-
61 ισόμοιρον
ἰσόμοιροςsharing equally: masc /fem acc sgἰσόμοιροςsharing equally: neut nom /voc /acc sg -
62 ἰσόμοιρον
ἰσόμοιροςsharing equally: masc /fem acc sgἰσόμοιροςsharing equally: neut nom /voc /acc sg -
63 ισόπυκνον
ἰσόπυκνοςequally condensed: masc /fem acc sgἰσόπυκνοςequally condensed: neut nom /voc /acc sg -
64 ἰσόπυκνον
ἰσόπυκνοςequally condensed: masc /fem acc sgἰσόπυκνοςequally condensed: neut nom /voc /acc sg -
65 ισόστροφον
ἰσόστροφοςequally twisted: masc /fem acc sgἰσόστροφοςequally twisted: neut nom /voc /acc sg -
66 ἰσόστροφον
ἰσόστροφοςequally twisted: masc /fem acc sgἰσόστροφοςequally twisted: neut nom /voc /acc sg -
67 ισόχνοον
ἰσόχνοοςequally woolly with: masc /fem acc sgἰσόχνοοςequally woolly with: neut nom /voc /acc sgἰσόχνουςmasc /fem acc sgἰσόχνουςneut nom /voc /acc sg -
68 ἰσόχνοον
ἰσόχνοοςequally woolly with: masc /fem acc sgἰσόχνοοςequally woolly with: neut nom /voc /acc sgἰσόχνουςmasc /fem acc sgἰσόχνουςneut nom /voc /acc sg -
69 ομοιοβαρές
ὁμοιοβαρήςequally heavy: masc /fem voc sgὁμοιοβαρήςequally heavy: neut nom /voc /acc sg -
70 ὁμοιοβαρές
ὁμοιοβαρήςequally heavy: masc /fem voc sgὁμοιοβαρήςequally heavy: neut nom /voc /acc sg -
71 ομοτίμως
ὁμοτί̱μως, ὁμότιμοςequally valued: adverbialὁμοτί̱μως, ὁμότιμοςequally valued: masc /fem acc pl (doric) -
72 ὁμοτίμως
ὁμοτί̱μως, ὁμότιμοςequally valued: adverbialὁμοτί̱μως, ὁμότιμοςequally valued: masc /fem acc pl (doric) -
73 ομότιμον
ὁμότῑμον, ὁμότιμοςequally valued: masc /fem acc sgὁμότῑμον, ὁμότιμοςequally valued: neut nom /voc /acc sg -
74 ὁμότιμον
ὁμότῑμον, ὁμότιμοςequally valued: masc /fem acc sgὁμότῑμον, ὁμότιμοςequally valued: neut nom /voc /acc sg -
75 ἐπίκοινος
ἐπίκοιν-ος, ον,A common to many, promiscuous, ἐπίκοινον τῶν γυναικῶντὴν μεῖξιν ποιεῖσθαι Hdt.4.104
, cf. 172, 180; sharing equally in, (lyr.): c. dat., in common with,ἀρχὴν ἐ. αὐτῷ ἔχειν D.C.42.44
; ἐ. ἀμφοῖν belonging equally, Plu.2.368e, cf. 1018f, BGU 906.21 (i A.D.): neut. pl. Adv., in common, [γυναιξὶν] ἐπίκοινα χρέωνται Hdt.1.216
;χρηστήριον, τὸ ἐ. ἔχρησε ἡ Πυθίη Id.6.77
(but ἐχρήσθη ἐπίκοινον χρ. ib.19). Regul. Adv. .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίκοινος
-
76 ἰσόμοιρος
A sharing equally or alike, c. gen. rei,πάντων X.Cyr.4.6.12
, etc.;τῶν ἄλλων ἰ. ἔστω SIG1044.40
(Halic., iv B.C.); γῆς ἰσόμοιρ' ἀήρ air that sharest earth equally [with light], S.El.87 (anap.): c. dat.,τιμαῖς ἰσόμοιρον ἔθηκεν τὰν ὁμόλεκτρον ἥρωσιν IG12(3).1190.3
([place name] Melos); ἰσόμοιρον, τό, equal portion, Nic.Th. 592: abs.,ἰσόμοιρα.. ἐν τῷ κόσμῳ φῶς καὶ σκότος D.L.8.26
. Adv.- ρως Eust.161.20
.2 equivalent, corresponding, c. dat.,κίβισιν, βάκτρῳ ἅρπην ἰσόμοιρον AJA9.320
([place name] Sinope).3 Astrol., occupying the same degree,αἱ κατ' ἰσόμοιρον στάσεις Vett.Val.70.31
, cf. Man.4.194;τὴν Ἀφροδίτην ἰσόμοιρον οὖσαν ἡλίῳ Procl.Hyp.1.21
. Adv.- ρως Cat.Cod.Astr.5(1).219
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόμοιρος
-
77 ἴσως
A equally, in like manner, Sapph.Supp.25.11, S.Ph. 758, Pl.Lg. 805a, etc.; ὡς ἰσαίτατα ib. 744c; evenly, Hp.Off.3.II equally, with reference to equality,τὸ ὀρθὸν ληπτέον ἴσως Arist.Pol. 1283b40
; fairly, equitably, ἴ. καὶ κοινῶς Aen. Tact.22.24;οὐκ ἴ. οὐδὲ πολιτικῶς D.10.74
;μηδὲν ἴ. καὶ δικαίως φρονοῦντας D.H.10.40
;οὐκ ἴσως χρήσασθαί τινι Plb.23.2.7
.III probably, perhaps, Alc.Supp.33, Hdt.6.124, A.Pr. 319, S.Ph. 144, Pl. Grg. 473b, etc.;ἴ. που E.El. 518
;οὔτε συμφόρως οὔτ' ἴ. καλῶς D.5.10
;οὐκ ἴσως, ἀλλ' ὄντως Pl.Lg. 965c
: ironical,σμικρά γε ἴ. προσθήκη Id.R. 339b
: freq. joined with ἄν or τάχ' ἄν, e.g. S.Aj. 691, 1009, Pl.Ap. 31a;ἀμφισβητοῦντες προστιθέασιν ἀεὶ τὸ ἴσως καὶ τάχα Arist.Rh. 1389b18
: ἴσως without ἄν c. opt. is f.l. in A.Supp. 727, E.IT 1055; ἴ. μέν.., ἴ. δέ.. perhaps so or so, X.Cyr.4.3.2: repeatedἴ., ἴ. Ar.Nu. 1320
, D.3.33: used to soften or qualify a positive assertion, S.OC 661, Ar.Ra. 224, Pl.Phd. 61c, Phdr. 233e, Arist.Metaph. 987a26, etc.IV with numerals, about, Ar.Pl. 1058, Damox.3.2. -
78 ὁμῶς
A equally, likewise, alike, Il.1.196,9.605, Od.11.565 (nisi leg. ὅμως), A.Eu. 388 (lyr.) ; in equal parts, Hes.Th.74 : accompanying two Substs. joined by καί, like Engl. both, πλῆθεν ὁ. ἵππων τε καὶ ἀνδρῶν both of men and horses alike, Il.8.214 ;κάτθαν' ὁ. ὅ τ' ἀεργὸς ἀνὴρ ὅ τε πολλὰ ἐοργώς 9.320
, cf. 11.708, Od.10.28, E.El. 407 ;ἔν τε θεοῖς κἀνθρώποις ὁ. Pi.P.9.40
;τό τ' ἦμαρ καὶ κατ' εὐφρόνην ὁ. A.Eu. 692
;κἀκεῖ κἀνθάδ' ὢν.. ὁ. S.Aj. 1372
.2 freq. πάντες ὁ. all together, all alike, Il.17.422, Od.4.775, etc. ;πᾶσι.. ὁ. Thgn.252
;πάντῃ ὁ. Hes.Th. 366
;ἐς τὰ πάνθ' ὁ. A.Pr. 736
.II c. dat., like as, equally with,ἐχθρὸς ὁ. Ἀΐδαο πύλῃσιν Il.9.312
;ὁ. Πριάμοιο τέκεσσι τῖον 5.535
, cf. 14.72. -
79 ἶσος
ἶσος ( ϝῖσος, Att. ἴσος), ἴση, ἶσον: equal in size, weight, or number, also like; freq. ἴση as subst., μή τίς μοι ἀτεμβόμενος κίοι ἴσης, of an equal share in the feast, Od. 9.42, Il. 11.705, Il. 12.423; also ἶσα as subst, ‘reparation,’ Od. 2.203. —Adv., ἶσον, ἶσα, equally, on equal terms, Il. 9.616; also κατὰ ϝῖσα, ἐπὶ ϝῖσα, ‘equally balanced,’ ‘undecided, Il. 11.336, Il. 12.436, Il. 15.413.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἶσος
-
80 ἴσος
ἴσος, η, ον (s. three next entries; Hom.+) pert. to being equivalent in number, size, quality, equal τράγοι B 7:10. τὸ μῆκος καὶ τὸ πλάτος καὶ τὸ ὕψος αὐτῆς ἴσα ἐστίν Rv 21:16. ἡ ἴ. δωρεά the same gift Ac 11:17. τὴν ἀγάπην τινὶ ἴ. παρέχειν show the same (degree of) love 1 Cl 21:7. Of testimony given by witnesses consistent Mk 14:56, 59. ἴσον ποιεῖν τινά τινι treat someone equally w. someone else (Polyb. 2, 38, 8; 2 Macc 9:15 αὐτοὺς ἴσους Ἀθηναίοις ποιήσειν) Mt 20:12. ἑαυτὸν τῷ θεῷ make oneself equal to God J 5:18 (cp. Philo, Leg. All. 1, 49 ἴσος θεῷ).—Subst. τὰ ἴσα an equal amount (PRyl 65, 7 [I B.C.] εἰς τὸ βασιλικὸν τὰ ἴσα) ἀπολαβεῖν τὰ ἴ. receive an equal amount in return Lk 6:34.—The neut. pl. ἴσα (like the neut. sing. ἴσον; TestAbr A 1 p. 77, 8 [Stone p. 2]) functions as an adv. (Hom. et al.; Diod S 1, 89, 1; Wsd 7:3) w. dat. (Demosth. 19, 314; oft. Philostrat. [Schmid IV 48]; Himerius, Or. 20, 4 W. ἴσα ποιηταῖς; PTebt 278, 33 [I A.D.]; Job 11:12; 30:19) ἴσα εἶναί τινι be equal with someone Phil 2:6 (=PEg3 86f; ἴσα εἶναι as Thu. 3, 14, 1; ἴσα θεῷ as Dionys. Byz. §24 p. 12, 14; §41 p. 17, 12; Himerius, Or. [Ecl.] 3, 20; s. W-S. §28, 3; B-D-F §434, 1; Aeschyl., Pers. 856 ἰσόθεος of a king; so also Philod., Rhet. II p. 57, 11 Sudh. of a philosopher; Nicol. Dam.: 90 Fgm. 130, 97 Caesar τὸν ἴσα κ. θεὸν τιμώμενον; 117 Jac.; Ael. Aristid. 