-
61 zwischen Bonn und Oxford besteht eine Jumelage
Deutsch-Englisches Wörterbuch > zwischen Bonn und Oxford besteht eine Jumelage
-
62 Furnierschichtholz
besteht aus Furnierschichten, die entweder eine parallele Faserrichtung aufweisen, oder es wird zwischen mehreren parallelen Furnieren eine festgelegte Zahl von Furnieren mit querlaufender Faserrichtung eingelegt. Kerto-Furnierschichtholz besteht aus 3,2 mm dicken verleimten Schälfurnieren aus Nadelholz. Kerto-Q: Furnierlagen vorwiegend parallel, geringe Anzahl von Furnierlagen normal dazu. Kerto-S: ausschließlich faserparallele Furnierlagen. Microllam: Furnierschichtholz mit parallelen, in Längsrichtung überlappenden Furnierschichten aus "Southern Yellow Pine".Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Furnierschichtholz
-
63 Fischtreppe
besteht aus mehreren kleinen Becken, die treppenartig hintereinander neben einer Stauanlage angeordnet sind. Sie sind durch kleine überfälle und Durchlässe miteinander verbunden, so dass Fische mit ihrer Hilfe größere Höhenunterschiede überwinden können. Eine Lockströmung sorgt dafür, dass die Fische der "Treppe" zugeführt werden.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Fischtreppe
-
64 Luft-Abgas-Schornstein
besteht aus einem Doppelschacht: im Innenrohr werden die Abgase über Dach abgeführt, während im Ringspalt zwischen Innenrohr und Mantelstein oder in einem getrennten Luftschacht daneben die erforderliche Verbrennungsluft von außen über Dach angesaugt wird; siehe LAS-Systeme.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Luft-Abgas-Schornstein
-
65 Mohrsche Analogie
besteht zwischen den wirklichen Verformungsgrößen (Verkrümmung, Querschnittsdrehwinkel, Durchbiegung) und den ideellen Kraftgrößen( Streckenlast, Querkraft, Biegemoment) am Ersatzträger; Mohrsche Analogie erlaubt anstelle der Lösung der vorliegenden kinematischen Aufgabe die Berechnung gedachter Schnittgrößen( mit Hilfe von Gleichgewichtsbedingungen) am Ersatzträger; dieser ergibt sich ebenfalls aus den Analogiebeziehungen; die ideellen Streckenlasten (= Verkrümmungen) lassen sich für jeden Stab durch zwei statisch gleichwertige W-Gewichte (Winkelgewichte) an den Stabenden ersetzen.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Mohrsche Analogie
-
66 Mülltonnenschrank
besteht i. Allg. aus einem Stahlrahmen mit Tür und einer Vorrichtung zur Aufnahme einer Mülltonne. Mehrere Schränke können zu Schrankbatterien zusammengesetzt werden. Einrichtung ist überholt durch Einführung fahrbarer Müllbehälter.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Mülltonnenschrank
-
67 Rahmengerüst
besteht aus geschweißten Rahmenelementen, die unter Verwendung von Diagonalstreben zu Gerüsten zusammengesteckt werden. Das Ausrichten erfolgt durch Fußspindeln.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Rahmengerüst
-
68 Sandwichelement
besteht aus dünnwandigen, glatten oder leicht profilierten Blechen, die durch ein Füllmaterial schubweich miteinander verbunden sind, hauptsächlich für Wandkonstruktionen verwendet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Sandwichelement
-
69 Schrägkabelbrücke
besteht aus dem Hauptträger (Fahrbahnträger), einem oder mehreren Pylonen und den Schrägkabeln; diese Zugglieder verlaufen i. d. R. beidseitig von jedem Pylon in "Büschelform" oder "Harfenform" (parallele Kabel) zum Hauptträger; eine größere Anzahl von Kabeln führt zu kleineren Biegemomenten und damit zu einer kleineren Bauhöhe des Hauptträgers; Ausführung mit 1 oder 2 Kabelebenen; mit der Schrägkabelbrücke können große Spannweiten erreicht werden.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Schrägkabelbrücke
-
70 bestehen
(unreg.)I v/t1. (Prüfung) pass; (eine Probe) stand ( oder pass) the test; die Prüfung / Probe nicht bestehen fail the exam / test; eine Prüfung knapp / mit „gut“ bestehen scrape through an exam / etwa pass an exam with a B2.b) (Gefahr) survive; (Kampf) win through in; wir hatten einen schweren Kampf zu bestehen we had a hard battle to fightII v/i1. exist, weitS. Bedenken, Grund etc.: auch be; (fortbestehen) continue, last; (noch bestehen) remain, survive, have survived; besteht diese Schule / Firma noch? does this school / firm still exist?; bestehen bleiben (fortdauern) continue (to exist); Gefahr etc.: remain; (gültig bleiben) remain valid, (still) hold good; bestehen lassen retain; es besteht / bestehen... auch there is / are...; es besteht die Gefahr, dass sich das Feuer ausbreitet there’s a danger of the fire spreading; über den Hergang besteht noch keine Klarheit it is still not clear what happened3. bestehen in consist in, be; das Problem besteht darin, dass ( darin zu + Inf.) the problem is that (is + Ger.); der Unterschied besteht darin, dass the difference is ( oder lies in the fact) that; die