-
21 Ermittlung der Lebensdauer
flife cycle detection -
22 grafische Ermittlung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > grafische Ermittlung
-
23 rechnerische Ermittlung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > rechnerische Ermittlung
-
24 zeichnerische Ermittlung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zeichnerische Ermittlung
-
25 Standardwerte für die Ermittlung der Markttendenz
Business german-english dictionary > Standardwerte für die Ermittlung der Markttendenz
-
26 analytische Ermittlung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > analytische Ermittlung
-
27 Protokoll zur Ermittlung von Routern
Protokoll n zur Ermittlung von Routern router discovery protocol (mit diesem in ICMP eingebetteten Protokoll können Rechner die Router in ihrer Umgebung ermitteln)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Protokoll zur Ermittlung von Routern
-
28 zeichnerische Ermittlung
f < doku> ■ graphical determinationGerman-english technical dictionary > zeichnerische Ermittlung
-
29 Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Methode der Ermittlung des jährlichen Abschreibungsaufwandes
-
30 verdeckte Ermittlung
f1. sting operation2. undercover investigation -
31 Feststellung
f1. (Ermittlung) discovery, establishment; MED. diagnosis; von Schaden: assessment; von Lage, Fehler: location; JUR. etc. finding(s Pl.)2. (Erkenntnis) realization; (Wahrnehmung) observation; sie machte die Feststellung, dass... she discovered ( oder realized) that...3. Äußerung: statement; (Bemerkung) observation, remark; eine Feststellung machen oder treffen make an observation* * *die Feststellungstatement; declaration; assertion* * *Fẹst|stel|lungf1) (= Ermittlung) ascertainment; (von Personalien, Sachverhalt, Datum, Ursache, Grund) establishment; (von Schaden) assessment; (von Krankheit) diagnosis2) (= Erkenntnis) conclusionzu der Feststellung kommen or gelangen, dass... — to come to the conclusion that...
3) (= Wahrnehmung) observationdie Feststellung machen or treffen dass... — to realize that...
4) (= Bemerkung) remark, comment, observationdie Feststellung machen, dass... — to remark or observe that...
* * *Fest·stel·lungf1. (Bemerkung) remarkerlauben Sie mir die \Feststellung, dass.. allow me to comment that...3. (Wahrnehmung, Beobachtung) observation\Feststellungen machen to make observationsdie \Feststellung machen, dass... (geh) to see that..., to notice that...4. (Ergebnis)zu der \Feststellung kommen [o gelangen], dass... to come to the conclusion that...\Feststellung eines Zeugen identification of a witness\Feststellung eines Rechts/Rechtsanspruchs proof of a right/of titlegerichtliche/rechtliche \Feststellung court/legal finding[s]rechtskräftige \Feststellung non-appealable declaratory judgment* * *1) (Ermittlung) establishment2) (Wahrnehmung) realizationdie Feststellung machen, dass... — realize that...
3) (Erklärung) statementdie Feststellung treffen, dass... — observe that...
* * *1. (Ermittlung) discovery, establishment; MED diagnosis; von Schaden: assessment; von Lage, Fehler: location; JUR etc finding(s pl)sie machte die Feststellung, dass … she discovered ( oder realized) that …treffen make an observation* * *1) (Ermittlung) establishment2) (Wahrnehmung) realizationdie Feststellung machen, dass... — realize that...
3) (Erklärung) statementdie Feststellung treffen, dass... — observe that...