46 p. 319 D.: ἐξ ἴσου τοῖς θεοῖς ἐθαυμάζετο; TestAbr 12 p. 91, 24f [Stone p. 30]; other reff. SLösch, Deitas Jesu und Antike Apotheose ’33, 124f; for critique of vainglorious quest for divine honors s. Plut., Mor. 360c). ἐξ ἴσου (Soph., Hdt. et al.; SIG 969, 84; pap; Tat. 4, 2 ἐπʼ ἴσης τῷ … θεῷ; Ath., R. 49, 20) equally, alike Pol 4:2.—B. 910. Larfeld I 497. LfgrE s.v. ἴσος col. 1227 (lit.). Cp. ὅμοιος Schmidt, Syn. IV 472–87. DELG. M-M. TW. Spicq. Sv.
См. также в других словарях:
equally — Fowler (1926) condemned the use of equally as (They are equally as good) as an ‘illiterate tautology’, preferring either They are equally good or They are as good. Another unexceptionable possibility, which goes some way to providing the sentence … Modern English usage
equally — ► ADVERB 1) in an equal manner. 2) in amounts or parts that are equal. 3) to an equal degree. USAGE The construction equally as, as in follow up discussion is equally as important should be avoided: just use either equally or as alone … English terms dictionary
equally as — informal used to say that one thing is as important, good, etc., as another thing One project is equally as [=just as] important as the other. • • • Main Entry: ↑equally … Useful english dictionary
Equally — E qual*ly, adv. In an equal manner or degree in equal shares or proportion; with equal and impartial justice; without difference; alike; evenly; justly; as, equally taxed, furnished, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
equally — index fairly (impartially) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
equally — late 14c., from EQUAL (Cf. equal) + LY (Cf. ly) (2) … Etymology dictionary
equally — [ē′kwəl ē] adv. in an equal manner; in or to an equal extent or degree; uniformly, impartially, etc … English World dictionary
equally — [[t]i͟ːkwəli[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV after v, ADV ed Equally means in sections, amounts, or spaces that are the same size as each other. A bank s local market share tends to be divided equally between the local branch and branches located elsewhere … English dictionary
equally as — The adverb equally is redundant (wordy) when combined with as. Omit equally in a statement such as Hard work is (equally) as valuable as ability. Delete as from a remark such as Equally (as) significant is one s desire to improve his lot … Dictionary of problem words and expressions
equally */*/*/ — UK [ˈiːkwəlɪ] / US [ˈɪkwəlɪ] adverb 1) a) in a way that is fair and is the same for everyone Ministers have agreed to treat all the cases equally. b) in equal amounts or quantities The money raised will be divided equally between the charities.… … English dictionary
equally*/*/ — [ˈiːkwəli] adv 1) in equal amounts or quantities The money raised will be divided equally among the charities.[/ex] 2) to the same degree This recipe works equally well with soft fruit.[/ex] 3) used for adding another comment that has the same… … Dictionary for writing and speaking English