Besonderheit besteht darin, dass what is so special (about it) is (the fact) that4. bestehen auf (+ Dat) insist (up)on; darauf bestehen, etw. zu tun insist on doing s.th.; darauf bestehen, dass etw. getan wird insist on s.th. being done; ich bestehe darauf(, dass er kommt) I insist (that he comes oder on his coming förm.); ich bestehe nicht darauf I’m not insisting, you don’t have to; ich bestehe auf meinem Vertrag / Recht I insist that the terms of my contract are hono(u)red / on my rights5. (sich behaupten) hold out, hold ( oder stand) one’s ground, hold one’s own ( gegen against); in einem Kampf / einer Gefahr bestehen auch prove o.s. in a battle / a danger; mit diesem Abschluss kannst du überall bestehen you can get in anywhere with this exam result (Am. with these test scores)6. in einer Prüfung: pass, get through umg.; mit „gut“ / Auszeichnung bestehen etwa pass with a B / a distinction* * *das Bestehen(Existenz) existence;(Prüfung) pass* * *Be|ste|hennt -s,no pl1) (= Vorhandensein, Dauer) existenceseit Bestéhen der Firma/des Staates — ever since the firm/state has existed or came into existence
das 100-jährige Bestéhen von etw feiern — to celebrate the hundredth anniversary or first hundred years of (the existence of) sth
2) (= Beharren) insistence (auf +dat on)3) (von Prüfung) passing; (von Schicksalsschlägen) withstanding; (von schwerer Zeit) coming or pulling through; (von Gefahr) overcomingbei Bestéhen der Prüfung — on passing the exam
* * *2) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) lie4) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) pass* * *Be·ste·hen<-s>das 25-jährige \Bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthdayseit [dem] \Bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc. founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2. (Beharren)3. (das Durchkommen)▪ das \Bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming* * *das; Bestehens existencedie Firma feiert ihr 10jähriges Bestehen — the firm is celebrating its tenth anniversary
* * *bestehen (irr)A. v/tdie Prüfung/Probe nicht bestehen fail the exam/test;eine Prüfung knapp/mit „gut“ bestehen scrape through an exam/etwa pass an exam with a B2. (durchstehen) (eine Krise etc) come ( oder go) through, survive; (Gefahr) survive; (Kampf) win through in;wir hatten einen schweren Kampf zu bestehen we had a hard battle to fightB. v/i1. exist, weitS. Bedenken, Grund etc: auch be; (fortbestehen) continue, last; (noch bestehen) remain, survive, have survived;besteht diese Schule/Firma noch? does this school/firm still exist?;bestehen bleiben (fortdauern) continue (to exist); Gefahr etc: remain; (gültig bleiben) remain valid, (still) hold good;bestehen lassen retain;es besteht/bestehen … auch there is/are …;es besteht die Gefahr, dass sich das Feuer ausbreitet there’s a danger of the fire spreading;über den Hergang besteht noch keine Klarheit it is still not clear what happened2.3.bestehen in consist in, be;das Problem besteht darin, dass (der Unterschied besteht darin, dass the difference is ( oder lies in the fact) that;die Besonderheit besteht darin, dass what is so special (about it) is (the fact) that4.bestehen auf (+dat)insist (up)on;darauf bestehen, etwas zu tun insist on doing sth;darauf bestehen, dass etwas getan wird insist on sth being done;ich bestehe nicht darauf I’m not insisting, you don’t have to;ich bestehe auf meinem Vertrag/Recht I insist that the terms of my contract are hono(u)red/on my rightsgegen against);in einem Kampf/einer Gefahr bestehen auch prove o.s. in a battle/a danger;mit diesem Abschluss kannst du überall bestehen you can get in anywhere with this exam result (US with these test scores)mit „gut“/Auszeichnung bestehen etwa pass with a B/a distinction* * *das; Bestehens existence* * *(auf) v.to insist (on) v. (aus) v.to consist (of) v. v.to consist v.to exist v.to insist v. -
71 bestehen
be·ste·hen *1. be·ste·hen * irreg vt1) ( erfolgreich abschließen)sie bestand ihre Prüfung mit Auszeichnung she got a distinction in her exam, she passed her exam with distinction;etw nicht \bestehen to fail sth;jdn \bestehen lassen to let sb pass [an exam];die Prüfer ließen ihn nicht \bestehen the examiners failed himetw \bestehen to come through sth [in one piece], to survive sth;einen Kampf \bestehen to win a fight3) ( andauern)etw \bestehen lassen to retain sth;ein Gebäude \bestehen lassen to leave a building standing;getrennte Haushalte \bestehen lassen to continue [living] with separate domestic arrangements [or households];eine Abmachung \bestehen lassen to let an arrangement continue, to leave an arrangement as it isvi1) ( existieren) to be;es \bestehen Zweifel [an etw] there are doubts [about sth];es besteht kein Zweifel there is no doubt;es \bestehen gute Aussichten, dass... the