-
41 командировать
(ab) kommandieren vt, entsenden (непр.) vt ( направить) -
42 нарядить
I2) verkleiden vt ( кем-либо - als); maskieren vt ( для маскарада)II -
43 откомандировать
(ab) kommandieren vt, entsenden (непр.) (тж. слаб.) vt; schicken vt -
44 откомандировывать
(ab) kommandieren vt, entsenden (непр.) (тж. слаб.) vt; schicken vt -
45 отрядить
( послать) entsenden (непр.) (тж. слаб.) vt; abkommandieren vt ( командировать) -
46 отряжать
уст.( послать) entsenden (непр.) (тж. слаб.) vt; abkommandieren vt ( командировать) -
47 делегировать
делегировать 1. delegieren vt, entsenden* vt 2. (полномочия) delegieren vt, übertragen* vt -
48 командировать
командировать (ab) kommandieren vt, entsenden* vt (направить) -
49 нарядить
-
50 откомандировать
-
51 отрядить
-
52 отпускать
отпускать entsenden -
53 verschicken
verschicken, mittere (schicken übh., z.B. quo mittis istum?: u. India mittit ebur). – dimittere (nach mehreren Punkten hinschicken, entsenden, bes. mehrere, z.B. nuntios totā civitate: u. librum per totam Italiam). – ablegare. amandare (unter einem Vorwand fortschicken).
-
54 Bote
Bote m GEN, KOMM runner, messenger, messenger boy* * *m <Geschäft, Komm> runner, messenger, messenger boy* * *Bote
messenger, runner, carrier, emissary, caddie, (Hotel) commissionaire (Br.);
• durch Boten by hand (messenger);
• durch Boten abgegeben delivered by hand;
• Boten entsenden to dispatch a messenger;
• Brief durch Boten schicken to send a letter by hand. -
55 Botschafterin
die Botschafterinambassadress* * *unser Botschafter in Spanien/in Madrid our ambassador to Spain/in Madrid;einen Botschafter akkreditieren/abberufen accredit an ambassador/relieve an ambassador of his oder her post;einen Botschafter entsenden/zurückrufen post/recall an ambassador;Botschafter des guten Willens fig a good will ambassador* * *f.ambassadress n. -
56 Vertreter
Vertreter m 1. GEN agent, agt; (AE) alternate member, alternate; delegate (Abgesandter); 2. PAT assignee, representative, rep.; 3. PERS, V&M agent, agt, representative, rep., sales representative, rep, sales rep, salesperson, salesman, door-to-door salesman; stand-in, deputy, substitute (des Chefs); 4. RECHT agent, agt (Vertragsrecht); 5. WIWI substitute (Ersatzmann, Ersatzfrau)* * *Vertreter
[authorized] agent, business agent, proxy, representative, attorney [in fact], (Abgesandter) delegate, deputy, (Befürworter) advocate, champion, (Erfüllungsgehilfe) vicarious agent, (Ersatzmann) deputy, substitute, (einer Firma) staff representative (US), selling agent, factor, (Händler) dealer, (Hausierer) door-to-door salesman, peddler, (Platzhalter) locum tenens (lat.), (Reisender) commercial travel(l)er, travelling salesman, drummer (US), runner (US coll.), sales (manufacturer’s) representative, commercial (Br.), road agent (US);
• als Vertreter in a representative capacity;
• über einen Vertreter through an agent;
• alleiniger Vertreter exclusive (sole) agent;
• amtlicher Vertreter official representative;
• anerkannter Vertreter recognized agent;
• auf Vorschussbasis arbeitender Vertreter advance agent;
• ausländischer Vertreter representative abroad;
• bestellter Vertreter nominated representative;
• ordnungsgemäß bestellter (bevollmächtigter) Vertreter duly (lawfully) appointed (authorized) agent, accredited (authorized, lawful) representative, proxy;
• diplomatischer Vertreter diplomatic agent (representative), mission, envoy;
• gemeinsamer Vertreter joint agent;
• geschäftlicher Vertreter business agent;
• gesetzlicher Vertreter legal representative (agent), statutory guardian (agent), attorney (US);
• hochwertiger Vertreter high-cost salesman;
• konsularischer Vertreter consular agent (representative));
• nebenberuflicher Vertreter part-time agent;
• nomineller Vertreter front (US);
• örtlicher Vertreter man on the spot;
• persönlicher Vertreter personal representative, private agent;
• rechtmäßiger Vertreter lawful (legal) representative;
• selbstständiger Vertreter free-lance agent;
• ständiger Vertreter regular (appointed, ordinary) agent, general deputy;
• typischer Vertreter type;
• unentgeltlicher Vertreter gratuitous agent;
• unseriöser Vertreter carpet-bagging salesman;
• zugelassener Vertreter recognized agent;
• Vertreter der Angestelltenschaft employees’ representative;
• Vertreter der Anteilseignerseite representative of ownership, ownership representative;
• Vertreter der Arbeitnehmerseite im Aufsichtsrat labo(u)r representative on the board;
• Vertreter mit begrenztem Aufgabenbereich agent for a particular duty;
• Vertreter im Außendienst field agent;
• Vertreter des Einzelhandels retailers' representative;
• Vertreter mehrerer Firmen general salesman;
• Vertreter des Fiskus fiscal agent;
• Vertreter der Geschäftsleitung managing man;
• Vertreter der Gewerkschaft trade-union delegate, union representative, business agent (US);
• Vertreter öffentlicher Interessen public representative;
• Vertreter der Massenmedien media person;
• Vertreter der Presse representative of the press;
• Vertreter auf Provisionsbasis traveller on commission;
• Vertreter mehrerer Spediteure joint agent;
• Vertreter von Spezialartikeln specialty salesman;
• Vertreter für die Tarifverhandlungen bargaining agent;
• Vertreter mit Untervertretern travel(l)ing representative;
• Vertreter der Verbraucherschaft consumerite;
• [europäische] Vertreter der Verbraucherverbände representatives [at European level] of consumer associations;
• Vertreter der Versicherungsbranche insurance investment salesman;
• Vertreter ohne Vertretungsmacht unauthorized agent, apparent (ostensible) agent;
• Vertreter mit beschränkten Vollmachten agent with limited powers;
• Vertreter der Wirtschaft commercial delegate;
• Vertreter abberufen to recall an agent;
• Stadt als Vertreter bearbeiten to canvass a town, to work a district;
• Vertreter beschäftigen to retain an agent;
• Vertreter bestellen (bestimmen) to appoint an agent (a representative);
• Waren durch einen Vertreter bestellen to order goods through an agent;
• Vertreter einsetzen to employ an agent;
• Vertreter entsenden to send a proxy;
• Vertreter ernennen to appoint an agent;
• als Vertreter fungieren to act as deputy, to appear by proxy, to deputize for s. o.;
• sich an einen Vertreter halten to hold an agent;
• als Vertreter handeln to act in the capacity of an agent;
• Vertreter sein to travel for a firm;
• jds. Vertreter sein to deputize for s. o.;
• freier Vertreter sein to be a free agent;
• Vertreterbefugnisse duties of an agent;
• Vertreterbereich sales territory, distributorship;
• Vertreterbericht sales (agent’s) report, call slip (report);
• Vertreterbestellung appointment of (appointing) an agent, (Aufträge) line, agent’s order.
hinschicken, Vertreter
to send a delegate. -
57 entsandt
pp; v. entsenden -
58 entsandte
otposlah, otposla (1, 3. pers. sing. praet. ind. act.); v. entsenden -
59 Höhe
Höhe f =, -n высота́, вышина́; у́ровень (высоты́)Höhe über alles ав. по́лная [габари́тная] высота́Höhe über Grund ав. высота́ над у́ровнем земли́die Höhe der Preise у́ровень ценdie Höhe des Tones муз. высота́ то́наHöhe gewinnen ав. набра́ть высоту́auf gleicher Höhe геогр. на одно́й широте́auf halber Höhe на полови́нной высоте́; на полпути́ (вверх)auf halber Höhe der Treppe на середи́не ле́стницыetw. auf die erforderliche [gebührende] Höhe bringen перен. подня́ть что-л. на до́лжную высоту́in die Höhe ввысьin gleicher Höhe mit etw. (D) вро́вень с чем-л.in großer Höhe на большо́й высоте́in halber Höhe на полови́нной высоте́; на полпути́ (вверх)etw. in die Höhe bringen поднима́ть, повыша́ть что-л.j-n in die Höhe bringen раздража́ть кого́-л.in die Höhe fahren вска́киватьden Satelliten in eine gegebene Höhe entsenden запусти́ть спу́тник на за́данную высоту́in die Höhe gehen [steigen] поднима́ться; расти́ (о расте́ниях; тж. перен.)den Teig in die Höhe gehen lassen дать те́сту подня́тьсяetw. in die Höhe klappen открыва́ть, поднима́ть, отки́дывать (кры́шку, воротни́к и т. п.), in die Höhe kommen