-
61 modulistica
-
62 momento
momento s.m. 1. moment, instant: ha avuto un momento di esitazione j'ai eu un moment d'hésitation; è giunto il momento le moment est venu; mi sono innamorato di lei dal primo momento che l'ho vista je l'ai aimée dès le premier moment où je l'ai vue. 2. ( periodo) moment: abbiamo passato dei momenti felici insieme nous avons passé de bons moments ensemble. 3. spec. al pl. (fase, tempo) étape f., temps, phase f.: il lavoro è scandito in due momenti le travail s'articule en deux phases, le travail s'articule en deux temps. 4. ( occasione) moment, occasion f.: cogliere il momento favorevole saisir le moment favorable; non è questo il momento ce n'est pas le moment. 5. ( situazione) moment, situation f.: mi trovo in un momento difficile je traverse un moment difficile, je suis dans une mauvaise passe; nel momento del bisogno en situation de besoin, en temps de besoin. 6. ( istante adatto) moment, heure f.: non è il momento dei rimpianti l'heure n'est pas aux regrets; non è il momento di mollare ce n'est pas le moment d'abandonner, ce n'est pas le moment de flancher. 7. ( Mus) moment: momenti musicali moments musicaux. 8. ( Fis) moment: momento angolare moment angulaire. 9. ( lett) (gravità, importanza) importance f. -
63 motorizzazione
motorizzazione s.f. 1. motorisation. 2. ( complesso di attività) ensemble m. des activités techniques, administratives et juridiques inhérentes à l'usage de véhicules motorisés. 3. ( ispettorato della motorizzazione) organe m. du Ministère des transports italien chargé d'établir les normes techniques auxquelles doivent répondre les véhicules motorisés. -
64 muta
I. muta s.f. 1. ( cambio) relève; ( dei cavalli) relais m.: dare la muta a qcu. prendre la relève de qqn; ( Mil) dare la muta prendre la relève. 2. ( travasatura) transvasement m. 3. ( Zool) mue: fare la muta muer. 4. (rif. a biancheria: cambio) rechange m. 5. ( serie) série, jeu m., ensemble m.: una muta di corde une série de cordes, un jeu de cordes. 6. ( tuta per immersioni subacquee) combinaison de plongée. II. muta s.f. 1. ( Caccia) ( branco di cani) meute. 2. ( branco di cani da traino) attelage m. (de chiens). 3. ( di cavalli) attelage m. -
65 oltrecortina
oltrecortina I. avv. 1. ( Stor) au-delà du rideau de fer. 2. ( estens) en Europe de l'Est. II. agg.m./f.inv. 1. ( Stor) qui se situe au-delà du rideau de fer: i paesi oltrecortina les pays au-delà du rideau de fer. 2. ( estens) d'Europe de l'Est. III. s.m. ( Stor) ensemble des pays situés au-delà du rideau de fer. -
66 orchestrina
-
67 ordinato
ordinato agg. 1. ordonné, rangé, en ordre: una casa ordinata une maison bien ordonnée, une maison en ordre. 2. ( secondo un criterio) par ordre: ordinato alfabeticamente par ordre alphabétique. 3. ( di persone) ordonné. 4. ( richiesto) commandé. 5. ( regolato) rangé, ordonné, réglé: vita ordinata vie rangée. 6. ( disciplinato) ordonné, discipliné. 7. ( metodico) méthodique. 8. ( Mat) ordonné: insieme ordinato ensemble ordonné; coppia ordinata couple ordonné. 9. ( Rel) ordonné. -
68 paio
I. paio s.m. (pl. le pàia) 1. ( due cose della stessa specie) paire f.: ho comprato un paio di calze j'ai acheté une paire de bas; un paio di scarpe une paire de chaussures; un paio di schiaffi une paire de gifles. 2. ( oggetto formato da due parti inscindibili) paire f.: un paio di occhiali une paire de lunettes; un paio di forbici une paire de ciseaux. 3. (rif. ad animali) paire f.: un paio di buoi une paire de bœufs. 4. (rif. a persona) paire f., couple: insieme fanno un bel paio di imbroglioni ensemble ils forment une belle paire d'escrocs. 5. ( circa due) deux: tra un paio d'anni dans deux ans; arriverà tra un paio d'ore il arrivera dans deux heures. II. paio pres.ind. di Vedere parere. -
69 paleria
paleria s.f. ensemble m. de pieux. -
70 panoramico
panoramico agg. (pl. -ci) 1. panoramique: veduta panoramica vue panoramique; punto panoramico point panoramique. 2. ( fig) général, d'ensemble: rassegna panoramica compte rendu général. 3. (Fot,Cin) panoramique. 4. (Aut,Ferr) panoramique: carrozza panoramica voiture panoramique. 5. ( Ott) panoramique: cannocchiale panoramico lunette panoramique. -
71 particolato
-
72 pellicceria
pellicceria s.f. 1. ( insieme di pellicce) ensemble m. de fourrures. 2. ( negozio) magasin m. de fourrures. 3. ( lavorazione di pellicce) peausserie. -
73 pentolame
pentolame s.m. ensemble de casseroles. -
74 periodo
periodo s.m. 1. période f.: un periodo di due anni une période de deux ans; in questo periodo en cette période, en ce moment; in questo periodo lavoro a casa en ce moment je travaille chez moi. 2. ( spazio di tempo) période f.; ( breve) laps; ( lungo) âge: periodo di tempo laps de temps; il periodo aureo della letteratura latina la période d'or de la littérature latine, l'âge d'or de la littérature latine; in quel periodo en cette période, en ce temps-là: uscivamo sempre insieme in quel periodo à cette époque-là on sortait toujours ensemble. 3. ( stagione) période f., saison f.: il periodo delle piogge la saison des pluies. 4. ( Gramm) phrase f.: un periodo complesso une phrase complexe. 5. ( Geol) période f., ère f.: periodo terziario période tertiaire. 6. ( Med) période f. 7. ( Mat) période f. 8. (Astr,Fis,Mus) période f. -
75 precettistica
precettistica s.f. 1. ( Pedag) enseignement m. par préceptes. 2. ( serie di precetti) théorie, ensemble m. des préceptes concernant une matière. -
76 premessa
premessa s.f. 1. ( preambolo) prémisse, préambule m., préliminaires m.pl. 2. ( presupposto) condition nécessaire, prémisse: non ci sono le premesse per un accordo il n'y a pas les conditions nécessaires à un accord; ci sono tutte le premesse per... il y a toutes les conditions nécessaires pour... 3. ( condizione) condition: con queste premesse possiamo lavorare insieme à ces conditions on peut travailler ensemble. 4. ( introduzione) préface, introduction. 5. ( Filos) prémisse. -
77 proporzione
proporzione s.f. 1. proportion: ci dev'essere proporzione tra pena e colpa il doit y avoir une proportion entre la peine et la faute; con una proporzione di sei a uno avec une proportion de six à un; la proporzione tra gli elementi di un complesso architettonico la proportion entre les éléments d'un ensemble architectural; proporzioni perfette proportions parfaites. 2. ( Mat) proportion: in proporzione diretta en proportion directe; in proporzione inversa en proportion inverse. 3. al pl. ( dimensioni) proportions, dimensions ( anche fig): un palazzo di proporzioni enormi un immeuble aux proportions immenses; di proporzioni gigantesche de dimensions gigantesques; di piccole proporzioni de petites dimensions; ( fig) la faccenda ha assunto proporzioni tali che non è più possibile aspettare l'affaire a pris des proportions telles qu'il n'est plus possible d'attendre. 4. al pl. ( estensione) étendue sing.: un incendio di vaste proporzioni un incendie de grande étendue. -
78 quaterna
quaterna s.f. 1. ( gruppo di quattro) ensemble m. de quatre éléments. 2. (ant,region) (lotto, tombola) quaterne m.: fare quaterna faire un quaterne. -
79 regnare
regnare v.intr. ( régno; aus. avere) 1. ( governare) régner. 2. ( avere il predominio) régner (su qcs. sur qqch.): i romani regnarono su tutto il Mediterraneo les Romains régnèrent sur l'ensemble de la Méditerrannée. 3. ( fig) ( dominare) régner: in questa casa regna la confusione la confusion règne dans cette maison. 4. ( fig) (rif. a intemperie e sim.) prédominer. -
80 riunito
riunito I. agg. 1. réuni: una famiglia riunita une famille réunie. 2. ( radunato) réuni, rassemblé: eccoci tutti riuniti nous voici tous réunis. 3. ( associato) associé. II. s.m. ( Dent) ensemble composé d'un fauteuil de dentiste, de la lampe, du lavabo et des accessoires indispensables au dentiste.