prospects of... are good;es besteht die Gefahr, dass... there is a danger of [or that]...;besteht noch Hoffnung? is there still a chance?;es besteht kaum noch Hoffnung, dass... there is almost no chance of...;es besteht der Verdacht, dass sie für eine andere Macht spioniert hat she is suspected of spying for another power;bei uns besteht der Brauch.... we have a tradition of...;\bestehen bleiben ( weiterhin existieren) to last; Hoffnung to remain; Tradition to prevail; Wetter to persist;( weiterhin gelten) Versprechen, Wort to hold good, to remain2) mit Zeitangabe to exist, to be in existence;das Unternehmen besteht jetzt schon 50 Jahre the company is 50 years old [or has been in existence for 50 years];3) ( sich zusammensetzen)4) ( beinhalten)jds Aufgabe besteht darin, etw zu tun sb's job consists in doing [or it's sb's job to do] sth;jds Chance besteht darin, dass... sb's chance lies in...;das Problem besteht darin, dass... the problem is that...;die Schwierigkeit besteht in/darin, dass... the difficulty lies in...;der Unterschied besteht in/darin, dass... the difference lies in...5) ( standhalten)vor der Kritik \bestehen to stand up to criticism [or a review];ich kann nicht neben ihr \bestehen I don't compare with her6) ( durchkommen)ich habe bestanden! - gratuliere! I've passed! - congratulations!7) ( insistieren)ich bestehe auf der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen! I insist that you fulfil your obligations!;darauf \bestehen, dass... to insist that...;wenn Sie darauf \bestehen! if you insist!;1) ( Vorhandensein)das \bestehen einer S. gen the existence of sth;das 25-jährige \bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthday;seit [dem] \bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2) ( Beharren)jds \bestehen darauf, dass... sb's insistence that...3) ( das Durchkommen)das \bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming -
72 Möglichkeit
f1. possibility; (Gelegenheit) opportunity; (Aussicht, Chance) chance, possibility; Möglichkeiten (Entwicklungsmöglichkeiten, Potenzial) potentialities; nach Möglichkeit as far as possible; (wenn möglich) if possible; es besteht die Möglichkeit there is a ( oder that) possibility; es besteht die Möglichkeit, dass... there is a possibility that..., it’s possible that...; es besteht die Möglichkeit, dass sie uns verlässt auch there’s a chance ( oder possibility) of her leaving us, it’s possible that she might leave us; ich sehe keine Möglichkeit zu (+ Inf.) I don’t see any chance of (+ Ger.) ist das die Möglichkeit! would you believe it!2. nur Pl. (Mittel) means; (Fähigkeiten) abilities; das übersteigt meine ( finanziellen) Möglichkeiten that’s beyond my means, that’s more than I can afford; seine darstellerischen Möglichkeiten sind begrenzt his acting ability is limited* * *die Möglichkeitchance; opportunity; potentiality; possibility; eventuality; way* * *Mög|lich|keitf -, -en1) possibilityes besteht die Mö́glichkeit, dass... — there is a possibility that..., it is possible that...
es besteht die Mö́glichkeit zu kündigen — it would (always) be possible to hand in your notice
alle Mö́glichkeiten in Betracht ziehen — to take all the possibilities into account
nach Mö́glichkeit — if possible
ist es die Mö́glichkeit! (inf) — it's impossible!, I don't believe it!
2) (= Aussicht) chance; (= Gelegenheit) opportunity, chancedie Mö́glichkeit haben, etw zu tun — to have the chance/opportunity to do sth or of doing sth
er hatte keine andere Mö́glichkeit — he had no other choice or alternative
das Land der unbegrenzten Mö́glichkeiten —
ungeahnte Mö́glichkeiten eröffnen — to open up undreamed-of opportunities (Brit)
3) usu pl (= Fähigkeiten) capabilitiesder Mietpreis übersteigt meine finanziellen Mö́glichkeiten — the rent is beyond my means
* * *die1) (a possible happening: We are ready for all eventualities.) eventuality2) (something that is possible; the state of being possible; (a) likelihood: There isn't much possibility of that happening; There's a possibility of war; The plan has possibilities (= looks as if it may be a good one).) possibility* * *Mög·lich·keit<-, -en>f1. (Gelegenheit) opportunityjdm die \Möglichkeit geben, etw zu tun to give sb the opportunity [or the [or a] chance] to do sthdie \Möglichkeit haben, etw zu tun to have an opportunity to do sth2. (mögliches Verfahren) possibilitynach \Möglichkeit if possiblepolitische/diplomatische \Möglichkeiten political/diplomatic means▪ jds \Möglichkeiten sb's [financial] means [or resources5.▶ ist denn das die \Möglichkeit?, ist es die \Möglichkeit! (fam) I don't believe it!, what[ever] next!* * *die; Möglichkeit, Möglichkeiten possibility; (Gelegenheit) opportunity; chance; (möglicher Weg) wayes besteht die Möglichkeit, dass... — there is a chance or possibility that...
