-
1 fällt
-
2 fallen
fallen <fällt, fiel, gefallen> ['falən]vi seines fällt Regen/Schnee yağmur/kar yağıyor;ins Koma \fallen komaya girmek;sie fiel in tiefen Schlaf derin uykuya daldı;jdm um den Hals \fallen birinin boynuna sarılmak;er fiel ihr ins Wort sözünü kesti2) ( sinken) düşmek;die Temperatur ist um 10 Grad ge\fallen ısı [o sıcaklık] 10 derece düştü;im Preis \fallen fiyatı düşmekdie Wahl fiel auf ihn o seçildi4) ( erfasst werden) toplamak (in/unter -de/-de);das fällt auch in diese Kategorie bunu da bu kategoride toplayabiliriz, bu da bu kategoriye girerein Schatten fällt auf die Wand duvara gölge düşüyor7) ( verlauten)eine Bemerkung \fallen lassen söz söylemek, laf etmek;sein Name ist nicht ge\fallen adı geçmedi8) ( sich ereignen)fünf Minuten später fiel das Tor zum 3:0 beş dakika sonra atılan gol ile durum 3:0 oldu;sein Geburtstag fällt auf einen Montag yaş günü pazartesiye rastlıyor [o tesadüf ediyor];es fielen drei Schüsse üç el ateş edildi -
3 einfallen
einfallen in MIL -e girmek;ihm fiel ein, dass aklına -diği/-eceği geldi;mir fällt nichts ein aklıma bir fikir gelmiyor;dabei fällt mir ein bu bana şunu hatırlatıyor;was fällt dir ein? sana ne oluyor?, sen ne karışıyorsun? -
4 ausfallen
aus|fallen1) ( herausfallen) dökülmek2) ( nicht stattfinden) olmamak;die Schule fällt aus okul yok3) ( fehlen)er ist wegen Krankheit eine Woche lang ausgefallen hastalık yüzünden bir hafta boyunca yoktu [o gelmedi]5) ( beschaffen sein) olmak;etw fällt gut/schlecht aus bir şey iyi/kötü oldu;der Aufsatz ist schlecht ausgefallen kompozisyon notları kötü -
5 abfallend
abfallend adj Gelände inişli;fig von jemandem abfallend (übrig bleiben) artmak; fam (herausspringen) was fällt für mich dabei ab? bana bundan ne pay düşer?, benim bu işten çıkarım ne? -
6 Decke
Decke f <Decke; Decken>; örtü; (Wolldecke) battaniye; (Steppdecke) yorgan; (Zimmerdecke) tavan;fam (vor Freude) an die Decke springen (sevinçten) havalara uçmak;fam (vor Wut) an die Decke gehen (öfkeden) küplere binmek;fam mir fällt die Decke auf den Kopf bunaldım, beni hafakanlar basıyor -
7 fallen
ihr Name fiel auch onun adı da geçti;die Entscheidung ist noch nicht gefallen karar daha verilmedi;fallen lassen bırakmak, düşürmek; -den vazgeçmek -
8 hierunter
hierunter adv bunun altına/altında;hierunter fällt … … (de) bu konuya girer -
9 leicht
etwas auf die leichte Schulter nehmen bş-i hafife almak2. adv leicht bekleidet hafif giyimli;leicht gekränkt hafif kırgın;das ist leicht gesagt söylemesi kolay;es geht leicht kaputt kolayca kırılabilir;es fällt mir (nicht) leicht (zu -mek) bana kolay (zor) geliyor;jemandem etwas leicht machen b-ne bş-i kolaylaştırmak;sich (D) das Leben leicht machen hayatı kolay tarafından almak;du machst es dir zu leicht! (işin) kolay(ın)a kaçıyorsun!;leicht möglich pekalâ olabilir;leicht nehmen hafife almak; Krankheit önemsememek;nimms leicht! boş ver, aldırma!;fam sich leicht tun kolaya kaçmak;leicht verständlich kolay anlaşılır -
10 schwer
schwer beladen yükü ağır, çok yüklü;schwer beleidigt fena halde gücenmiş;schwer erziehbar eğitimi güç, sorunlu;schwer fallen ağır/zor gelmek (D -e);es schwer haben zorluk(lar) içinde olmak;es fällt ihr schwer zu … … yapmak ona çok ağır/zor geliyor;schwer machen: jemandem etwas schwer machen b-ne bş-de zorluk çıkarmak;jemandem das Leben schwer machen b-ne hayatı zehir etmek;schwer nehmen zor tarafından almak, önemsemek;sich schwer tun mit -de zorlanmak;schwer bewaffnet tepeden tırnağa silahlı;schwer verdaulich sindirimi/hazmı zor, ağır;schwer verletzt ağır yaralı;schwer verständlich zor anlaşılır;100 Gramm schwer sein 100 gram ağırlığında olmak, 100 gram çekmek/gelmek;schwer zu bekommen fam temini güç;schwer zu sagen söylemesi güç;schwer zu verstehen anlaşılması güç;schwere Zeiten sıkıntılı dönem sg;schweren Herzens üzüle üzüle2. adv: schwer arbeiten ağır çalışmak -