См. также в других словарях:
Ensemble — may refer to:* a musical ensemble (This, along with ensemble cast are the most commonly used ways to describe an ensemble, though obviously not the only ways) * an ensemble cast (drama) (This, along with musical ensemble are the most commonly… … Wikipedia
Ensemble — [ãˈsãːblə] (von frz. ensemble ‚zusammen, miteinander, zugleich, insgesamt; das Ganze, Gesamtheit‘) bezeichnet: Ensemble (Musik), eine Gruppe von Musizierenden Ensemble (Oper), eine Gruppe von Singenden, Musizierenden und Tanzenden Ensemble… … Deutsch Wikipedia
ensemble — ENSEMBLE. adv. L un avec l autre, les uns avec les autres. Tout ensemble, tout à la fois. Ils sont sortis ensemble. Il a acheté tout cela ensemble. Chantons, dansons ensemble. Mettre ensemble. ter d ensemble. [b]f♛/b] On dit aussi en termes de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ensemble — Ensemble, penac. Est adverbe congregatif, Simul, Pariter, vna, et vient de Insimul, duquel Statius a usé, car ailleurs infrequent est il, duquel mot peu usité l Italien dit aussi Insieme. Vous deux ensemble ferez cela, Vos vna hoc agetis. Il se… … Thresor de la langue françoyse
Ensemble — Sn Gruppe, Zusammenstellung erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. ensemble m., zu frz. ensemble Adv. zusammen , aus l. īnsimul zugleich , zu l. simul zugleich und similis ähnlich . Ebenso nndl. ensemble, ne. ensemble, nschw.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ensemble 96 — is a Norwegian chamber choir located in Oslo. The choir works mainly with contemporary music and is partly funded by government grants. It has released several CDs, and given concerts and participated in national and international choral… … Wikipedia
ensemble — (del fr. «ensemble»; ant.) adv. *Juntamente. * * * ensemble. (Del fr. ensemble). adv. m. desus. juntamente … Enciclopedia Universal
ensemble — ENSEMBLE. adv. L un avec l autre, tout ensemble. Ils sont sortis ensemble. Il signifie aussi, Tout à la fois, tout d un temps. Il a acheté toutes ces choses ensemble … Dictionnaire de l'Académie française
Ensemble. — Ensemble. Die Bezeichnung Ensemble wird mitunter auch als Synonym für Combo, Band, Bigband usw. gebraucht (z. B. Art Ensemble of Chicago). Das Ensembleprogramm vereint Darbietungen aus Musik, Tanz, Wort und Artistik … Universal-Lexikon
ensemble — [adv] at the same time all at once, altogether, as a body, as a group, as a whole, as one, at once, en masse, in concert; concept 577 ensemble [n1] collection aggregate, assemblage, band, cast, choir, chorus, company, composite, entirety,… … New thesaurus
Ensemble — Ensemble, et af flere dele dannet hele. I kunstneriske ydelser betyder ensemble en samvirken af forskellige kræfter, således i skuespil og opera, og særlig i flerstemmige musikstykker, hvor flere stemmer skal forenes til en harmonisk samklang.… … Danske encyklopædi