* * *(Recht) f.findings n.observation n.realization n. f.ascertainment n.assessment n.comment n.determining n.discovery n.establishment n.observation n.statement n. -
32 Erhebung
f1. im Boden:(ansteigendes Gelände) rise, rising ground; (kleiner Hügel) hill(ock); (Berg) hill, mountain; (Gipfel) top, summit3. amtliche: (Ermittlung) inquiry, assessment; (Zählung) census; statistische: survey; Erhebungen statistics; wie statistische Erhebungen zeigen,... (the) statistics show that...4. in einen höheren Stand: elevation, promotion (in + Akk to); einer Sache: making (zu to oder ohne Präp.)6. (Aufstand) uprising, popular revolt7. fig. (Glücksgefühl) exaltation, heightened mood* * *die Erhebung(Aufstand) rising; uprising;(Beförderung) promotion;(Bodenerhebung) rise; elevation;(Ermittlung) survey; census;(Steuererhebung) levy* * *Er|he|bungf1) (= Bodenerhebung) elevation3) (von Gebühren) levying, imposition4) (= amtliche Ermittlung) investigation, inquiry; (= Umfrage) surveyErhébungen machen or anstellen über (+acc) — to make inquiries about or into
Erhébung ins Quadrat — squaring
Erhébung in die dritte Potenz — cubing, raising to the power of three
6) (fig = Erbauung) uplift, elevation* * *(the act of levying.) levy* * *Er·he·bung1f1. (Aufstand) uprisingeine bewaffnete \Erhebung an armed revolt2. (das Erheben) von Abgaben, Steuern etc. levying3. (amtliche Ermittlung) collection, gatheringeine \Erhebung [über etw akk] machen [o anstellen] [o durchführen] to collect [or gather] statistics [about sth], to carry out a survey [on sth]Er·he·bung2f (Bodenerhebung) elevation* * *die; Erhebung, Erhebungen1) (Anhöhe) elevation2) (Aufstand) uprising3) (Umfrage) survey4) (von Steuern) levying; (von Gebühren) charging* * *Erhebung f1. im Boden:(ansteigendes Gelände) rise, rising ground; (kleiner Hügel) hill(ock); (Berg) hill, mountain; (Gipfel) top, summitErhebungen statistics;wie statistische Erhebungen zeigen, … (the) statistics show that …zu to oder ohne präp)5. MATH involution;Erhebung ins Quadrat squaring;6. (Aufstand) uprising, popular revolt7. fig (Glücksgefühl) exaltation, heightened mood* * *die; Erhebung, Erhebungen1) (Anhöhe) elevation2) (Aufstand) uprising3) (Umfrage) survey4) (von Steuern) levying; (von Gebühren) charging* * *-en f.elation n.ennoblement n.exaltation n.inquiry n.levy n.rising n.statistics n.survey n.upheaval n.uprising n. -
33 Ermittlungen
Ermittlungen
inquiries, (Feststellungen) findings, facts, ascertainments;
• amtliche Ermittlungen official inquiry;
• polizeiliche Ermittlungen investigations by the police;
• Ermittlung der Befriedigungsrechte vorrangiger Gläubiger marshal(l)ing securities;
• Ermittlung der Bürozeit clerical work measurement;
• Ermittlung der Einschaltquote television audience measurement;
• Ermittlung der Kosten ascertainment of costs;
• Ermittlung der Kundeneinzugsbereiche spotting of customers;
• Ermittlungen anstellen (einleiten) to institute investigations, to investigate, to make inquiries. -
34 Untersuchung
Untersuchung f 1. GEN study, survey, examination; 2. IMP/EXP examination; 3. MGT, PERS inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. RECHT, V&M analysis, (BE) enquiry, (AE) inquiry, investigation (Ermittlung, Nachforschung)* * *f 1. < Geschäft> study, survey, examination; 2. <Imp/Exp> examination; 3. <Mgmnt, Person> inspection, examination, investigation, inquiry, study; 4. <Recht, V&M> Ermittlung, Nachforschung analysis, enquiry (BE), inquiry (AE), investigation* * *Untersuchung
investigation, inquiry, inspection, quest, (Abhandlung) treatise, paper, (Prüfung) examination, (Übersicht) survey;
• amtliche Untersuchung official (public, Br.) inquiry;
• amtsärztliche Untersuchung medical inspection;
• analytische Untersuchung analytical investigation;
• brieflich angestellte Untersuchung mail survey (US);
• ausgedehnte Untersuchungen extensive inquiries;
• betriebswirtschaftliche Untersuchung operation analysis;
• betriebswissenschaftliche Untersuchung industrial research;
• demoskopische Untersuchung public-opinion poll;
• eingehende Untersuchung close investigation;
• sich über Jahre erstreckende Untersuchungen inquiries extending over several years;
• gerichtliche Untersuchung judicial inquiry, inquisition;
• interdisziplinäre Untersuchung multidisciplinary study;
• mehrstufige Untersuchung multirange survey;
• objektive Untersuchung impartial investigation;
• öffentliche Untersuchung public examination;
• parlamentarische Untersuchung parliamentary inquiry;
• polizeiliche Untersuchung police investigation;
• statistische Untersuchungen statistical enquiries;
• stichprobenartige Untersuchung accidental sampling;
• vergleichende Untersuchung comparative study;
• zollamtliche Untersuchung customs examination;
• Untersuchung der Börsenschwankungen technical analysis;
• Untersuchung über die Führungskräfte management survey;
• Untersuchung von Liefer- und Empfangsbeziehungen input-output analysis;
• Untersuchung zur Schadenfeststellung inquest to fix damages;
• Untersuchung der Verbrauchergewohnheiten habit survey;
• Untersuchungen des Verbrauchermarktes consumer investigation (studies);
• Untersuchung der finanziellen Verhältnisse status enquiry;
• Untersuchung der Werbewirksamkeit impact study;
• Untersuchung der Wirtschaftlichkeit economic research;
• Untersuchung durchführen to hold an inquiry;
• firmeninterne Untersuchung durchführen to undergo an in-house exercise;
• Untersuchung zu sämtlichen rechtswidrigen Handlungen einleiten to initiate inquiries concerning any irregular activity;
• etw. einer sorgfältigen Untersuchung unterziehen to subject s. th. to close inspection;
• Untersuchung veranlassen to order an inquiry;
• keine gründliche Untersuchung vornehmen to fail to make a reasonable investigation. -
35 Konstatierung
-
36 Verbrechensaufklärung
* * *Ver·bre·chens·auf·klä·rungf [crime] clear-up rate* * *Verbrechensaufklärung f crime detection; (Ermittlung) criminal investigation; weitS. (number of) solved crimes pl -
37 Bohrlochmessung
f < petr> (Ermittlung von Neigung und Richtung des Bohrlochs) ■ well survey; survey pract ; borehole survey rare -
38 doppelte Buchführung
doppelte Buchführung f RECHT, RW, STEUER double-entry accounting, double-entry bookkeeping, double-entry system (Synonym: Doppik, das System der kaufmännischen Buchführung; die Erfassung eines Geschäftsvorfalls = accounting event erfolgt immer auf einem Konto und einem Gegenkonto = contra account; a system of bookkeeping in which each business transaction = accounting event = Geschäftsvorfall is entered as a debit = Lastschrift in one account and a credit = Gutschrift in another, the contra account; die Verpflichtung ist aus § 242 III HGB herleitbar; anders § 238 HGB, Buchführungspflicht: Ermittlung des Periodenerfolgs = net income of a given period in doppelter Weise, über die Bilanz oder die GuV)* * *f < Rechnung> double-entry accounting, double-entry bookkeeping* * *doppelte Buchführung
bookkeeping by double entry -
39 Feststellung
Feststellung f 1. GEN ascertainment; 2. RECHT admission* * *f < Geschäft> ascertainment* * *Feststellung
establishment, (Behauptung) declaration, statement, (Bestimmung) determination, (Ermittlung) ascertainment, (Schätzung) appraisement, appraisal, assessment, (Vertrag) recital;
• nach den letzten Feststellungen according to the findings;
• abschließende Feststellung final statement;
• aktenmäßige Feststellung placing on record;
• ausdrückliche Feststellung positive finding;
• erklärende Feststellung explanatory statement;
• maßgebende Feststellung authoritative statement;
• Feststellung der Aktiva marshalling the assets;
• Feststellung von jds. Aufenthaltsort establishment of s. one’s whereabouts;
• Feststellung des Bündnisfalls (NATO) determination of an act of aggression against one of its members;
• Feststellung der Echtheit authentication;
• Feststellungen des Gerichts findings of the court;
• Feststellung der Hörerschaft zur Werbeerfolgskontrolle audience measurement;
• Feststellung der Konkursbilanz filing of a schedule;
• Feststellung durch Kursvergleich arbitration of exchange;
• Feststellung der Nichteignung disqualification;
• Feststellung der Personalien identification;
• Feststellung des Rechtes auf abgesonderte Befriedigung declaration of charge;
• Feststellung eines Referenzzinssatzes (Bankwesen) fixing;
• Feststellung des Schadens ascertainment of damage;
• Feststellung des Schadenersatzes assessment of damages;
• Feststellung des mittleren Zahlungstermins equation of payments;
• Feststellung der Zahlungsverpflichtung (von Aktionären) assessment (US);
• grundsätzliche Feststellung der Verpflichtung zum Schadenersatz beantragen to sue for damages at large. -
40 Inflationserwartungen
Inflationserwartungen fpl BANK, WIWI inflation expectations (Ermittlung der Erwartungen per Befragung oder aus Marktdaten, z. B. anhand der Kurse inflationsgeschützter Anleihen = indexierter Anleihen = indexed bonds = inflation protected bonds, Problem: nicht immer ausreichende Marktliquidität; Messung alternativ mit Inflations-Swaps = inflation swaps, einem liquiden Markt für Zinstauschgeschäfte = interest swaps unter Banken und wichtiger Indikator der mittel- und langfristigen Inflationserwartungen des Marktes auf fünf bis zehn Jahre)* * *fpl <Vw> inflation expectations
См. также в других словарях:
Ermittlung — ↑Recherche, ↑Survey … Das große Fremdwörterbuch
Ermittlung — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Ermittlung im juristischen Sinne ist die Erforschung eines Sachverhaltes. In allen Verfahren, in denen das… … Deutsch Wikipedia
Ermittlung — Untersuchung; Prüfung; Suche; Recherche; Retrieval (fachsprachlich); Nachforschung * * * Er|mitt|lung [ɛɐ̯ mɪtlʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Ermitteln: die Ermittlung der genauen Tatzeit war nicht mehr möglich. 2 … Universal-Lexikon
Ermittlung — a) Entdeckung, Feststellung, Recherche; (bildungsspr.): Eruierung. b) Erkundigung, Investigation, Nachforschung, Untersuchung; (österr. Amtsspr.): Ausforschung; (Rechtsspr.): Strafverfolgung. * * * Ermittlung,die:1.⇨Erkundung(1)–2.Ermittlungenanst… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ermittlung der Schallisobaren — Ermittlung (f) der Schallisobaren, Aufnahme (f) der Lärmpegelkarte eng noise contour plotting, noise topography … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Ermittlung (Literatur) — Luftansicht des KZ Auschwitz. Aufklärungsbild der britischen Royal Air Force (1944) Die Ermittlung ist ein Theaterstück des Dramatikers Peter Weiss von 1965, das den ersten Frankfurter Auschwitzprozess von 1963 65 mit den Mitteln des… … Deutsch Wikipedia
Ermittlung (Strafverfahrensrecht) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Ermittlung der Harmonischen — harmoninė analizė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. harmonic test; harmonical analysis vok. Ermittlung der Harmonischen, f; Ermittlung des Oberschwingungsgehaltes, f; harmonische Analyse, f rus. гармонический анализ, m pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Ermittlung des Oberschwingungsgehaltes — harmoninė analizė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. harmonic test; harmonical analysis vok. Ermittlung der Harmonischen, f; Ermittlung des Oberschwingungsgehaltes, f; harmonische Analyse, f rus. гармонический анализ, m pranc.… … Automatikos terminų žodynas
Ermittlung der Verschmelzungsfrequenz — Flimmertest (m), Ermittlung (f) der Verschmelzungsfrequenz eng flicker fusion test … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Ermittlung — Er|mịtt|lung … Die deutsche Rechtschreibung