11 Stein
den Stein ins Rollen bringen -i harekete geçirmek;mir fällt ein Stein vom Herzen içime/yüreğime soğuk su serpildi -
12 zufallen
zufallen v/i <unreg, -ge-, sn> Tür usw çarpıp kapanmak;mir fallen die Augen zu gözlerim kapanıyor;jemandem zufallen b-ne kısmet olmak;ihm fällt alles nur so zu ne istese (kendiliğinden) oluyor -
13 Zuständigkeit
das fällt nicht in seine Zuständigkeit bu onun yetkisine girmez -
14 abfallen
ab|fallen1) ( herunterfallen) düşmek, dökülmek;alle Furcht fiel von ihm ab bütün korkusunu üstünden attı;abgefallene Blätter dökülmüş yapraklar2) ( Gelände) inmekwie viel fällt für mich ab? bana ne kadar düşüyor?6) sport küme düşmek7) naut boca etmek -
15 Apfel
-
16 auf
auf [aʊf]I präp1) ( oben darauf) üstünde, üzerinde;\auf dem Tisch masanın üstünde;\auf dem Boden yerde;ich habe es \auf einem Bild gesehen ben onu bir resimde gördüm2) ( darauf befindlich)\auf Zypern Kıbrıs'ta;\auf der Straße yolda, sokakta;\auf der Karte/Welt haritada/dünyada;\auf dem Markt pazarda; comm piyasada3) ( drinnen) -de;\auf der Bank/der Post/dem Polizeirevier bankada/postada [o postanede] /karakolda;\auf dem Land(e) karada;\auf meinem Konto hesabımda4) ( während) iken;\auf Reisen yolculuk yaparken;\auf der Flucht kaçarken;\auf der Geburtstagsfeier yaş günü partisindeII präp1) etw \auf etw legen ( stellen) bir şeyi bir şeyin üzerine koymak;etw \auf einen Zettel schreiben bir şeyi bir kâğıda yazmak;\auf einen Berg steigen bir dağa çıkmak;sie setzte sich \auf die Bank banka oturdusich \auf den Boden setzen yere oturmak2) ( hin zu)sich \auf den Weg machen yola koyulmak;ich muss noch \auf die Post daha postaneye gitmem gerekiyor;\auf die Erde fallen yere [o yeryüzüne] düşmek;\aufs Land ziehen karaya çekmek;er kam \auf mich zu bana doğru geldi3) ( zeitlich)\auf einmal birdenbire;Heiligabend fällt \auf einen Dienstag Noel arifesi bir salıya rastlıyor;\auf lange Sicht uzun vadede;die Sitzung wurde \auf morgen verschoben oturum yarına [o ertesi güne] ertelendi;\aufs Neue! haydi yeni baştan!;\auf jeden Fall her hâlde, kesinlikle;\auf keinen Fall hiç mi hiç, kesinlikle, katiyen4) ( in einer bestimmten Art)\auf diese Weise böylece, bu biçimde [o şekilde];\auf Kredit kaufen ( fam) veresiye almak;\auf gut Glück şansına;\auf DeutschRR Almancada5) ( infolge)\auf seinen Rat ( hin) öğüdü üzerine;\auf Anfrage başvuru üzerine;\auf Grund dessen nedeniyle, dolayısıyla6) (im Hinblick \auf)\auf Kosten von...... hesabına;\auf dein Wohl! şerefine!;\auf eigene Gefahr zarar ve ziyanı kendisine ait olmak üzere7) ( sonstiger Gebrauch)\auf der Geige spielen keman çalmak;EinflussRR \auf jdn haben birine sözü geçmek1) ( hinauf)\auf und ab bir aşağı bir yukarı;er ist \auf und davon ( fam) toz oldu, tüydü, kirişi kırdı\auf sein yatmamış [o uyanık] olmakFenster \auf! pencereyi aç!4) ( sonstiger Gebrauch)von klein \auf çocukluğundan beriIV interj;\auf! kalk!; (los!) haydi! [o hadi!];\auf geht's! marş marş! -
17 auffallen
auf|fallenunangenehm \auffallen göze batmak;durch schlechtes Benehmen \auffallen kötü tavır ve hareketleri ile göze batmak;was fällt dir an diesem Haus auf? bu evde gözüne ne çarpıyor? -
18 Bereich
-
19 da
