-
21 aire
1. 'aǐre m1) Luft f2)3)4)aire comprimido — TECH Druckluft f
5)aire de escape/aire de salida — TECH Abluft f
6) (fig: parecido) Gestalt f, Aussehen n, Anmut fTienes aires de artista. — Du siehst aus wie ein Künstler.
7) ( una canción) Lied n, Weise f8) (fig: afectación de superioridad) Überlegenheitsgetue (fam) n¡Ese hombre tiene unos aires! — Dieser Mann spielt sich vielleicht auf!
9)al aire libre — an der frischen Luft, im Freien, unter freiem Himmel
Me gusta la vida al aire libre. — Mir gefällt das Leben an der frischen Luft.
10)11)2. 'aǐre v 3. 'aǐre m1)tomar el aire — Luft schnappen, frische Luft schöpfen f
¡Voy a tomar el aire! — Ich werde etwas Luft schnappen!
2)frenos de aire comprimido — TECH Druckluftbremse f
3)4)en el aire — in der Luft, in der Schwebe (fig)
5)estar al aire — TEL auf Sendung sein
¡En veinte segundos estaremos al aire! — In zwanzig Sekunden sind wir auf Sendung!
6)sustantivo masculino5. [parecido] Ähnlichkeit diea mi/tu etc. aire auf meine/deine etc.Weise7. (locución)al aire [al descubierto] unverdecktal aire libre [en el exterior] im Freienvolar o saltar por los aires in die Luft fliegen————————aires sustantivo masculino plural————————aire (acondicionado) sustantivo masculinoaireaire ['a6CBF8257i6CBF8257re]num1num (atmósfera) Luft femenino; aire acondicionado Klimaanlage femenino; Ejército del Aire Luftwaffe femenino; al aire libre unter freiem Himmel; echar una moneda al aire eine Münze werfen; tomar el aire Luft schnappen; dejar una pregunta en el aire eine Frage offen lassen; cambiar de aires umziehen; ¡aire! verschwinde!num2num (viento) Wind masculino; corriente de aire Luftzug masculino; corre aire es zieht; hoy hace aire heute ist es windignum3num (aspecto) Aussehen neutro; no me gusta el aire de este hombre irgendetwas an diesem Mann gefällt mir nicht; tener aire de despistado ziemlich zerstreut aussehen; darse aires de grandeza großtun; darse aires de intelectual den Intellektuellen spielen; ¡tiene unos aires! der/die macht immer ein Getue! -
22 calor
ka'lɔrm1) Hitze f, Wärme fHace mucho calor. — Es ist sehr heiß.
2)calor de escape — TECH Abwärme f
sustantivo masculino2. [sensación] Wärmegefühl dascalorcalor [ka'lor] -
23 fuga
'fuɡ̱af1) (huída, evasión) Flucht f, Ausbruch m2) ( orificio) Leck n3)fuga de capitales — ECO Kapitalabwanderung f, Kapitalabfluss m
4) ( género musical) MUS Fuge fsustantivo femenino2. [escape] undichte Stellefugafuga ['fuγa]num1num (huida) Flucht femenino [de aus+dativo]; (de la cárcel) Ausbruch masculino [de aus+dativo]; fuga de cerebros Braindrain masculino; darse a la fuga die Flucht ergreifennum2num (en tubos) Leck neutro; (de líquido) Auslaufen neutro; (de gas) Ausströmen neutro; la cañería tiene una fuga das Rohr ist undicht; hubo una fuga de gas/petróleo es ist Gas/Öl ausgetreten -
24 gas
gasm1) Gas ngas biológico — Biogas n
gas de escape — Abgas n
gas tóxico — Giftgas n
gas natural — Erdgas n
2)gases lacrimógenos pl — Tränengas n
3) ( vapores en los intestinos) Blähung f4)a todo gas — mit Vollgas n, mit aller Kraft f
5)sustantivo masculino————————gases sustantivo masculino plural————————a todo gas locución adverbialgasgas [gas]num1num (fluido) Gas neutro; gas natural Erdgas neutro; bombona de gas Gasflasche femenino; cartucho de gas Gaspatrone femenino; cocina de gas Gasherd masculino; agua con gas Sprudel masculino; agua sin gas stilles Wasser -
25 pérdida
pɛr'điđaf(fig: una prostituta) Prostituierte fsustantivo femenino4. (locución)————————pérdidas femenino plural2. [de sangre] Blutverlust derpérdidapérdida ['perðiða]Verlust masculino; pérdida de cabellos Haarausfall masculino; pérdida de conciencia Bewusstlosigkeit femenino; pérdida por fricción Reibungsverlust masculino; esto es una pérdida de tiempo das ist reine Zeitverschwendung; es fácil de encontrar, no tiene pérdida es ist leicht zu finden, man kann es gar nicht verfehlen; el edificio ha sufrido pérdidas enormes después del incendio das Gebäude hat nach dem Brand erhebliche Schäden erlitten; el coche tiene una leve pérdida de aceite der Öltank des Autos leckt leicht -
26 detector de fuga de gas
spa detector (m) de escape de gas, detector (m) de fuga de gasdeu Gaslecksuchgerät (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > detector de fuga de gas
-
27 fuga
spa fuga (f), vertido (m), escape (m), gotera (f)deu Undichtigkeit (f), Leck (n) -
28 fuga de gas
spa escape (m) de gas, fuga (f) de gasdeu Gasaustritt (m), Gasundichtigkeit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fuga de gas
-
29 gases de evacuación
spa gases (m pl) de escape, gases (m pl) de evacuacióndeu Abgas (n), Auspuffgas (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > gases de evacuación
-
30 gotera
spa fuga (f), vertido (m), escape (m), gotera (f)deu Undichtigkeit (f), Leck (n) -
31 recorrido de evacuación
spa recorrido (m) de evacuación, vía (f) de retirada, vía (f) de escapedeu Fluchtweg (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > recorrido de evacuación
-
32 sistema de aspiración
spa sistema (m) de aspiración, sistema (m) de escapedeu Abgasanlage (f), Entlüftungsanlage (f), Absaugeanlage (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > sistema de aspiración
-
33 válvula de exhalación
spa válvula (f) de exhalación, válvula (f) de escape, válvula (f) de salidadeu Ausatemventil (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > válvula de exhalación
-
34 válvula de salida
spa válvula (f) de exhalación, válvula (f) de escape, válvula (f) de salidadeu Ausatemventil (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > válvula de salida
-
35 vertido
spa fuga (f), vertido (m), escape (m), gotera (f)deu Undichtigkeit (f), Leck (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > vertido
-
36 vía de retirada
spa recorrido (m) de evacuación, vía (f) de retirada, vía (f) de escapedeu Fluchtweg (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > vía de retirada
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Escape — may refer to: * Escape (hold), a maneuver used to exit a wrestling or grappling hold * Escapism, mental diversion by means of entertainment or recreation * Escapology, the study and practice of escaping from physical restraints * Prison escape,… … Wikipedia
escape — vb 1 Escape, flee, fly, decamp, abscond mean to run away especially from something which limits one s freedom or threatens one s well being. Escape so stresses the idea of flight from confinement or restraint that it very often conveys no… … New Dictionary of Synonyms
Escape — Es*cape , n. 1. The act of fleeing from danger, of evading harm, or of avoiding notice; deliverance from injury or any evil; flight; as, an escape in battle; a narrow escape; also, the means of escape; as, a fire escape. [1913 Webster] I would… … The Collaborative International Dictionary of English
escape — [e skāp′, iskāp] vi. escaped, escaping [ME escapen < NormFr escaper, var. of eschaper < VL * excappare < L ex , out of (see EX 1) + LL cappa, cloak (i.e., leave one s cloak behind)] 1. to get free; get away; get out; break loose, as from … English World dictionary
escape — sustantivo masculino 1. Salida o solución a una situación comprometida: Está rodeado, sin posibilidad de escape. Buscó un escape para no responder a las acusaciones. 2. Salida de un líquido o un gas por un orificio o una grieta del recipiente que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escape — [ ɛskap ] n. f. • 1567; lat. scapus « fût » ♦ Archit. 1 ♦ Partie inférieure du fût d une colonne, voisine de la base. 2 ♦ (1611) Fût d une colonne, de la base au chapiteau. ● escape nom féminin ou escap nom masculin Faire ou donner e … Encyclopédie Universelle
escape — verb and noun. There are three significant 20c uses, the first two of the verb and the third of the noun: 1. In intransitive use (without an object), to describe astronauts overcoming gravity and leaving the earth s atmosphere: • A spaceship will … Modern English usage
escape — es·cape 1 vi es·caped, es·cap·ing: to depart from lawful custody with the intent of avoiding confinement or the administration of justice escape 2 n 1: an act or instance of escaping 2: the criminal offense of escaping Merriam Webster’s… … Law dictionary
Escape — Saltar a navegación, búsqueda Escape es la acción o efecto de escapar El escape, en psicología, forma parte, junto con la evitación, de un procedimiento básico del condicionamiento instrumental. Este procedimiento se conoce también como… … Wikipedia Español
Escape — Escape: Escape управляющая клавиша компьютерной клавиатуры; «Escape» альбом американской рок группы Journey 1981 года; «Escape» альбом испанского поп певца Энрике Иглесиаса 2001 года. См. также Escape последовательность… … Википедия
escape — 1. m. Acción de escapar o escaparse. 2. Fuga de un gas o de un líquido. 3. Fuga apresurada con que alguien se libra de recibir el daño que le amenaza. 4. En los motores de explosión, salida de los gases quemados. 5. Tubo que conduce estos gases… … Diccionario de la lengua española