Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

enterado

  • 1 учёный

    1) прил. científico, sabio, letrado

    с учёным ви́дом — con aire docto

    2) прил. ( научный) científico, sabio

    учёный сове́т — claustro m, consejo (concilio) científico

    учёное о́бщество — sociedad científica

    учёные запи́ски — memorias f pl, memorial m

    учёная сте́пень — grado académico (universitario)

    учёный секрета́рь — secretario del consejo científico (del claustro)

    3) прил. ( дрессированный) amaestrado, domado
    4) прил. разг. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado
    5) м. científico m, hombre de ciencia, sabio m, investigador m

    учёный с мировы́м и́менем — científico (sabio) de renombre mundial

    учи́ть учёного шутл.vender miel al colmenero

    * * *
    1) прил. científico, sabio, letrado

    с учёным ви́дом — con aire docto

    2) прил. ( научный) científico, sabio

    учёный сове́т — claustro m, consejo (concilio) científico

    учёное о́бщество — sociedad científica

    учёные запи́ски — memorias f pl, memorial m

    учёная сте́пень — grado académico (universitario)

    учёный секрета́рь — secretario del consejo científico (del claustro)

    3) прил. ( дрессированный) amaestrado, domado
    4) прил. разг. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado
    5) м. científico m, hombre de ciencia, sabio m, investigador m

    учёный с мировы́м и́менем — científico (sabio) de renombre mundial

    учи́ть учёного шутл.vender miel al colmenero

    * * *
    adj
    1) gener. (äðåññèðîâàññúì) amaestrado, cientìfico, docto, domado, general, hombre de ciencia, instruìdo, investigador, sabio, erudito, letrado, noticioso, perito
    2) colloq. (получивший урок, приобретший опыт) sabio, enterado

    Diccionario universal ruso-español > учёный

  • 2 ус

    ус
    см. усы́;
    ♦ кито́вый \ус barto.
    * * *
    м.
    1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho m

    крути́ть ус — retorcerse el bigote

    2) см. усик 2), усик 3)
    ••

    кито́вый ус — ballena f

    намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho

    са́ми с уса́ми прост.también los demás sabemos

    по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов.de la mano a la boca se pierde la sopa

    * * *
    м.
    1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho m

    крути́ть ус — retorcerse el bigote

    2) см. усик 2), усик 3)
    ••

    кито́вый ус — ballena f

    намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho

    са́ми с уса́ми прост.también los demás sabemos

    по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов.de la mano a la boca se pierde la sopa

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > ус

  • 3 мотать

    мота́ть I
    1. (наматывать) volvi, ĉirkaŭvolvi, survolvi;
    2. (головой) skui la kapon, kapskui.
    --------
    мота́ть II
    (деньги) разг. malŝpari, disipi, prodigi.
    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    I несов., вин. п.
    1) ( наматывать) devanar vt; ovillar vt, arrollar vt (на клубок, на катушку)
    2) твор. п., разг. (махать, трясти) sacudir vt, mover (непр.) vt; menear vt ( из стороны в сторону)

    мота́ть хвосто́м — menear la cola

    3) вин. п., прост. (трепать, качать - на воде и т.п.) sacudir vt, balancear vt (лодку, вагон)
    4) вин. п., прост. ( изнурять) consumir vt, atormentar vt, jorobar vt

    мота́ть ду́шу (не́рвы) — quemarle (pudrirle) a uno la sangre, chinchar vt

    5) прост. ( сматываться) largarse, pirarse

    мота́й отсю́да! — ¡largo de aquí!, ¡ahueca!

    ••

    мота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    II несов., (вин. п.), разг.
    ( расточать) derrochar vt, despilfarrar vt

    мота́ть де́ньги — derrochar (despilfarrar) el dinero; estar mal con su dinero (fam.)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàìàáúâàáü) devanar, arrollar (на клубок, на катушку), ovillar, aspar
    2) colloq. (ìàõàáü, áðàñáè) sacudir, (ðàñáî÷àáü) derrochar, despilfarrar, menear (из стороны в сторону), mover
    3) simpl. (èçñóðàáü) consumir, (ñìàáúâàáüñà) largarse, (áðåïàáü, êà÷àáü - ñà âîäå è á. ï.) sacudir, atormentar, balancear (лодку, вагон), jorobar, pirarse