ist es die od. ist [denn] das die Möglichkeit! — (ugs.) well, I'll be damned! (coll.); whatever next!
die Möglichkeit haben, etwas zu tun — have an opportunity of doing something or to do something
das übersteigt meine [finanziellen] Möglichkeiten — that is beyond my [financial] means
* * *Möglichkeiten (Entwicklungsmöglichkeiten, Potenzial) potentialities;nach Möglichkeit as far as possible; (wenn möglich) if possible;es besteht die Möglichkeit there is a ( oder that) possibility;es besteht die Möglichkeit, dass … there is a possibility that …, it’s possible that …;es besteht die Möglichkeit, dass sie uns verlässt auch there’s a chance ( oder possibility) of her leaving us, it’s possible that she might leave us;ist das die Möglichkeit! would you believe it!das übersteigt meine (finanziellen) Möglichkeiten that’s beyond my means, that’s more than I can afford;seine darstellerischen Möglichkeiten sind begrenzt his acting ability is limited* * *die; Möglichkeit, Möglichkeiten possibility; (Gelegenheit) opportunity; chance; (möglicher Weg) wayes besteht die Möglichkeit, dass... — there is a chance or possibility that...
ist es die od. ist [denn] das die Möglichkeit! — (ugs.) well, I'll be damned! (coll.); whatever next!
die Möglichkeit haben, etwas zu tun — have an opportunity of doing something or to do something
das übersteigt meine [finanziellen] Möglichkeiten — that is beyond my [financial] means
* * *f.chance n.contingency n.eventuality n.facility n.option n.possibility n.potentiality n. -
73 Bestehen
(unreg.)I v/t1. (Prüfung) pass; (eine Probe) stand ( oder pass) the test; die Prüfung / Probe nicht bestehen fail the exam / test; eine Prüfung knapp / mit „gut“ bestehen scrape through an exam / etwa pass an exam with a B2.b) (Gefahr) survive; (Kampf) win through in; wir hatten einen schweren Kampf zu bestehen we had a hard battle to fightII v/i1. exist, weitS. Bedenken, Grund etc.: auch be; (fortbestehen) continue, last; (noch bestehen) remain, survive, have survived; besteht diese Schule / Firma noch? does this school / firm still exist?; bestehen bleiben (fortdauern) continue (to exist); Gefahr etc.: remain; (gültig bleiben) remain valid, (still) hold good; bestehen lassen retain; es besteht / bestehen... auch there is / are...; es besteht die Gefahr, dass sich das Feuer ausbreitet there’s a danger of the fire spreading; über den Hergang besteht noch keine Klarheit it is still not clear what happened3. bestehen in consist in, be; das Problem besteht darin, dass ( darin zu + Inf.) the problem is that (is + Ger.); der Unterschied besteht darin, dass the difference is ( oder lies in the fact) that; die Besonderheit besteht darin, dass what is so special (about it) is (the fact) that4. bestehen auf (+ Dat) insist (up)on; darauf bestehen, etw. zu tun insist on doing s.th.; darauf bestehen, dass etw. getan wird insist on s.th. being done; ich bestehe darauf(, dass er kommt) I insist (that he comes oder on his coming förm.); ich bestehe nicht darauf I’m not insisting, you don’t have to; ich bestehe auf meinem Vertrag / Recht I insist that the terms of my contract are hono(u)red / on my rights5. (sich behaupten) hold out, hold ( oder stand) one’s ground, hold one’s own ( gegen against); in einem Kampf / einer Gefahr bestehen auch prove o.s. in a battle / a danger; mit diesem Abschluss kannst du überall bestehen you can get in anywhere with this exam result (Am. with these test scores)6. in einer Prüfung: pass, get through umg.; mit „gut“ / Auszeichnung bestehen etwa pass with a B / a distinction* * *das Bestehen(Existenz) existence;(Prüfung) pass* * *Be|ste|hennt -s,no pl1) (= Vorhandensein, Dauer) existenceseit Bestéhen der Firma/des Staates — ever since the firm/state has existed or came into existence
das 100-jährige Bestéhen von etw feiern — to celebrate the hundredth anniversary or first hundred years of (the existence of) sth
2) (= Beharren) insistence (auf +dat on)3) (von Prüfung) passing; (von Schicksalsschlägen) withstanding; (von schwerer Zeit) coming or pulling through; (von Gefahr) overcomingbei Bestéhen der Prüfung — on passing the exam
