-
1 ott.
-
2 polarizzatore
-
3 aberrazione
-
4 accomodare
accomodare v. ( accòmodo) I. tr. 1. ( riparare) arranger, réparer, remettre en état, remettre en bon état, ( ant) raccommoder: accomodare un paio di scarpe réparer une paire de chaussures. 2. ( mettere in ordine) arranger, ranger. 3. ( Dir) arranger, régler: accomodare una lite arranger un différend, régler un litige. 4. ( Ott) accommoder. 5. (iron,ant) s'occuper de, régler son compte à: ora ti accomodo io je vais te régler ton compte, ça va être ta fête. II. intr. (aus. avere) ( fare comodo) arranger, convenir: ciò non mi accomoda ça ne m'arrange pas; fa soltanto ciò che gli accomoda il ne fait que ce qui l'arrange. III. prnl. accomodarsi 1. ( mettersi a proprio agio) s'installer, se mettre à son aise, faire comme chez soi. 2. ( sedersi) s'asseoir: si accomodi in poltrona veuillez vous asseoir dans le fauteuil. 3. ( entrare) entrer intr.: si accomodi! entrez! 4. ( non fare complimenti) faire comme chez soi. 5. ( mettersi d'accordo) s'arranger, se mettre d'accord (su sur): ci accomoderemo sul prezzo nous nous mettrons d'accord sur le prix. 6. ( fig) ( aggiustarsi) s'arranger, aller mieux, ( colloq) se tasser: vedrai che le cose si accomoderanno les choses vont s'arranger, tu verras. -
5 acromatico
-
6 adattamento
adattamento s.m. 1. adaptation f.: adattamento cinematografico adaptation cinématographique; adattamento teatrale adaptation théâtrale. 2. (Biol,Psic,Ling,Ott) adaptation f. -
7 afocale
-
8 anamorfico
-
9 anamorfosi
-
10 anastigmatico
anastigmatico agg. (pl. -ci) ( Ott) anastigmatique, anastigmat: obiettivo anastigmatico objectif anastigmatique. -
11 anastigmatismo
-
12 antiriflesso
-
13 antiriflettente
antiriflettente agg.m./f. antireflet ( anche Ott): rivestimento antiriflettente revêtement antireflet. -
14 apocromatico
-
15 apocromatismo
-
16 asferico
-
17 astigmatico
astigmatico agg./s. (pl. -ci) I. s.m. (f. -a) ( Med) astigmate. II. agg. (Med,Ott) astigmate: lente astigmatica lentille astigmate. -
18 azzurramento
-
19 bifocale
-
20 binoculare
См. также в других словарях:
Ott — ist ein vor allem im Süden Deutschlands und Österreichs häufiger Familienname. Herkunft des Namens Der Familienname Ott leitet sich von althochdeutsch ‘ōd’ in der Bedeutung von Besitz her und ist eine im Oberdeutschen gebräuchliche Kurzform zum… … Deutsch Wikipedia
Ott. — Ott. Pays d’origine Angleterre Activité principale … Wikipédia en Français
OTT — (informal) abbrev Over the top (qv) * * * OTT UK [ˌəʊ tiː ˈtiː] US [ˌoʊ ti ˈti] adjective mainly spoken over the top: extreme or unreasonable Thesaurus: crazy or sillysynonym * * * /ˌoʊˌtiːˈtiː/ adj [more OTT; most OTT] … Useful english dictionary
Ott — or OTT may refer to: In people: Main article: Ott (name) In popular culture: Ott (record producer), British record producer OTT (band), a pop band from the late 1990s In acronyms: Over the top or OTT, British English expression for excess O.T.T … Wikipedia
OTT — [ˌəu ti: ˈti: US ˌou ] adj BrE informal over the top remarks, behaviour etc that are OTT are so extreme or unreasonable that they seem stupid or offensive … Dictionary of contemporary English
Ott — Ott, 1) Peter Karl, Freiherr von O., geb. in Baltorikez in Ungarn; focht 1789 als österreichischer Generalmajor gegen die Türken, 1792–1795 als Feldmarschalllieutenant in Flandern u. am Rhein gegen die Franzosen u. 1796 u. 1797 mit Wurmser,… … Pierer's Universal-Lexikon
Ott — (Carlos) (né en 1946) architecte et urbaniste canadien d orig. uruguayenne: Opéra Bastille, à Paris (1989) … Encyclopédie Universelle
ott — ott, Talk Mode … Universal-Lexikon
OTT — [ ,ou ti ti ] adjective MAINLY SPOKEN over the top: extreme or unreasonable … Usage of the words and phrases in modern English
Ott — Ott, Otte Nom porté en Alsace. C est l équivalent du prénom allemand Otto, nom de personne formé sur la racine od = richesse … Noms de famille
Ott. — Ott., O va сокр. от ottava … Словарь иностранных музыкальных терминов