проби́ть себе́ доро́гу (в жи́зни), sich in die Höhe recken тяну́ться вверх, расти́in die Höhe schießen бы́стро [бу́йно] расти́, поднима́ться (тж. перен.)die Preise schießen in die Höhe це́ны расту́тdie Preise in die Höhe treiben вздува́ть це́ныHöhe f =, -n верши́на, верх; преде́лdie Höhe der Krankheit разга́р боле́зниdas ist aber die Höhe! э́то уж сли́шком!, да́льше уж (е́хать) не́куда!ist das nicht die Höhe? куда́ же да́льше?auf der Höhe des Lebens в расцве́те жи́зниauf der Höhe des Ruhmes на верши́не сла́выauf der Höhe des Sommers в разга́р ле́таauf der Höhe der Trockenzeit в разга́р за́сухиauf der. Höhe der Wissenschaft stehen соотве́тствовать совреме́нному у́ровню нау́киauf der Höhe sein быть на высоте́ положе́ния; быть здоро́вым, хорошо́ себя́ чу́вствоватьnicht ganz auf der Höhe sein быть не на высоте́ положе́ния; разг. пло́хо себя́ чу́вствовать; разг. быть в плохо́м настрое́нииes ist nicht ganz auf der geistigen Höhe иро́н. у него́ не все до́маnicht auf der Höhe der Zeit stehen отстава́ть от ве́каHöhe f =, -n высота́; возвы́шенность; холмHöhe f =, -n величина́, разме́рdie Höhe der Abgaben разме́р нало́га [сбо́ра, по́шлины]die Höhe des Umsatzes ком. разме́р оборо́таein Preis in Höhe von hundert Mark пре́мия в разме́ре [в су́мме] ста ма́рокin voller Höhe сполна́, по́лностью -
60 entsendend
entsendend I part I от entsendenentsendend II part adj : der entsendende Staat госуда́рство, направля́ющее дипломати́ческих [консульских] представи́телей
См. также в других словарях:
entsenden — V. (Mittelstufe) geh.: jmdn. mit einem Auftrag an irgendwohin schicken Synonyme: abordnen, delegieren, senden Beispiel: In das Krisengebiet wurden Friedenstruppen entsandt … Extremes Deutsch
entsenden — ent·sẹn·den; entsandte / entsendete, hat entsandt / entsendet; [Vt] jemanden (irgendwohin) entsenden geschr; jemanden irgendwohin schicken, damit er eine offizielle Aufgabe erfüllt <eine Delegation entsenden> || hierzu Ent·sẹn·dung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
entsenden — abordnen, ausschicken, aussenden, beordern, delegieren, deputieren, hinbeordern, hinschicken, kommandieren, schicken, senden; (geh.): bescheiden; (geh. veraltend): entbieten; (meist Militär): abkommandieren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
entsenden — abkommandieren (meist milit.); schicken; delegieren; abordnen; deputieren; aussenden; beordern; senden * * * ent|sen|den [ɛnt zɛndn̩], entsandte/entsendete, entsandt/entsendet <tr.; hat (geh.): mit einem bestimmten Auftrag o. Ä. an einen Ort… … Universal-Lexikon
entsenden — ent|sẹn|den … Die deutsche Rechtschreibung
Mission — ständige Vertretung; diplomatische Vertretung; Botschaft; Gesandtschaft; Auslandsvertretung * * * Mis|si|on [mɪ si̯o:n], die; , en: a) <ohne Plural> Verbreitung einer Religion, besonders der christlichen Lehre unter Andersgläubigen: Mission … Universal-Lexikon
Liste der Auslandsinterventionen der Vereinigten Staaten — Dieser Artikel enthält eine Liste der US Militärinterventionen. Inhaltsverzeichnis 1 19. Jahrhundert 1.1 1823 1.2 1845 1.3 1848 1.4 1853 1.5 … Deutsch Wikipedia
Liste der US-Interventionen — Dieser Artikel enthält eine Liste der US Militärinterventionen. Inhaltsverzeichnis 1 19. Jahrhundert 1.1 1823 1.2 1845 1.3 1848 1.4 1853 1.5 … Deutsch Wikipedia
Liste von US-Interventionen im Ausland — Dieser Artikel enthält eine Liste der US Militärinterventionen. Inhaltsverzeichnis 1 19. Jahrhundert 1.1 1823 1.2 1845 1.3 1848 1.4 1853 1.5 … Deutsch Wikipedia
US-Interventionen im Ausland — Dieser Artikel enthält eine Liste der US Militärinterventionen. Inhaltsverzeichnis 1 19. Jahrhundert 1.1 1823 1.2 1845 1.3 1848 1.4 1853 1.5 … Deutsch Wikipedia
Liste der Militäroperationen der Vereinigten Staaten — Dieser Artikel enthält eine Liste der US Militärinterventionen. 19. Jahrhundert 1801 Amerikanisch Tripolitanischer Krieg 1815 Zweiter Barbareskenkrieg 1823 Texas/Mexiko – Die nach Präsident James Monroe benannte Monroe Doktrin, Amerika den… … Deutsch Wikipedia