* * *2) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) lie4) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) pass* * *Be·ste·hen<-s>das 25-jährige \Bestehen der Firma wurde gefeiert the company celebrated its 25th birthdayseit [dem] \Bestehen einer S. gen since the establishment of sth; Schule, Verein etc. founding; Geschäftsverbindung setting-up, establishment2. (Beharren)3. (das Durchkommen)▪ das \Bestehen einer S. gen Prüfung, Test the passing of sth; Probezeit successful completion; schwierige Situation surviving, coming through; Gefahren overcoming* * *das; Bestehens existencedie Firma feiert ihr 10jähriges Bestehen — the firm is celebrating its tenth anniversary
* * *1. existence;seit Bestehen unserer Firma ever since our firm was founded;seit Bestehen der Regierung ever since the government came into power;das 50-jährige Bestehen feiern celebrate the fiftieth anniversary of sth2.(jemandes) Bestehen auf (+dat) (sb’s) insistence on3. einer Prüfung: passing;nach (erfolgreichem) Bestehen der Prüfung having passed the exam* * *das; Bestehens existence* * *(auf) v.to insist (on) v. (aus) v.to consist (of) v. v.to consist v.to exist v.to insist v. -
74 bestehen
1) existieren, vorhanden sein существова́ть. best. Zeit auch просуществова́ть pf. v. Verdacht, Ansicht, Perspektive auch име́ться. Bestand haben быть долгове́чным. bei diesen Preisen kann das Theater [Geschäft] nicht (lange) bestehen при таки́х це́нах теа́тр [магази́н] не мо́жет до́лго существова́ть. diese Freundschaft wird nicht lange bestehen э́та дру́жба недолгове́чна <не надо́лго>. es kann kein Zweifel bestehen не мо́жет быть сомне́ния. es besteht kein Unterschied нет никако́й ра́зницы. es besteht große Nachfrage nach diesen Waren э́ти това́ры по́льзуются больши́м спро́сом | das bestehen существова́ние. Jubiläum in Verbindung mit Jahreszahlangaben - übers. durch die entsprechende Zahl + ле́тие. das 25jährige bestehen двадцати́пятиле́тие2) aus etw. sich zusammensetzen состоя́ть из чего́-н. sein Leben besteht aus Arbeit смысл его́ жи́зни (состои́т) в рабо́те. die Delegation besteht aus 10 Personen в соста́в делега́ции вхо́дит де́сять челове́к, делега́ция состои́т из десяти́ челове́к. eine aus 10 Personen bestehende Delegation делега́ция в соста́ве десяти́ челове́к3) in etw. liegen, begründet sein состоя́ть в чём-н. etw. besteht in etw. что-н. (состои́т) в чём-н. worin besteht der Sinn dieser Frage? в чём смысл э́того вопро́са ? darin besteht eben das Unglück в то́м-то и беда́4) auf etw. beharren наста́ивать /-стоя́ть на чём-н. auf seinem Standpunkt bestehen стоя́ть на своём5) Prüfung, Kritik, Kampf, Anfechtung выде́рживать вы́держать. Gefahr преодолева́ть /-одоле́ть. wie soll ich vor ihm < vor seinen Augen> bestehen? как я посмотрю́ ему́ в глаза́ ? ein Abenteuer bestehen пережива́ть /-жи́ть приключе́ние -
75 besteh{(}e{)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
76 besteh{(e)}n
1. * vtвыдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л., с чем-л.); победить, перебороть (что-л.)eine Gefahr bestehn — устоять перед лицом опасностиeinen Kampf bestehn — выдержать бой; перебороть (что-л.)eine Prüfung (mit "gut") bestehn — выдержать экзамен( на хорошо)den Feind bestehn — уст. победить врага2. * vi(h, редко s)1) существовать, продолжаться; сохранятьсяdiese Freundschaft wird nicht lange bestehn — эта дружба недолговечна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität — в ноябре 1960 г. исполнилось 150 лет со дня основания Берлинского университета им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt bestehn — (это) возражение остаётся ( не снимается)nach diesem Artikel besteht große Nachfrage — этот товар пользуется большим спросомseine Forderung besteht zu Recht — его требование законно ( оправдано)er kann nur kärglich bestehn — он еле сводит концы с концамиes besteht kein Unterschied — нет никакого различия ( никакой разницы)es kann kein Zweifel bestehn — не может быть сомненияes besteht Verdacht, daß... — есть( имеется) подозрение, что...es besteht Übereinstimmung darüber, daß... — достигнута согласованность по поводу того, что...2) (auf D, редко auf A) настаивать (на чём-л.)hartnäckig auf etw. (D) bestehn — упорствовать в чём-л.auf seinem Willen ( Standpunkt, разг. Kopf) bestehn — стоять на своём, упорствовать4) ( in D) состоять, заключаться (в чём-л.)worin besteht der Sinn dieser Frage? — в чём смысл этого вопроса?5) (gegen A, wider A, vor D) устоять (против кого-л., против чего-л., перед чем-л.)vor einer Kritik nicht bestehn können — не выдерживать критики -
77 Gefahr
f; -, -en danger ( für for, to); hazard; (Bedrohung) auch threat; (Risiko) risk, hazard; Gefahr für die Gesundheit health hazard; es ist Gefahr im Verzug JUR. there is imminent danger; weitS. there is danger ahead; die gelbe / rote Gefahr HIST., POL. the yellow / red peril; auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility; auf die Gefahr hin, dass oder zu (+ Inf.) at the risk of (+ Ger.) außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg.; bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency; Gefahr bringend dangerous; in Gefahr bringen gefährden; sich in Gefahr begeben take a risk; in Gefahr sein oder schweben zu (+ Inf.) be in danger of (+ Ger.) Gefahr laufen zu (+ Inf.) auch run the risk of (+ Ger.), be liable to (+ Inf.) Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule; der Gefahr aussetzen expose to danger; ohne Gefahr safely; es besteht keine Gefahr there’s no danger, it’s perfectly safe; mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk; unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die Gefahrdanger; risk; peril; jeopardy; threat; hazard* * *Ge|fahr [gə'faːɐ]f -, -endie Gefáhren des Dschungels/Verkehrs/dieses Berufs — the dangers or perils or hazards of the jungle/traffic/this job
Gefáhr bringend — dangerous
in Gefáhr sein or schweben — to be in danger or jeopardy
in Gefáhr geraten — to be under threat
sich Gefáhren or einer Gefáhr aussetzen — to expose oneself to danger, to put oneself in danger
es besteht die Gefáhr, dass... — there's a risk or the danger that...
er liebt die Gefáhr — he likes living dangerously
wer sich in Gefáhr begibt, kommt darin um (Prov) — if you play with fire, you must expect to get your fingers burned
auf die Gefáhr hin, etw zu tun/dass jd etw tut — at the risk of doing sth/of sb doing sth
Gefáhr laufen, etw zu tun — to run the risk of doing sth
unter Gefáhr seines eigenen Lebens — at the risk of one's own life
auf eigene Rechnung und Gefáhr (Comm) — at one's own account and risk
* * *die1) (danger.) jeopardy2) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) danger3) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) danger4) (great danger: You are in great peril; The explorers knew they would face many perils.) peril5) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) threat* * *Ge·fahr<-, -en>[gəˈfa:ɐ̯]fdie \Gefahren des Straßenverkehrs/Dschungels the dangers [or perils] [or hazards] of the traffic/jungleeine \Gefahr abwenden to avert dangerjdn in \Gefahr bringen to endanger sbeine \Gefahr darstellen to constitute [or pose] a threat\Gefahr laufen, etw zu tun to run the risk of doing sthaußer \Gefahr sein to be out of dangerauf die \Gefahr hin, etw zu tun at the risk of doing sthich werde es tun, auch auf die \Gefahr hin, zu scheitern I'll do it even at the risk of failingbei \Gefahr in case of emergency2. JUR risk, hazard, perilauf \Gefahr des Absenders/Eigentümers at consignor's [or sender's]/owner's risk\Gefahr im Verzug increased danger in any delaydringende \Gefahr imminent dangergegenwärtige \Gefahr present dangergemeine \Gefahr common dangerauf eigene \Gefahr at one's own risk3.* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
außer Gefahr sein — be out of danger
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *Gefahr für die Gesundheit health hazard;die gelbe/rote Gefahr HIST, POL the yellow/red peril;auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility;auf die Gefahr hin, dass oderzu (+inf) at the risk of (+ger)außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg;bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency;Gefahr bringend dangerous;sich in Gefahr begeben take a risk;Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule;der Gefahr aussetzen expose to danger;ohne Gefahr safely;mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk;unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *-en f.danger n.endangerment n.hazard n.jeopardy n.peril n. -
78 bestehn