da [da:]I adv\da draußen dışarıda;\da kommt er işte geliyor;\da, wo...... bulunan yerde;\da drüben şurada;\da oben/unten orada yukarıda/aşağıda;gehen sie \da herum oradan gidiniz;\da ist/sind... orada... var;gibst du mir bitte mal das Buch? — \da! kitabı lütfen bana bir verir misin? — işte!2) ( zeitlich)es ist zwei Jahre her, \da haben sie die Kirche restauriert kiliseyi restore edeli iki yıl oldu;als ich das machte, \da war ich noch ein Kind bunu yaptığımda henüz bir çocuktum;\da fällt mir gerade ein, ... aklıma gelmişken...;von \da an ondan sonra3) ( in diesem Falle) bu durumda;\da haben Sie aber nicht Recht ama bunda haklı değilsiniz;und \da wagst du es noch zu kommen? ve bu durumda gelmeyi göze alıyor musun?;\da kannst du lange warten! ( fam) bekle yârin köşesini!, daha çok beklersin!4) ( vorhanden)\da sein olmak; ( vorrätig) bulunmak;es ist niemand \da burada kimse yok;ich bin gleich wieder \da hemen geri geliyorum;war Thomas gestern \da Thomas dün burada mıydı?;ist noch Milch \da? (biraz) daha süt var mı?;das stellt alles \da Gewesene in den Schatten bu, şimdiye kadar gelmiş geçmiş her şeyi gölgede bırakır;\da ist er işte orada5) ( zur Verfügung)\da sein für jdn birisi için hazır bulunmak;er ist immer für mich \da onun benim için her zaman vakti varII konj1) ( weil) çünkü, -diği için;es geht nicht, \da die Zeit nicht reicht olmaz, çünkü vakit yetmez, vakit yetmediği için olmaz, vakit yetmediğine göre olmazsehnsüchtig erwartet er die Stunde, \da sie bei ihm sein wird yanında olacağı saati hasretle [o dört gözle] bekliyor -
20 Decke
Decke <-n> ['dɛkə] f1) (Woll\Decke) battaniye; (Bett\Decke) yorgan; (Tages\Decke) örtü; (Pferde\Decke) örtü;2) (Tisch\Decke) örtü3) (Zimmer\Decke) tavan;4) (Asphalt\Decke) kaplama5) ( Mantel eines Autoreifens) kaplama
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fällt — is an independent publishing house specialising in experimental music, fine art, design and criticism.Established in the mid 1990s by W. Conrad Röntgen and Christopher Murphy as a publishing vehicle for experimental interdisciplinary works, Fällt … Wikipedia
fällt — fạ̈llt Präsens, 3. Person Sg; ↑fallen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Wenn die Maske fällt — Filmdaten Originaltitel Wenn die Maske fällt Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Morgen fällt die Schule aus — Filmdaten Originaltitel Morgen fällt die Schule aus … Deutsch Wikipedia
Schnee, der auf Zedern fällt (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Schnee, der auf Zedern fällt Originaltitel Snow Falling on Cedars … Deutsch Wikipedia
Der Regen fällt — Single by LaFee from the album Best Of LaFee B side … Wikipedia
Der Groschen fällt (bei jemandem) — Der Groschen fällt [bei jemandem]; der Groschen fällt [bei jemandem] pfennigweise Die Bildlichkeit der umgangssprachlichen Wendungen bezieht sich auf den Mechanismus eines Automaten, der erst ausgelöst wird, wenn der Groschen gefallen ist. Die… … Universal-Lexikon
der Groschen fällt (bei jemandem) pfennigweise — Der Groschen fällt [bei jemandem]; der Groschen fällt [bei jemandem] pfennigweise Die Bildlichkeit der umgangssprachlichen Wendungen bezieht sich auf den Mechanismus eines Automaten, der erst ausgelöst wird, wenn der Groschen gefallen ist. Die… … Universal-Lexikon
Overboard – Ein Goldfisch fällt ins Wasser — Filmdaten Deutscher Titel: Overboard – Ein Goldfisch fällt ins Wasser Originaltitel: Overboard Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 108 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Wenn Der Letzte Schatten Fällt (album) — Infobox Album | Name = Wenn Der Letzte Schatten Fällt Type = Album Artist = L Âme Immortelle Released = 1999 (EU) 2004 (US) Recorded = Genre = Industrial music [ [http://www.discogs.com/release/50313 L Âme Immortelle Lieder Die Wie Wunden Bluten… … Wikipedia
Wenn der letzte Schatten fällt — Álbum de L Âme Immortelle Publicación 1999 UE / 2004 EUA Grabación 1999 Género(s) Darkwave … Wikipedia Español