-
1 colapsar
-
2 morir a causa de las graves heridas
morir a causa de las graves heridasseinen schweren Verletzungen erliegenDiccionario Español-Alemán > morir a causa de las graves heridas
-
3 morir
mo'rirv irr1) sterben2) (fig) sterben3) ZOOL eingehen, umkommen, verenden4) BOT eingehen, absterbenverbo intransitivo1. [persona] sterben[animal] verenden[planta] eingehen2. [acabar] enden————————morirse verbo pronominal[fallecer] sterbenme muero de ganas de ir a bailar ich brenne darauf, tanzen zu gehenmorirmorir [mo'rir]num1num (perecer) sterben [de an+dativo]; (en catástrofe, guerra) umkommen; (en un accidente) tödlich verunglücken; morir de hambre/de sed verhungern/verdursten; morir ahogado (en agua) ertrinken; (en humo) ersticken; morir de viejo an Altersschwäche sterben; morir en un incendio in den Flammen umkommen; morir a causa de las graves heridas seinen schweren Verletzungen erliegen; morir al pie del cañón bis zum letzten Atemzug arbeitennum2num (tarde) zur Neige gehen; (luz) erlöschen; (tradición) aussterben; (camino) enden; (río) münden; (sonido) ersterben■ morirsenum1num (perecer) sterben; (planta) eingehen; se le ha muerto su padre sein/ihr Vater ist verstorben; ¡así te mueras! (familiar) hoffentlich krepierst du!num2num (con 'de') morirse de hambre/de sed verhungern/verdursten; morirse de frío erfrieren; morirse de vergüenza sich zu Tode schämen; morirse de risa sich totlachen; morirse de pena vor Kummer sterbennum3num (con 'por') me muero por conocer a tu nueva novia ich brenne darauf, deine neue Freundin kennen zu lernen; me muero (de ganas) por saber lo que te dijo ich bin gespannt, was er/sie dir gesagt hat; me muero por ella ich bin total verrückt nach ihrnum4num (miembro del cuerpo) einschlafen -
4 paralizar
parali'θarv1) stilllegen2) ECO stagnierenverbo transitivo1. [causar parálisis] lähmen2. (figurado) [detener] lahm legen3. (figurado) [inmovilizar] erstarren lassenparalizarparalizar [parali'θar] <z ⇒ c>num2num (cosa) zum Erliegen kommen -
5 rendido
-
6 sucumbir
sukum'birvumkommen, zugrunde gehenverbo intransitivo1. [rendirse]2. [ceder]3. [morir] sterbensucumbirsucumbir [sukum'bir]num1num (rendirse) erliegen +dativo jurisdicción/derecho unterliegen +dativo; Agassi sucumbió ante Pete Sampras Agassi wurde von Pete Sampras geschlagennum2num (morir) ums Leben kommen -
7 tentación
tenta'θǐɔnfVerlockung f, Versuchung fsustantivo femenino1. [deseo] Versuchung dietentacióntentación [teDC489F9Dn̩DC489F9Dta'θjon]Versuchung femenino; me dan tentaciones de... ich bin versucht zu...
См. также в других словарях:
Erliegen — Erliegen, verb. irreg. neutr. (S. Liegen,) welches am häufigsten im Infinitive, in den zusammen gesetzten Zeiten aber gar nicht gebraucht wird. 1) Für das einfache liegen, besonders im Oberdeutschen. Die Sache erliegen lassen. Ich will die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
erliegen — V. (Mittelstufe) von jmdm., etw. besiegt werden, jmdm., etw. unterliegen Synonym: nachgeben Beispiel: Sie sind nach einem langen Kampf dem Feind erlegen. Kollokation: einer Versuchung erliegen erliegen V. (Aufbaustufe) den Kampf gegen eine… … Extremes Deutsch
erliegen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. erligen, ahd. irliggen umkommen Stammwort. Auszugehen ist von einem ähnlichen Bild wie unterliegen. Vgl. erlegen. deutsch s. liegen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
erliegen — (sich) beugen * * * er|lie|gen [ɛɐ̯ li:gn̩], erlag, erlegen <itr.; ist: a) von jmdm. besiegt werden, jmdm. unterliegen; von etwas (einem Gefühl, einer Leidenschaft o. Ä.) überwältigt werden: der Übermacht erliegen; schlechten Einflüssen… … Universal-Lexikon
erliegen — er·lie·gen; erlag, ist erlegen; [Vi] 1 etwas (Dat) erliegen (meist nach anfänglichem Zögern) etwas schließlich nicht widerstehen können <jemandes Charme, einer Verlockung, einer Versuchung o.Ä. erliegen> 2 etwas (Dat) erliegen an etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
erliegen — a) ausgestochen/besiegt/bezwungen werden, eine Niederlage erleiden, ein Fiasko/einen Misserfolg erleiden, geschlagen werden, niedergekämpft/niedergerungen/niedergeworfen werden, scheitern, Schiffbruch erleiden, übermannt/überrannt/überrollt… … Das Wörterbuch der Synonyme
erliegen — er|lie|gen; zum Erliegen kommen … Die deutsche Rechtschreibung
erliegen — erlige … Kölsch Dialekt Lexikon
Erliegen — Dem, der unterwegs erliegt, singt man kein Siegeslied. – Sailer, 187; Simrock, 9530 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Zum Erliegen kommen \(auch: bringen\) — »Erliegen« steht hier für »Stillstand, Zusammenbruch«: Der Nebel brachte die Schifffahrt zum Erliegen. Durch den Schneefall kam der Verkehr zum Erliegen … Universal-Lexikon
Württemberg zur Zeit des Nationalsozialismus — Württemberg Wappen Flagge (Details) … Deutsch Wikipedia