besteh (e)n I vt вы́держать, преодоле́ть; устоя́ть в борьбе́ (с кем-л., с чем-л.);победи́ть, переборо́ть (что-л.)ein Abenteuer besteh (e)n пережи́ть приключе́ниеeine Gefahr besteh (e)n устоя́ть пе́ред лицо́м опа́сностиeinen Kampf besteh (e)n вы́держать бой; переборо́ть (что-л.)den Feind besteh (e)n уст. победи́ть врага́mit Schanden besteh (e)n осрами́ться, опозо́ритьсяdiese Freundschaft wird nicht lange besteh (e)n э́та дру́жба недолгове́чна150 Jahre bestand im November 1960 die Berliner Humboldt-Universität в ноябре́ 1960 г. испо́лнилось 150 лет со дня основа́ния Берли́нского университе́та им. Гумбольдтаder Einwurf bleibt besteh (e)n (э́то) возраже́ние остаё́тся [не снима́ется]nach diesem Artikel besteht große Nachfrage э́тот това́р по́льзуется больши́м спро́сомseine Förderung besteht zu Recht его́ тре́бование зако́нно [опра́вдано]er kann nur kärglich besteh (e)n он е́ле сво́дит концы́ с конца́миes besteht kein Unterschied нет никако́го разли́чия [никако́й ра́зницы]es kann kein Zweifel besteh (e)n не може́т быть сомне́нияes besteht Verdacht, dass... есть [име́ется] подозре́ние, что...es besteht Übereinstimmung darüber, dass... дости́гнута согласо́ванность по по́воду того́, что...hartnäckig auf etw.; besteh (e)n упо́рствовать в чем-л.ich bestehe auf meinem Recht я наста́иваю на своё́м пра́веich bestehe auf seiner Entfernung я наста́иваю на его́ удале́нииauf seinem Willen [Standpunkt] bestehen, разг. Kopf bestehn стоя́ть на своё́м, упо́рствоватьbesteh (e)n II vi (aus D) состоя́ть (из чего́-л.)besteh (e)n II vi (in D) состоя́ть, заключа́ться (в чем-л.); worin besteht der Sinn dieser Frage? в чем смысл э́того вопро́са?besteh (e)n II vi (gegen A, wider A, vor D) устоя́ть (про́тив кого́-л., про́тив чего́-л., пе́ред чем-л.), in einem Kampf [in eine? Prüfung] besteh (e)n вы́держать бой [экза́мен]vor einer Kritik nicht besteh (e) n können не выде́рживать кри́тикиwie soll ich vor ihm [vor seinen Augen] besteh (e)n? как я посмотрю́ ему́ в глаза́? -
79 bestehen
bestehen, I) v. intr.: 1) dauern, in Kraft, Übung u. Geltung sein: stare. constare (gleichs. feststehen, Ggstz. interire). – manere. permanere (bleiben, wie es ist, noch fort u. fort bestehen, z. B. tot saecula: u. ad nostram aetatem). – diuturnum esse (von langer Dauer sein). – vivere (gleichs. leben, z. B. mea semper vivet gloria). – vigere (im Schwange sein). – valere (Geltung haben, z. B. non ultra biennium). – exerceri (gehandhabt werden, von Gesetzen). – obtineri (in seiner Geltung behauptet werden, von Gesetzen etc.). – esse (existieren, z. B. poena ambitus, quae fuerat ante). – nicht lange b. können, diuturnum esse non posse: nichts besteht für immer, nihil semper in statu suo manet, nihil semper floret. – dah. a) vom bürgerlichen Wohlstand: stare (Ggstz. corruere). – ohne alle Gerechtigkeit nicht best. (d. i. leben) können, sine ulla iustitia vivere non posse. – b) mit etw. best., d. i. übereintreffen, convenire alci rei od. cum alqa re (z. B. posterius priori non convenit). – 2) zusammengesetzt od. gebildet sein etc.: a) übh.: constare alqā re od. ex alqa re (im allg.). – compositum esse ex alqa re (aus etw. zusammengesetzt sein). – auch esse mit Genet. (wenn es = ausmachen). – der Mensch besteht aus Seele u. Körper, homo constat (ex) animo et corpore od. e corpore constat et animo; hominum genus compositum est ex anima et corpore: ein Teil seines Vermögens bestand in barem Gelde, partem rei familiaris in pecunia habebat: der Daktylus besteht aus einer langen und zwei kurzen Silben, dactylus est e longa syllaba et duabus brevibus: das Heer besteht aus 10000 Mann, exercitus est militum decem milium; numerus copiarum explet decem milia. – b) sein Wesen in etw. haben: consistere in alqa re (in etwas stattfinden = auf etwas beruhen). – contineri alqā re (durch etwas zusammengehalten werden – seinem Wesen nach in etw. begriffen werden). – versari (sich um etwas drehen), situm od. positum esse (auf etwas beruhen), cerni (sich zeigen) in alqa re. – niti alqā re od. in alqa re (seine Hauptstütze an od. in etwas haben). – habere alqd (in sich enthalten, in sich schließen, z. B. avaritia omnia vitia habet). – die Tugend besteht im Handeln, virtus cernitur in agendo: es bestehe, worin es wolle, qualecumque est. – 3) mit etwas best., a) ausreichen; z. B. mit seinen Ausgaben nicht b. können, sumptus tolerare non posse. – b) das Nötige leisten u. für tüchtig erkannt werden: satisfacere (Genüge leisten). – probari (für tüchtig erkannt werden: beide, von jmd., alci, z. B. bei einer Prüfung). – stare (nicht fallen, die Oberhand behalten, obsiegen, bei Ausführung einer Sache, z. B. ganz herrlich, pulcherrime). – mit Schande b., turpem inveniri. – 4) auf etw. bestehen, d. i. auf etw. »dringen«, bei etwas »beharren«, w. s. – II) v. tr., s. Abenteuer, Gefahr, Kampf. – Bestehen, das, s. Bestand no. I, Existenz. – bestehend; z. B. die b. Gesetze, veteres leges (Ggstz. novae leges).
-
80 Anschnallpflicht
f compulsory wearing of seatbelts; es besteht Anschnallpflicht it’s compulsory to wear seatbelts; die Anschnallpflicht besteht seit... the seatbelt law was introduced in...* * *Ạn|schnall|pflichtf no plmandatory wearing of seat belts* * *An·schnall·pflichtf obligatory wearing of seat belts* * *die; o. Pl. compulsory wearing of seat belts* * *Anschnallpflicht f compulsory wearing of seatbelts;es besteht Anschnallpflicht it’s compulsory to wear seatbelts;die Anschnallpflicht besteht seit … the seatbelt law was introduced in …* * *die; o. Pl. compulsory wearing of seat belts
См. также в других словарях:
Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus S… — Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus Schelmen, die sich accomodiren, aus Schwachen, die sich assimiliren, und der Masse, die nachtrollt, ohne nur im mindesten zu wissen, was sie will.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Das ganze Geheimniss sein Leben zu verlängern besteht darin: es nicht zu verkürzen. — См. Хорошего по немногу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Furnierschichtholz — besteht aus Furnierschichten, die entweder eine parallele Faserrichtung aufweisen, oder es wird zwischen mehreren parallelen Furnieren eine festgelegte Zahl von Furnieren mit querlaufender Faserrichtung eingelegt. Kerto Furnierschichtholz besteht … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Bugstrahlruder — besteht aus einem, in der Regel elektrisch angetriebenen, Propeller, der in einem querschiffs eingebauten Rohr angebracht ist, der das Wasser in die gewunschte Richtung druckt (Querschubanlage). Erleichtert das Manovrieren eines Schiffes … Maritimes Wörterbuch
Zweikreis-Grill — Besteht aus einem stufenlos regelbaren Großflächengrill für große Grillstücke oder große Mengen und einem stufenlos regelbaren Kleinflächengrill für geringe Mengen. Beides bei geschlossener Backofentür. Lies mehr zum Thema Herde … Wörterbuch für Hausgeräte
flexible Produktionszelle — besteht aus mehreren gleichartigen Bearbeitungszentren, die zu einer Einheit zusammengefasst sind. Sie haben einen gemeinsamen Werkstückspeicher (z.B. Paletten) und ein gemeinsames Transportsystem und verfügen über eine automatische Spann und… … Lexikon der Economics
flexibles Produktionssystem — besteht aus mehreren verschiedenen und sich ergänzenden NC Maschinen oder Bearbeitungszentren einem vollautomatischen Materialflusssystem, das die Werkstückver und entsorgung und den Werkzeugwechsel mit einschließt, sowie einer integrierten… … Lexikon der Economics
Auswärtiger Dienst — besteht aus dem A.D. (Zentrale) und den Auslandsvertretungen, die zusammen eine einheitliche Bundesbehörde unter Leitung des Bundesministers des Auswärtigen bilden. Der A.D. nimmt die auswärtigen Angelegenheiten des Bundes wahr und erledigt die… … Lexikon der Economics
Bundesversammlung — besteht aus den Mitgliedern des ⇡ Bundestags und der gleichen Anzahl von durch die Volksvertretungen der Länder nach den Grundsätzen der ⇡ Verhältniswahl gewählten Mitgliedern (Art. 54 GG). Einzige Aufgabe: Wahl des ⇡ Bundespräsidenten … Lexikon der Economics
Matrix — besteht aus m Zeilen und n Spalten. Sie hat m · n Elemente und wird auch als mxn Matrix bezeichnet. Die einzelnen Elemente in der M. werden mit einem doppelten Index gekennzeichnet: aij (i te Zeile, j te Spalte). Diese Elemente stellen i.Allg.… … Lexikon der Economics
Fischtreppe — besteht aus mehreren kleinen Becken, die treppenartig hintereinander neben einer Stauanlage angeordnet sind. Sie sind durch kleine überfälle und Durchlässe miteinander verbunden, so dass Fische mit ihrer Hilfe größere Höhenunterschiede überwinden … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens