-
1 escalier
escalier [eskaaljee]〈m.〉1 trap♦voorbeelden:escalier de secours • brandtrapescalier circulaire, tournant • wenteltrapescalier mécanique, roulant • roltraple coiffeur lui a fait des escaliers • de kapper heeft hem met de bloempot gekniptdans l'escalier • op de trap→ espritm -
2 escalier en limaçon, en hélice, en spirale, à vis, en vrille
escalier en (co)limaçon, en hélice, en spirale, à vis, en vrilleDictionnaire français-néerlandais > escalier en limaçon, en hélice, en spirale, à vis, en vrille
-
3 escalier de secours
escalier de secours -
4 escalier mécanique, roulant
escalier mécanique, roulantDictionnaire français-néerlandais > escalier mécanique, roulant
-
5 escalier circulaire, tournant
escalier circulaire, tournantDictionnaire français-néerlandais > escalier circulaire, tournant
-
6 dans l'escalier
-
7 avoir l'esprit de l'escalier
avoir l'esprit de l'escalierDictionnaire français-néerlandais > avoir l'esprit de l'escalier
-
8 cage d'escalier
cage d'escalier -
9 chemin d'escalier
chemin d'escalier -
10 grimper un escalier quatre à quatre
grimper un escalier quatre à quatreDictionnaire français-néerlandais > grimper un escalier quatre à quatre
-
11 jour d'escalier
jour d'escalier -
12 tapis d'escalier
tapis d'escalier -
13 tomber dans l'escalier
tomber dans l'escalier -
14 volée d'escalier
volée d'escalier -
15 cage
cage [kaazĵ]〈v.〉2 schacht ⇒ koker, kooi6 fuik ⇒ visnet, -kaar♦voorbeelden:cage d'escalier • trappenhuismettre qn. en cage • iemand opsluitenf1) kooi2) schacht, koker3) bajes4) net [doel]5) kast [horloge]6) visnet -
16 chemin
chemin [sĵəmẽ]〈m.〉2 weg ⇒ traject, afstand3 weg ⇒ richting, toegangsweg4 weg ⇒ wijze, middel5 loper♦voorbeelden:chemin de ronde • weergang, omloopchemin de roulement • taxibaanchemin de traverse • zijwegvoleur de grand chemin • struikroveren chemin • onderwegtrouver qc. sur son chemin • iets op zijn weg vindenfaire du chemin • goed opschietenchemin faisant • onderwegpasser son chemin • z'n weg vervolgen, verder gaanprendre le chemin des écoliers • de langste weg nemens'arrêter en chemin • halverwege ophoudenrebrousser chemin • op zijn schreden terugkerenrester dans le droit chemin • op het rechte pad blijvensortir du droit chemin • van het rechte pad afrakenfaire son chemin • het ver brengenouvrir, tracer, montrer le chemin • het voorbeeld gevenne pas y aller par quatre chemins • recht op zijn doel afgaan→ bonhommeles chemins de fer • de spoorwegen(voyager) en chemin de fer • per trein (reizen)m1) weg2) loper [trap, tafel] -
17 dans
dans [dã]〈 voorzetsel〉1 〈 plaats〉in ⇒ binnenin, te midden van, bij4 〈 wijze〉in ⇒ met, bij♦voorbeelden:dans une île • op een eilanddans la rue • op straatboire dans un verre • uit een glas drinkendans les délais convenus • binnen de gestelde termijn, tijddans la semaine • in de loop van de weekdans le temps • indertijddans l'intention de • met de bedoeling omdans les règles • volgens de voorschriftenprép1) in, binnen(in), te midden van, bij [plaats]2) over [tijd]3) in, in de loop van [tijd]4) in, met, bij [wijze]5) ongeveer, bij benadering -
18 descendre
descendre [dessãdr]1 naar beneden gaan, komen ⇒ afdalen, zakken, aflopen2 uit-, afstappen ⇒ afstijgen, van boord gaan3 gaan (naar, in)♦voorbeelden:descendre d' un arbre • uit een boom klimmendescendre dans le détail, jusqu'aux détails • in bijzonderheden tredendescendre de la voiture • uit de auto stappendescendre chez son oncle • bij zijn oom gaan logerendescendre dans le Midi • naar het zuiden gaanla police est descendue dans le café • de politie heeft een inval in het café gedaanII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 afgaan ⇒ afdalen, aflopen, afzakken2 naar beneden brengen ⇒ laten zakken, lager hangen♦voorbeelden:v1) afdalen, zakken, aflopen2) uitstappen3) gaan (naar, in)6) laten zakken, lager hangen7) neerschieten8) doden -
19 esprit
esprit [esprie]〈m.〉1 geest ⇒ verstand, denkvermogen2 aard ⇒ geest, karakter♦voorbeelden:〈 spreekwoord〉 les beaux, grands esprits se rencontrent • twee zielen, één gedachte〈 spreekwoord〉 l'esprit est prompt, la chair est faible • de geest is gewillig, maar het vlees is zwakoù avais-je l'esprit? • waar was ik met mijn gedachten?avoir l'esprit, le bon esprit de faire qc. • op het (goede) idee komen iets te doenne pas avoir tous ses esprits • niet helemaal goed bij zijn hoofd zijnperdre l'esprit • zijn verstand verliezenreprendre, retrouver ses esprits • weer tot zichzelf komen; weer bijkomenvenir à l'esprit • invallenavoir l'esprit ailleurs • er niet met zijn gedachten bij zijndans mon esprit • naar mijn ideeen esprit, par l'esprit • in de geest, in gedachtenavoir l'esprit de corps • korpsgeest, groepsgevoel hebbenavoir l'esprit de décision • besluitvaardig zijnavoir l'esprit d'entreprise • ondernemingsgeest hebben, ondernemend zijnavoir l'esprit de l'escalier • nooit alert reagerenétat d'esprit • geestestoestandesprit d'initiative • ondernemingsgeestesprit de sacrifice • opofferingsgezindheidavoir l'esprit de suite • consequent zijnavoir l'esprit aventureux • avontuurlijk (van aard) zijnavoir bon esprit • van goeden wille zijnun grand esprit • een groot, edel mensil fait preuve de mauvais esprit • het ontbreekt hem aan goede wilc'est un petit esprit • hij heeft een klein denkraamcalmer les esprits • de gemoederen bedarenne pas avoir l'esprit à faire qc. • geen zin hebben iets te doenil nous traite dans un esprit de dénigrement • hij behandelt ons altijd op een denigrerende manieravoir de l'esprit • geestig zijnce n'est pas le moment de faire de l'esprit • het is nu het moment niet om leuk te zijnesprits frappeurs • klopgeestenEsprit Saint • Heilige Geestm1) geest, verstand2) aard, karakter3) geestigheid4) spook5) adem6) alcohol -
20 grimper
grimper1 [grẽpee]〈m.〉————————grimper2 [grẽpee]♦voorbeelden:route qui grimpe • weg die steil omhooggaatII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:v1) (be)klimmen2) snel stijgen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
escalier — [ ɛskalje ] n. m. • 1340; escaliers « gradins » v. 1270; lat. scalaria, de scalaris, adj. 1 ♦ Suite de degrés qui servent à monter et à descendre. Escalier menant d un étage à l autre, dans un bâtiment. « C était un vieil escalier à rampe de fer … Encyclopédie Universelle
escalier — Escalier. subst. m. l S se prononce. Degré, montée. La partie du bastiment qui sert à monter & à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. escalier à noyau, à deux noyaux, à quatre noyaux. le palier, le repos d un escalier. grand escalier … Dictionnaire de l'Académie française
Escalier C — est un roman d Elvire Murail publié en 1983 qui fut adapté au cinéma par Jean Charles Tacchella sous le même nom. Il a reçu le Prix du Premier Roman en 1983 et le Prix George Sand en 1984. Escalier C, éd. Sylvie Messinger, 1983, rééd. Ecole des… … Wikipédia en Français
Escalier — Le nom est surtout porté dans l Ardèche (également 30, 19). Variantes ou formes voisines : Escalié (12), Escalière (09, 83), Escallier (05, 83), Eschalier, Eschallier (07, 84, 69), Echalier (63, 71), Echallier (73, 69, 42). C est un toponyme très … Noms de famille
escalier — /es ka lyāˈ/ (French) noun A staircase escalier dérobé /dā ro bā/ noun A private staircase … Useful english dictionary
Escalier — (fr., spr. Eskaliëh), Treppe; E. dérobé, eine versteckt in Zimmern angelegte Treppe … Pierer's Universal-Lexikon
Escalier — (franz., spr. eßkaljē), Treppe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Escalier — Un escalier à Rome … Wikipédia en Français
ESCALIER — n. m. Degrés qui, dans un bâtiment, servent à monter et à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. Escalier à vis. Escalier à deux rampes. Escalier en fer à cheval. Escalier à jour. Escalier à révolution. Escalier suspendu. Escalier en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ESCALIER — s. m. Suite de degrés, partie d un bâtiment qui sert à monter et à descendre. Escalier de bois, de pierre de taille. Escalier à noyau. Escalier à deux rampes. Escalier à jour. Escalier suspendu. Escalier en limaçon. Le palier, le repos d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
escalier — (è ska lié ; l r ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des è ska lié z élégants) s. m. 1° Suite de degrés qui, dans un bâtiment ou autre part, sert à monter ou à descendre. • Au vestibule obscur il marque une autre place, Approuve l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré