-
1 entorpecerse
-
2 entorpecerse
-
3 entorpecerse
прил.1) общ. (о человеке) огрубеть, грубеть, деревенеть (онеметь), мертветь, онеметь, отупеть, тупеть, омрачать (затуманиться), омрачить (затуманиться)2) перен. (цепенеть, коченеть) неметь -
4 entorpecerse
• become dulled• become hampered• become hindered -
5 entorpecerse
-
6 entorpecerse mutuamente
(v.) = trip over + each otherEx. Republicans have been tripping over each other for days trying to get their stories straight on who knew what and when.* * *(v.) = trip over + each otherEx: Republicans have been tripping over each other for days trying to get their stories straight on who knew what and when.
-
7 entorpecer
v.1 to hinder (debilitar) (movimientos).Elsa entorpeció la búsqueda Elsa hindered the search.2 to obstruct, to hinder.3 to make it difficult to.Elsa entorpece buscar comida Elsa makes it difficult to search for food.4 to dull, to blunt.Su torpeza entorpeció el cuchillo His clumsiness dulled the knife.5 to stupefy, to make dumb.El golpe entorpeció a Ricardo The blow made Richard dumb.6 to benumb.* * *1 to make numb, make dull* * *VT1) (=estorbar) [gen] to obstruct, hinder; [+ proyectos] to set back; [+ tráfico] to slow down, slow up; [+ trabajo] to delay, hinder2) (=aletargar) [+ entendimiento] to dull, stupefy; [+ miembro] to make numb* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex. The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex. Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.----* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *1.verbo transitivoa) ( dificultar) < tráfico> to hold up, slow down; <planes/movimiento> to hinderb) < entendimiento> to dull; < reacciones> to dull, slow down2.* * *= hamper, hinder, cripple, dull, get in + the way (of), stand in + the way (of).Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Ex: The objection to it seems to be that by reading rubbish children cripple their own imaginative, linguistic or moral powers.Ex: Too much heat, like too much cold, dulls the mind.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.* entorpecer la labor judicial = pervert + the course of justice.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* * *entorpecer [E3 ]vt1(dificultar): está entorpeciendo el tráfico it is holding up o slowing down o obstructing the trafficestas cajas entorpecen el paso these boxes are (getting) in the wayen lugar de ayudar entorpece la marcha del trabajo instead of helping she's slowing the job up o she's a hindrancesu enfermedad entorpece nuestros planes her illness is a setback to o is hindering our plansentorpecía sus movimientos it hindered o restricted her movements2 ‹entendimiento› to dull; ‹reacciones› to dull, slow down«entendimiento» to become dulled; «reacciones» to become dulled, be slowed down* * *
entorpecer ( conjugate entorpecer) verbo transitivo
‹planes/movimiento› to hinder;
entorpecerse verbo pronominal [entendimiento/reacciones] to become dulled
entorpecer verbo transitivo
1 (un acuerdo, un camino) to hinder: las obras entorpecen el tráfico, the road works are holding up the traffic
2 (las capacidades, los sentidos) to dull
' entorpecer' also found in these entries:
Spanish:
impedir
- obstruir
English:
hinder
- set back
- cramp
- deaden
- dull
- hold
* * *entorpecer vt1. [dificultar] [proceso, movimientos, negociaciones] to hinder;[tráfico] to slow down;problemas de última hora entorpecen la firma del tratado last-minute problems are holding up o delaying the signing of the treaty;el viento entorpecía el ritmo de los ciclistas the wind slowed the cyclists down;¡estás entorpeciendo el paso! you're getting in the way!2. [debilitar] [miembros] to numb;[mente] to cloud* * *v/t1 hold up, hinder; paso obstruct2 entendimiento dull* * *entorpecer {53} vt1) : to hinder, to obstruct2) : to dull* * *entorpecer vb to hinder -
8 mutuamente
adv.mutually, conversely, reciprocally.* * *► adverbio1 mutually■ se quieren mutuamente they love each other, they love one another* * *ADV mutually, reciprocally* * *adverbio mutuallyse insultaron/acusaron mutuamente — they insulted/accused each other
* * *= each other, mutually, reciprocally.Ex. Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.Ex. It is important that the characteristics of division used in this process should be mutually exclusive, in order to avoid cross-classification.Ex. Reciprocally, research in the information sciences raises specific ontological questions which call for further philosophical investigations.----* aprender mutuamente = learn from + one another.* complementarse mutuamente = complement + one another.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* mutuamente destructivo = internecine.* * *adverbio mutuallyse insultaron/acusaron mutuamente — they insulted/accused each other
* * *= each other, mutually, reciprocally.Ex: Because this style of catalogue attempts to group documents which are related to each other by having the same author this type of catalogue is sometimes referred to as a bibliographic catalogue.
Ex: It is important that the characteristics of division used in this process should be mutually exclusive, in order to avoid cross-classification.Ex: Reciprocally, research in the information sciences raises specific ontological questions which call for further philosophical investigations.* aprender mutuamente = learn from + one another.* complementarse mutuamente = complement + one another.* entorpecerse mutuamente = trip over + each other.* mutuamente destructivo = internecine.* * *mutuallyse insultaron/acusaron mutuamente they insulted/accused each other* * *
mutuamente adverbio each other, mutually: nos lavamos mutuamente el pelo, we wash each other's hair
' mutuamente' also found in these entries:
Spanish:
ayudarse
English:
each
- mutually
- reciprocally
* * *mutuamente advmutually;se vigilaban mutuamente they were both watching each other -
9 грубеть
несов.1) ponerse áspero, endurecerse (непр.); encallecer (непр.) vi ( о коже); hacerse tosco ( о голосе)2) ( о человеке) enrudecerse (непр.), entorpecerse (непр.) -
10 деревенеть
несов.( онеметь) entorpecerse (непр.), anquilosarse -
11 мертветь
несов.1) petrificarse ( цепенеть); morir (непр.) vi, morirse (непр.) (от страха и т.п.); entorpecerse (непр.), entumecerse (непр.) ( неметь)па́льцы мертве́ют от хо́лода — se entumecen los dedos de frío2) перен. ( пустеть) morir (непр.) vi; privar de vida -
12 неметь
несов.язы́к неме́ет ( у кого-либо) — la lengua le queda paralizadaнеме́ть от восто́рга — enmudecer de asombro2) перен. (цепенеть, коченеть) entorpecerse (непр.), embotarse, entumecerse (непр.)па́льцы неме́ют от хо́лода — se me han entumecido (dormido) los dedos de frío -
13 огрубеть
сов., вин. п.1) endurecerse (непр.), encallecer (непр.) vi2) ( о человеке) entorpecerse (непр.), enrudecerse (непр.) -
14 омрачиться
1) oscurecerse (непр.); entorpecerse (непр.) ( затуманиться)2) (опечалиться; огорчиться) apenarse, afligirse, contristarse3) (о радости и т.п.) aguarse -
15 онеметь
сов.2) ( потерять чувствительность) insensibilizarse, entumecerse (непр.), entorpecerse (непр.)у меня́ рука́ онеме́ла — el brazo se me ha puesto rígido, tengo el brazo entumecido -
16 отупеть
сов. -
17 тупеть
несов.1) (о ноже и т.п.) embotarse, desafilarse2) (об уме, памяти и т.п.) embotarse, debilitarse; entorpecerse (непр.), atontarse ( глупеть)
См. также в других словарях:
entorpecerse — entorpecer(se) ‘Volver(se) torpe’ y ‘dificultar u obstaculizar [algo]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18) … Diccionario panhispánico de dudas
adormecer — ► verbo transitivo 1 Producir somnolencia o sueño: ■ acunar al niño hasta adormecerlo. SE CONJUGA COMO carecer 2 Calmar un dolor, una pena o un enfado: ■ esta medicina adormece el dolor de muelas. SINÓNIMO mitigar sedar ► … Enciclopedia Universal
entorpecimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de entorpecer o entorpecerse. * * * entorpecimiento m. Acción y efecto de entorpecer[se]. * * * entorpecimiento. m. Acción y efecto de entorpecer. * * * ► masculino Acción y efecto de entorpecer o… … Enciclopedia Universal
entumirse — ► verbo pronominal MEDICINA Volverse torpe un miembro o un músculo: ■ entumirse una pierna. SINÓNIMO [entumecerse] * * * entumirse (del sup. lat. «intumēre») prnl. Quedarse un miembro pasajeramente entorpecido por haber permanecido inmóvil en… … Enciclopedia Universal
arrecirse — pronominal entumecerse, entumirse, entorpecerse, envararse, empalarse (Chile). Los cinco sinónimos pueden tener otras causas además del frío; pero arrecirse es solo por el frío. * * * Sinónimos: ■ entumecerse, embotarse, entorpecerse, helarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Almacén de datos — Descripción de un Data Warehouse. En el contexto de la informática, un almacén de datos (del inglés data warehouse) es una colección de datos orientada a un determinado ámbito (empresa, organización, etc.), integrado, no volátil y variable en el… … Wikipedia Español
Estacionamiento — Para otros usos de este término, véase Garaje (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas.… … Wikipedia Español
Estrategia militar — Saltar a navegación, búsqueda Mapa donde se muestra el planteamiento estratégico de la campaña de Waterloo. Estrategia militar (Estrategia, del griego stratigos o strategos (στρατηγός, pl. στρατηγοί; en griego dórico: στραταγός, stratagos;… … Wikipedia Español
Ordenanza Reguladora de Aparcamiento — Señal de parquímetro en zona azul. La Ordenanza Reguladora de Aparcamiento u Ordenanza para la Regulación de Aparcamientos (ORA) es una ordenanza municipal aplicada en varias ciudades españolas por las que se establecen ciertas zonas de… … Wikipedia Español
Oído absoluto — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. El oído absoluto se refiere a la habilidad de identificar una nota… … Wikipedia Español
DORMIR — (Del lat. dormire.) ► verbo intransitivo/ transitivo/ pronominal 1 Estar, entrar en el estado del sueño: ■ dormir la siesta; dormir mal. SINÓNIMO dormitar ANTÓNIMO despertar ► verbo intransitivo 2 Pasar alguien la noche en algún lugar fuera de su … Enciclopedia Universal