-
1 обводить слово красным
Русско-французский словарь бизнесмена > обводить слово красным
-
2 обступать
-
3 обхватить
-
4 обхватывать
-
5 обступить
entourer vt; cerner vt ( окружить кольцом) -
6 окружить
1) ( расположиться вокруг) entourer vt; environner vt ( на расстоянии); encercler vt, cerner vt ( неприятеля); investir vt (крепость, город и т.п.); traquer vt ( зверя)окружи́ть кого́-либо забо́тами, внима́нием — entourer qn de soins, de prévenances
* * *vgener. investir -
7 окружать
1) см. окружить2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) entourer vt, environner vt; encadrer vt ( обрамлять)* * *v1) gener. baguer, boucler, ceindre, ceinturer, clore, embrasser, enceindre, envelopper (de qch), irriguer, murer, contourner, cercler, cerner, encercler, enfermer, entourer (de qch), environner (кого-л.), environner (de qch)2) liter. baigner -
8 обложиться
( чем-либо) s'entourer de qchобложи́ться кни́гами — s'entourer de livres
-
9 обнести
обнести́ сад забо́ром — entourer le jardin d'une palissade
2) (кушаньем и т.п.) servir vt à la ronde, présenter vt à tout le monde3) ( не предложить угощения)обнести́ кого́-либо че́м-либо — omettre d'offrir qch à qn
-
10 взять себе в помощь
vgener. (к)(в помощники, в напарники и т. д.) s'entourer de (Deby Cassill de l'université du Sud de la Floride s'est entouré de Skye Brown et Devon Swick de la même université pour étudier le sommeil des fourmis.) -
11 забор
м.palissade f, enceinteпереле́зть че́рез забо́р — escalader une palissade
обнести́ забо́ром — entourer d'une palissade
* * *n1) gener. barrière (вокруг земельного участка), retiraison (товаров)2) eng. avant-mur, haie, prise (воды, воздуха), reprise3) construct. enceinte, enclos, palissade, (îâèîðîäü) haie, prise (âîäû) -
12 обвести
1) ( кого-либо вокруг чего-либо) faire faire le tour de qch; conduire qn autour de qchобвести́ кого́-либо вокру́г до́ма — conduire qn autour de la maison
2) ( что-либо чем-либо) entourer vt; enclore vt (оградить и т.п.)обвести́ чертёж ту́шью — passer le dessin à l'encre de Chine
4) (оглядеть, окинуть взором)обвести́ глаза́ми ( или взгля́дом, взо́ром) — jeter (tt) un regard circulaire
обвести́ ко́мнату глаза́ми — promener ses regards dans la chambre
••обвести́ кого́-либо вокру́г па́льца разг. — rouler qn
* * *v1) obs. embabouiner2) sports. dribbler (противника)3) simpl. cravater -
13 обвязывать
-
14 обкладывать кирпичом
Dictionnaire russe-français universel > обкладывать кирпичом
-
15 облечь
I II1) ( одеть во что-либо) revêtir vt de qchобле́чь в фо́рму чего́-либо — exprimer sous forme de...
обле́чённый вла́стью — investi du pouvoir
обле́чённый дове́рием — investi de la confiance
* * *vgener. revêtir (de qch) (властью, доверием и т.п.) -
16 обложить
обложи́ть дёрном что́-либо — poser des plaques de gazon sur qch
2) безл.у меня́ язы́к обло́жен, обложи́ло — j'ai la langue chargée
круго́м обложи́ло ( о небе) — le ciel est couvert
3) ( окружить)обложи́ть кре́пость — investir une forteresse
обложи́ть медве́дя в берло́ге — traquer un ours [urs] dans sa tanière
4) (обязать к уплате, взносу) imposer vt; taxer vt ( вещи)обложи́ть нало́гом — frapper d'un impôt
* * *vgener. bloquer (крепость, город, страну), investir -
17 обматывать
см. обмотать* * *v1) gener. emboudiner (тросом, проволокой), guiper, enrouler, entortiller, entourer (de qch)2) eng. bobiner3) construct. envelopper -
18 обматывать вокруг себя
vgener. s'entourerDictionnaire russe-français universel > обматывать вокруг себя
-
19 обмуровывать
-
20 обставить
1) ( поставить вокруг) entourer vt2) (комнату и т.п.) meubler vt, garnir vt de meubles; aménager vt3) ( организовать) перен. organiser vtторже́ственно обста́вить приём госте́й — faire un accueil solennel [-lan-] aux invités
* * *v1) gener. coiffer un concurrent, meubler (комнату)2) colloq. enfoncer, feinter, rosser, lessiver3) simpl. le mettre à (qn)4) argo. le mettre dans l'œuf à (qn) (кого-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entourer — [ ɑ̃ture ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; de entour 1 ♦ Garnir (une chose) de qqch. qui en fait le tour, mettre autour de. Entourer une ville de murailles. ⇒ ceindre, enceindre . Entourer d une clôture (⇒ clore, clôturer, enclore) , d un mur… … Encyclopédie Universelle
entourer — ENTOURER. v. act. Environner, ceindre. Entourer une Ville de murailles. Le Prince étoit entouré de ses Gardes, des Seigneurs de sa Cour. Entouré, ée. participe. [b]f♛/b] On dit figurément, qu Un homme est mal entouré, pour dire, que Les personnes … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
entourer — Entourer, ou Entourner, Ambire, Circuncludere, Cingere, Circundare. Entourner aucun et l environner, soudainement pour assaillir ou defendre, Circunsistere. Entourer l ennemi de toutes pars, Hostem circunuenire. Entouré et envelopé comme d une… … Thresor de la langue françoyse
entourer — Entourer. v. act. Environner, ceindre, Entourer une ville de murailles. le Prince estoit entouré de ses gardes, des Seigneurs de sa Cour. les Archers l entourerent & le menerent en prison … Dictionnaire de l'Académie française
entourer — (an tou ré) v. a. 1° Mettre autour. Entourer une ville de murailles. Entourer un champ de haies. Fig. • Nos rois ont mis le titre de chrétiens à la tête de tous les titres qui entourent et ennoblissent leurs couronnes, MASS. Petit car.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENTOURER — v. tr. Mettre, disposer autour, ou être, se tenir autour de. Entourer une ville de murailles. Ils l’entourèrent et le saisirent. Les gardes qui l’entouraient. Fig., être entouré de dangers. Entourer quelqu’un de soins. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ENTOURER — v. a. Environner, ceindre ; ou Être, se tenir autour de. Entourer une ville de murailles. Ils l entourèrent et le saisirent. Les gardes qui l entouraient. Le prince était entouré des seigneurs de sa cour. Il se dit quelquefois figurément. Être… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
entourer — (v. 1) Présent : entoure, entoures, entoure, entourons, entourez, entourent ; Futur : entourerai, entoureras, entourera, entourerons, entourerez, entoureront ; Passé : entourai, entouras, entoura, entourâmes, entourâtes, entourèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
entourer — vt. êtorâ (Albanais, Compôte Bauges), êtourâ (Table), intorâ (Chambéry), inhtwâ (Peisey) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'entourer — ● s entourer verbe pronominal être entouré verbe passif Placer quelque chose autour de soi, avoir quelque chose autour de soi : La Lune s entoure d un halo clair à cette heure. Choisir des personnes comme compagnons, associés, etc., les avoir… … Encyclopédie Universelle
S'entourer de mystère — ● S entourer de mystère se cacher, agir dans l ombre … Encyclopédie Universelle