    Diccionario universal ruso-español > мотать

  • 4 намотать

    намота́ть
    survolvi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    devanar vt; arrollar vt ( на катушку); ovillar vt ( на клубок)
    ••

    намота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar buena nota de ello

    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    devanar vt; arrollar vt ( на катушку); ovillar vt ( на клубок)
    ••

    намота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar buena nota de ello

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > намотать

  • 5 непосвящённый

    непосвящённый
    сущ. laiko, profano.
    * * *
    1) прил. no iniciado, profano; no enterado ( несведущий)
    2) м. profano m
    * * *
    adj
    gener. no enterado (несведущий), no iniciado, profano

    Diccionario universal ruso-español > непосвящённый

  • 6 ознакомить

    ознако́м||ить
    konatigi;
    \ознакомитьиться konatiĝi;
    \ознакомитьле́ние konatiĝo;
    \ознакомитьля́ть(ся) см. ознако́мить(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    ( с чем-либо) poner al corriente (de), hacer saber, poner al tanto (de)

    ознако́мить кого́-либо с положе́нием дел — poner a alguien al tanto del estado de cosas

    ознако́мленный с чем-либо — enterado de algo

    * * *
    сов., вин. п.
    ( с чем-либо) poner al corriente (de), hacer saber, poner al tanto (de)

    ознако́мить кого́-либо с положе́нием дел — poner a alguien al tanto del estado de cosas

    ознако́мленный с чем-либо — enterado de algo

    * * *
    v
    gener. hacer saber, poner al corriente (de), poner al tanto (de; ñ ÷åì-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > ознакомить

  • 7 прознать

    сов. прост.
    haberse enterado (de), enterarse (de)
    * * *
    v
    simpl. enterarse (de), haberse enterado (de)

    Diccionario universal ruso-español > прознать

  • 8 ус

    ус
    см. усы́;
    ♦ кито́вый \ус barto.
    * * *
    м.
    1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho m

    крути́ть ус — retorcerse el bigote

    2) см. усик 2), усик 3)
    ••

    кито́вый ус — ballena f

    намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho

    са́ми с уса́ми прост.también los demás sabemos

    по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов.de la mano a la boca se pierde la sopa

    * * *
    м.
    1) bigote m (тж. моржа и т.п.); mostacho m

    крути́ть ус — retorcerse el bigote

    2) см. усик 2), усик 3)
    ••

    кито́вый ус — ballena f

    намота́ть себе́ на ус — darse por advertido (por enterado); tomar en cuenta

    он и в ус (себе́) не ду́ет — no se inmuta, se queda (está) como si tal cosa; se queda tan pancho

    са́ми с уса́ми прост.también los demás sabemos

    по уса́м текло́, а в рот не попа́ло погов.de la mano a la boca se pierde la sopa

    * * *
    n
    1) gener. bigote (тж. моржа и т. п.), mostacho
    2) botan. serpa

    Diccionario universal ruso-español > ус

  • 9 быть в курсе дела

    v
    1) gener. estar al corriente, estar enterado
    2) colloq. estar en los autos, saber de buena tinta, estar al dìa

    Diccionario universal ruso-español > быть в курсе дела

  • 10 высокомерный

    прил.
    altanero, altivo, soberbio, arrogante
    * * *
    прил.
    altanero, altivo, soberbio, arrogante
    * * *
    adj
    1) gener. altivo, chulesco, cogotudo, copetudo, encopetado, hueco, orgulloso, tufoso, ufano, vano, chulo, elato, altanero, arrogante, engallado, lozano, prepotente, soberbio
    2) colloq. vacìo, alzado, empingorotado, encrestado
    3) mexic. levantado, refistolero
    4) Cub. atufado
    5) Chil. enterado

    Diccionario universal ruso-español > высокомерный

  • 11 гордый

    прил.
    1) orgulloso, arrogante

    го́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo

    2) перен. ( возвышенный) majestuoso

    го́рдые мечты́ — sueños majestuosos

    3) ( высокомерный) soberbio, altanero
    * * *
    прил.
    1) orgulloso, arrogante

    го́рдый вид — aspecto (aire) de orgullo

    2) перен. ( возвышенный) majestuoso

    го́рдые мечты́ — sueños majestuosos

    3) ( высокомерный) soberbio, altanero
    * * *
    adj
    1) gener. (âúñîêîìåðñúì) soberbio, altanero, altivo, arrogante, encastillado, orgulloso, pechisacado
    3) mexic. levantado
    4) Guatem. embustero
    5) Col. tibante
    6) Chil. crestón, enterado

    Diccionario universal ruso-español > гордый

  • 12 грубый

    прил.
    1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)

    гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)

    гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)

    гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)

    гру́бый обма́н — engaño burdo

    гру́бая подде́лка — falsificación burda

    2) (о голосе, смехе) rudo, grueso
    3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)

    гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)

    4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breve

    гру́бый подсчёт — cálculo aproximado

    5) ( недопустимый) grave, serio

    гру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error

    ••

    гру́бые корма́ с.-х.pienso crudo

    гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)

    * * *
    прил.
    1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)

    гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)

    гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)

    гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)

    гру́бый обма́н — engaño burdo

    гру́бая подде́лка — falsificación burda

    2) (о голосе, смехе) rudo, grueso
    3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)

    гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)

    4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breve

    гру́бый подсчёт — cálculo aproximado

    5) ( недопустимый) grave, serio

    гру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error

    ••

    гру́бые корма́ с.-х.pienso crudo

    гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)

    * * *
    adj
    1) gener. (недопустимый) grave, (приблизительный) aproximado, apatanado, barbaresco, barbàrico, breve, bruto (неотёсанный; некультурный), burdo (о ткани, шерсти), bàrbaro, chabacano, de somonte, descomedido, descompuesto, desgarbado (о человеке), despegado (о человеке), gofo, grotesco, grueso, guaso (Лат. Ам.), malcriado, palurdo, rispido, ronco (о голосе), rustico, rústico (на ощупь), serio, silvestre, sucinto, sumario, tabacuno (о голосе), tabernario, zoquetudo, áspero, àspero, agreste, avillanado, bronco, brusco, brutal, cerrero, cerril, charro, cortezudo, escabroso, grosero, hirsuto, jarocho, malmirado, mazorral, ordinario, patanal, puerco, ramplón, rudo, sacudido, selvàtico, terco, tocho, torpe, tosco, villano, zafio, basto
    2) colloq. carrasqueño (о человеке), rabanero, zamborondón, zamborontudo, alzado, cascarrón
    3) amer. jìbaro
    4) mexic. meco
    5) Venezuel. lanudo
    6) Guatem. jicaque
    7) Col. montuno
    8) C.-R. campirano
    9) Cub. barbajàn, faino, habato
    10) Centr.Am. guarango
    11) Chil. guaso, llaulle, pehuenche, enterado
    12) Ecuad. bascoso

    Diccionario universal ruso-español > грубый

  • 13 знающий

    зна́ющий
    kompetenta, instruita.
    * * *
    1) прич. от знать I
    2) прил. instruído, conocedor, competente; experto ( опытный); baqueano m (Лат. Ам.)

    он челове́к зна́ющий — es persona competente

    зна́ющий своё де́ло — maestro en su oficio

    * * *
    adj
    1) gener. baqueano (Лат. Ам.), competente, conocedor, cursado, docto, ducho, enterado, experto (опытный), instruìdo, inteligenciado, pericial, resoluto, sabedor, entendìdo, perito, provecto, sabido
    2) navy. pràctico
    3) amer. baqueano

    Diccionario universal ruso-español > знающий

  • 14 намотать себе на ус

    v
    gener. darse por advertido (por enterado), tomar en cuenta

    Diccionario universal ruso-español > намотать себе на ус

  • 15 невежливый

    прил.
    descortés, impolítico, incivil; faltoso (Мекс., Арг.)
    * * *
    прил.
    descortés, impolítico, incivil; faltoso (Мекс., Арг.)
    * * *
    adj
    1) gener. desatento, descortés, grosero, impolìtico, incivil, inurbano, malmirado, descomedido, descompuesto, desmesurado, incorrecto
    2) Centr.Am. faltoso
    3) Chil. enterado

    Diccionario universal ruso-español > невежливый

  • 16 ознакомленный

    v
    gener. enterado de algo (с чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > ознакомленный

  • 17 осведомлённый

    1) прич. от осведомить
    2) прил. ( знающий) competente, versado (en), ducho (en)

