosexuales, gays y lesbianas
gay sex — relaciones fpl homosexuales
the gay scene — el ambiente gay or homosexual
2) †(compar gayer) (superl gayest) (=cheerful) [person, colour, costume] alegre; [atmosphere, music, laughter] alegre, festivo3) (=carefree)with gay abandon — despreocupadamente, alegremente
she's living the gay life in Paris — se da la gran vida en París, se pega la vida padre en París *
2.N (=man) gay m, homosexual m ; (=woman) lesbiana f, homosexual f3.CPDthe gay liberation movement, gay lib * N — el movimiento de liberación homosexual
gay rights NPL — derechos mpl de los homosexuales
* * *
I [geɪ]1) ( homosexual) gay adj inv, homosexual2) (dated) ( merry) alegre
II
noun gay mf, homosexual mf -
6 jolly
'‹oli
1. adjective(merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) alegre, divertido, gracioso
2. adverb(very: Taste this - it's jolly good!) muy, la mar de- jollity
jolly1 adj alegre / animadojolly2 adv muyit's jolly expensive es muy caro / es carísimotr['ʤɒlɪ]1 (cheerful) alegre, animado,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar muy\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjolly well decididamente■ if you don't leave right now, I'll jolly well call the police si no te vas ya, te juro que llamaré a la policía■ don't answer me back, you'll jolly well do as I say! ¡no me repliques, harás lo que yo te diga!Jolly Roger bandera pirata, bandera negraadj.• alegre adj.• divertido, -a adj.• esparcido, -a adj.• jovial adj.
I 'dʒɑːli, 'dʒɒlihe was in a jolly mood — estaba muy contento or alegre
II
adverb (BrE colloq) (as intensifier)I've finished - jolly good! — ya he terminado - muy bien! or estupendo!
III
transitive verb -lies, -lying, -lied (colloq)['dʒɒlɪ]to jolly somebody along — animar a alguien
1.ADJ(compar jollier) (superl jolliest) [person] (=cheerful) alegre; (=amusing) divertido; [laugh] graciosowe had a jolly time — lo pasamos muy bien, nos divertimos mucho
to get jolly * — achisparse *
2.ADV (Brit) * muy, la mar de, bastante (LAm)we were jolly glad — estábamos la mar de contentos, nos alegramos muchísimo
you've jolly well got to — no tienes otro remedio, no te queda otra (LAm)
jolly good! — ¡estupendo!, ¡macanudo! (Peru, S. Cone)
3.VTto jolly sb along — dar ánimos a algn, animar a algn
4.CPDjolly boat N — esquife m
Jolly Roger N — bandera f pirata
* * *
I ['dʒɑːli, 'dʒɒli]he was in a jolly mood — estaba muy contento or alegre
II
adverb (BrE colloq) (as intensifier)I've finished - jolly good! — ya he terminado - muy bien! or estupendo!
III
transitive verb -lies, -lying, -lied (colloq)to jolly somebody along — animar a alguien
-
7 scattering
noun (a small amount scattered here and there: a scattering of sugar.) un poco de... aquí y allátr['skætərɪŋ]1 (singular) un poco; (plural) unos,-as pocos,-as, algunos,-asn.• dispersión s.f.• esparcido s.m.• esparcimiento s.m.['skætǝrɪŋ]N -
8 sprinkling
noun (a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.)tr['sprɪŋkəlɪŋ]1 (small amount) pocon.• aspersión s.f.• esparcido s.m.• infusión s.f.• pizca s.f.• regadura s.f.• riego s.m.• rociada s.f.• rociadura s.f.• rocío s.m.• salpicadura s.f.'sprɪŋklɪŋ['sprɪŋklɪŋ]N1) (with water) rociada f2) (=small quantity)* * *['sprɪŋklɪŋ] -
9 straggle
'stræɡl1) (to grow or spread untidily: His beard straggled over his chest.) extenderse, desparramarse, crecer desordenadamente2) (to walk too slowly to remain with a body of eg marching soldiers, walkers etc.) rezagarse, ir rezagado•- straggly
- straggliness
tr['strægəl]1 (spread untidily) extenderse, desparramarse; (grow) crecer desordenadamente2 (lag behind) rezagarse, ir rezagado,-av.• estar esparcido v.• extraviarse v.• rezagarse v.• vagar v.'strægəl1) ( spread untidily) \<\<plant\>\> crecer* desordenadamente2)a) ( wander)b) (lag behind, fall away) rezagarse*, quedarse rezagado['stræɡl]VI1) (=lag behind) rezagarsethe guests straggled out into the night — los invitados salieron poco a poco y desaparecieron en la noche
as the last runners straggled over the finishing line... — a medida que iban cruzando la meta los últimos corredores...
2) (=spread untidily) (Bot) lozanear; [hair] caer laciothe village straggles on for miles — el pueblo se extiende varios kilómetros (sin tener un plano fijo)
* * *['strægəl]1) ( spread untidily) \<\<plant\>\> crecer* desordenadamente2)a) ( wander)b) (lag behind, fall away) rezagarse*, quedarse rezagado -
10 straggly
adjective (straggling untidily: straggly hair.) desaliñadotr['strægəlɪ]1 (of town, houses) disperso,-a, esparcido,-a; (of plant) que crece desordenadamente; (of hair) desgreñado,-aadj.• desordenado, -a adj.• dispersado por todas partes adj.'strægliADJ [town] disperso; [plants] extendido; [hair] despeinado, desordenado* * *['strægli] -
11 desparramado
Del verbo desparramar: ( conjugate desparramar) \ \
desparramado es: \ \el participioMultiple Entries: desparramado desparramar
desparramado
( derramado) spilt
desparramar ( conjugate desparramar) verbo transitivo ‹líquido/azúcar› to spill; ‹botones/monedas› to spill, scatter; ‹papeles/juguetes› to scatter desparramarse verbo pronominal [líquido/azúcar] to spill; [botones/monedas] to scatter, spill
desparramar vtr, desparramarse verbo reflexivo to spread, scatter (líquido) to spill -
12 guniting
-
13 gunning
nC&G esparcido m, espreado m -
14 spreading
-
15 band placement
s.1 abonado entre lineas, esparcido a lo largo de las líneas, abonado sobre la línea.2 aplicación en fajas. -
16 besprent
adj.rociado, esparcido. -
17 diffusive
adj.difusivo, difundido, difuso, extendido; esparcido. -
18 discursive
adj.1 dilatado(a), con muchas digresiones o divagaciones.2 divagante, discursivo, esparcido en muchos tópicos, digresivo. -
19 metastasized
adj.esparcido por la mayor parte del cuerpo.pp.participio pasado del verbo METASTASIZE.pt.pretérito del verbo: METASTASIZE -
20 outspread
adj.1 desplegado, esparcido.2 extendido.v.1 difundir, propalar, extender.2 extender los dominios. (pt & pp outspreaded)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
esparcido — esparcido, da (Del part. de esparcir). adj. Festivo, franco en el trato, alegre, divertido … Diccionario de la lengua española
esparcido — ► adjetivo 1 De carácter alegre y divertido: ■ es agradable estar con ellos por su esparcida naturaleza. 2 BOTÁNICA Se aplica a los órganos que nacen aislados y parecen estar dispersos sobre el eje que los soporta: ■ hojas esparcidas. * * *… … Enciclopedia Universal
esparcir — Se conjuga como: fruncir Infinitivo: Gerundio: Participio: esparcir esparciendo esparcido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. esparzo esparces esparce… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
esparcir — (Del lat. spargere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar o extender en distintas direcciones las cosas que estaban juntas: ■ la canela se esparció por toda la cocina; esparce bien la harina por el pastel. SE CONJUGA COMO zurcir SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Molothrus ater — Tordo cabecicafé Macho adulto … Wikipedia Español
20th Century Boys — 20th Centuy Boys 20世紀少年 (Nijusseiki Shōnen) Género Misterio, ciencia ficción, thriller. Manga Creado por Naoki Urasawa … Wikipedia Español
Sushi — de diferentes clases … Wikipedia Español
Negu Gorriak — durante un concierto en Bilbao el 9 de noviembre de 1991 … Wikipedia Español
echadizo — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona que es enviada para averiguar o para divulgar una noticia. ► adjetivo 2 Que puede ser desechado por considerarse inútil: ■ el ayuntamiento retiró los escombros echadizos de la obra. ► adjetivo/… … Enciclopedia Universal
rodado — I (Derivado de rueda.) ► adjetivo 1 Se aplica al caballo o a la yegua que tiene muchas manchas más oscuras que el resto del pelo y redondas. ► sustantivo masculino 2 Argentina Cualquier vehículo con ruedas. II (Derivado de rodar.) ► … Enciclopedia Universal
salpicar — ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Esparcir o rociar un líquido en pequeñas gotas: ■ el aceite hirviendo todavía salpica; el cava salpicó el techo del salón. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Mojar a una persona, animal o… … Enciclopedia Universal