    быть хорошо́ осведомлённым в чём-либо — estar muy versado en algo

    * * *
    1) прич. от осведомить
    2) прил. ( знающий) competente, versado (en), ducho (en)

    быть хорошо́ осведомлённым в чём-либо — estar muy versado en algo

    * * *
    adj
    gener. (çñàó¡èì) competente, ducho (en), inteligenciado, sabedor, versado (en), documentado, enterado, noticioso

    Diccionario universal ruso-español > осведомлённый

  • 18 официальное уведомление

    adj
    1) law. acta de notificación, acto de alguacil, cédula de notificación, despacho, enterado oficial, oficio, aviso legal
    2) econ. aviso oficial

    Diccionario universal ruso-español > официальное уведомление

  • 19 намотать

    намота́ть
    survolvi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п.
    devanar vt; arrollar vt ( на катушку); ovillar vt ( на клубок)
    ••

    намота́ть (себе́) на ус — darse por advertido (por enterado); tomar buena nota de ello

    * * *
    enrouler vt; embobiner vt ( на катушку); empeloter vt ( на клубок)
    ••

    намота́йте себе́ на ус разг. — tenez-le vous pour dit, tenez-vous pour averti

    Diccionario universal ruso-español > намотать

См. также в других словарях:

  • enterado — enterado, da adjetivo 1. (estar) Que conoce mucho un asunto o materia: Es una persona enterada de temas de Derecho. Está muy enterado en cuestiones fiscales. adjetivo,sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • enterado — enterado, da adjetivo instruido, informado, sabedor, noticioso, impuesto. ▌ estar enterado adjetivo estar al tanto, estar en antecedentes, estar en autos, estar al corriente, saber, tener conocimiento de, tener noticia. * * * Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enterado — enterado, da (Del part. de enterar). 1. adj. Conocedor y entendido. 2. Orgulloso, entonado, estirado. 3. coloq. Que presume de saber mucho de algo. U. t. c. s.) 4. m. Nota consistente en la palabra enterado, escrita al pie de un documento para… …   Diccionario de la lengua española

  • enterado — ► adjetivo 1 Que tiene amplios conocimientos sobre una materia: ■ fíate de él, es un enterado en el tema. SINÓNIMO entendido 2 Chile Que es orgulloso o estirado. FRASEOLOGÍA dar el enterado …   Enciclopedia Universal

  • enterado — I. pp de enterar o enterarse II. adj y s Que sabe mucho de un asunto o que es especialista en alguna materia; conocedor: Según los entelados le costó medio millón de pesos , Dicen los enterados que sí tiene valor literario III. Darse por enterado …   Español en México

  • enterado — {{#}}{{LM E15389}}{{〓}} {{SynE15789}} {{[}}enterado{{]}}, {{[}}enterada{{]}} ‹en·te·ra·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Especialista, entendido o buen conocedor de algo: • ¡No te hagas el enterado, que no sabes de qué va esto!{{○}} {{#}}{{LM… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • enterado — s. listo, sabihondo, fatuo. ❙ «...y el fulano dijo, tú qué sabes, venga, desnúdate que sois todas unas enteradillas.» Ángel Palomino, Las otras violaciones. ❙ «Esta vez, el enterado era un bizco con boina negra y traje de pana...» F. Vizcaíno… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • enterado — (adj) (Intermedio) que conoce muy bien un asunto o se especializa en una materia Ejemplos: Es la primera vez que nuestro padre está enterado de lo que le vamos a comprar para su cumpleaños. Soledad estaba enterada de mi obsesión por ella, pero… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • darse por enterado — confirmar recepción de información; dar señas de saber sobre el asunto; ocuparse del asunto; cf. acusar recibo, estar al tanto, no darse por enterado; Estimado don Arnolfo: Me doy por enterado de su carta del dos de octubre en la que me indica… …   Diccionario de chileno actual

  • ir de enterado por la vida — ► locución coloquial Aparentar saber de todo: ■ va de enterado por la vida y se pasa …   Enciclopedia Universal

  • no darse por enterado — fingir no saber; aparentar ingenuidad; cf. a mi maní, hacer como que llueve, hacerse el huevón; yo, como si nada: no me doy por enterado y sigo trabajando como siempre. Si después el jefe me dice que la mina a la que le pegué el agarrón en la… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»