-
1 огромный
enorme, vasto, ingente* * *прил.enorme, grandioso; ingente, massiccio ( о количестве)огро́мная площадь — una piazza enorme
огро́мная толпа — un'enorme folla; una folla oceanica
огро́мное впечатление — un'enorme impressione
огро́мный успех — un successo enorme / strepitoso
огро́мные убытки — perdite enormi / astronomiche
* * *adj1) gener. immenso, immane, madornale, montuoso, spaventevole, spropositato, topico, colossale, enorme, formidabile, immensurabile, incommensurabile, ingente, mastodontico, monumentale, orribile, sbardellato, smisurato, strabocchevole, stragrande, voluminoso2) colloq. badiale, marchiano3) liter. piramidale4) jocul. sesquipedale5) tuscan. stempiato -
2 громадный
enorme, colossale, gigantesco* * *прил.enorme, gigantescoгрома́дная высота — smisurata altezza
грома́дные расходы — enormi spese
грома́дный успех — successo enorme
грома́дная толпа — una folla enorme
грома́дное большинство — stragrande maggioranza
* * *adj1) gener. enorme, immane, madornale, mostruoso, smisurato2) tuscan. stempiato -
3 безмерный
безме́рныйsenmezura, supermezura, ekstrema, ekscesa.* * *прил.desmesurado, infinito; inmenso, inconmensurable, enorme ( огромный)* * *прил.desmesurado, infinito; inmenso, inconmensurable, enorme ( огромный)* * *adjgener. desmesurado, enorme (огромный), inconmensurable, infinito, inmenso -
4 здоровый
здоро́||вый1. sana;\здоровый челове́к sanulo;\здоровый кли́мат sana klimato, saniga klimato;2. (полезный) bona, saniga;♦ бу́дьте \здоровыйвы! (при прощании) fartu bone! \здоровыйвье sano;farto, saneco (состояние здоровья);как ва́ше \здоровыйвье? kiel vi fartas?;пить за чьё-л. \здоровыйвье trinki pro sano de iu.* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *прил.здоро́вый органи́зм — organismo sano
здоро́вый румя́нец — color de sano
быть здоро́вым — estar bien (sano), gastar salud; tener (gozar) de buena salud
име́ть здоро́вый вид — tener buen aspecto (buena cara)
2) ( полезный для здоровья) sano, saludable, salubreздоро́вая пи́ща — alimentación sana
здоро́вый кли́мат — clima salubre
3) перен. (полезный, правильный) sanoздоро́вая кри́тика — crítica sana
здоро́вая атмосфе́ра — atmósfera sana
4) прост. (большой, сильный) enorme, fuerteздоро́вый па́рень — un muchacho fuerte
здоро́вый моро́з — helada fuerte (grande)
здоро́вая трёпка — fuerte reprimenda
••бу́дьте здоро́вы! — ¡qué Ud(s). lo pase(n) bien! ( при прощании); ¡salud! ( при чихании)
* * *adj1) gener. bien dispuesto, forzudo, frescachón, fuerte, incólume, nutrido, robusto (крепкий), salubre, saludable, sano (тж. в знач. сущ.), toroso, bueno, entero, vàlido2) liter. (полезный, правильный) sano3) law. apto4) simpl. (большой, сильный) enorme -
5 непочатый
непоча́тыйnekomencita;♦ \непочатый край senfina abundo.* * *прил. разг.1) no comenzado, no empezado ( неначатый); entero, íntegro ( целый); intacto ( нетронутый)2) перен. ( изобильный) abundante, enormeнепоча́тый запа́с, край ( чего-либо) — una cantidad enorme (de)
* * *adj1) gener. intacto2) colloq. (èçîáèëüñúì) abundante, enorme, entero, intacto (нетронутый), no comenzado, no empezado (неначатый), ìntegro (целый) -
6 огромный
огро́мныйgrandega, giganta, kolosa.* * *прил.enorme, inmenso; ingente, grandioso ( громадный); colosal ( колоссальный); vasto ( обширный)огро́мные возмо́жности — grandes posibilidades
огро́мный успе́х — éxito colosal
огро́мное жела́ние — deseo ardiente
огро́мное большинство́ — mayoría abrumadora
* * *прил.enorme, inmenso; ingente, grandioso ( громадный); colosal ( колоссальный); vasto ( обширный)огро́мные возмо́жности — grandes posibilidades
огро́мный успе́х — éxito colosal
огро́мное жела́ние — deseo ardiente
огро́мное большинство́ — mayoría abrumadora
* * *adj1) gener. colosal, descomunal, garrafal, grandazo, grandote, grandullón, inconmensurable, ingente, inmenso, manso, mayúsculo, sumo, vasto, ciclópeo, de órdago, sendo, atroz, desaforado, disforme, enorme, formidable, monumental2) mexic. morrocotudo3) Col. machazo, macón4) Chil. mansalino -
7 уйма
у́ймаmulto, multe.* * *ж. разг.enorme cantidad, multitud f, masa f* * *ж. разг.enorme cantidad, multitud f, masa f* * *ncolloq. enorme cantidad, masa, multitud -
8 чрезмерный
чрезме́рныйsupermezura.* * *прил.excesivo, exorbitante; desmedido, desmesurado; enorme ( громадный)чрезме́рное внима́ние — atención desbordante
чрезме́рные це́ны — precios abusivos
* * *прил.excesivo, exorbitante; desmedido, desmesurado; enorme ( громадный)чрезме́рное внима́ние — atención desbordante
чрезме́рные це́ны — precios abusivos
* * *adj1) gener. descompasado, desmedido, desmesurado, disforme, enorme (громадный), excesivo, exorbitante, extremo, rabioso, redundante, ràbido, superabundante, valiente (о морозе, голоде и т.п.), abusivo, corrido, demasiado, descomedido, nimio2) colloq. aparatoso3) law. fuera de razón, inmoderado, irrazonable -
9 непомерный
eccessivo, esorbitante, enorme* * *прил.eccessivo, esorbitante, smisurato; enormeнепоме́рное тщеславие — ambizioni eccessive
непоме́рные усилия — sforzi immani
* * *adjgener. disorbitante, eccessivo, enorme, esorbitante, smodato, smoderato, spropositato -
10 большущий
-
11 громадный
прил.gigantesco, enorme; colosal; inmenso ( необъятный); vasto ( обширный)грома́дное большинство́ — mayoría colosal
грома́дное удово́льстие — inmenso placer
* * *прил.gigantesco, enorme; colosal; inmenso ( необъятный); vasto ( обширный)грома́дное большинство́ — mayoría colosal
грома́дное удово́льстие — inmenso placer
* * *adj1) gener. faraónico2) colloq. tremendo3) Venezuel. tarajallo -
12 здоровенный
прил. прост.1) ( о человеке) robusto, fortachón, sólido, vigorosoздорове́нный дети́на — buen mozo
2) ( о предмете) grandote, grande, enorme* * *adj1) gener. sendo2) simpl. (î ïðåäìåáå) grandote, (î ÷åëîâåêå) robusto, enorme, fortachón, grande, sólido, vigoroso -
13 колоссальный
колосса́льныйkolosa.* * *прил.colosal, formidable; enorme, tremendo ( огромный)* * *adjgener. enorme, faraónico, formidable, tremendo (огромный), garrafal, colosal -
14 запредельный
adj1) gener. criant (Les moyens déployés sont d'une brutalité criante, le nombre des victimes augmente chaque jour.), démesuré (On a trouvé les commentaires d'une vanité et d'une stupidité démesurée.), exceptionnel (La cruauté exceptionnelle des Allemands à l'égard des Juifs inquiétait aussi les non-Juifs.), exorbitant (Destruction de vies animales et cruauté exorbitante envers les animaux), extraordinaire (Les philosophes, les écrivains, les artistes du siècle des lumières furent en leur temps d'une insolence extraordinaire.), hors de toute limite (La bêtise est ici hors de toute limite et de tout exemple.), illimité (Staline a massacré son propre peuple avec une brutalité illimitée au nom de l'Unité.), indicible (Des enfants de 5 ans, des femmes de 80 ans sont même victimes de cette brutalité indicible.), ineffable (L'image de Gbagbo invitant des innocents à venir offrir leur chair et sang pour sa protection est d'une cruauté ineffable.), inouï (Benoît XVI dénonce la "cruauté inouïe" des camps d'extermination nazis.), insoutenable, insupportable, intolérable, monstrueux (Plusieurs membres de la bande, surtout leur chef, se sont montrés d'une cruauté monstrueuse.), surnaturel (Il a traduit en acte ses pensées les plus intimes avec une insolence surnaturelle.), énorme (L’énorme brutalité du gouvernement sarkoziste contre les plus faibles)2) liter. transcendantal (Cette haine transcendantale se ressentit très nettement.) -
15 здоровенный
разг.1) ( о человеке) robuste, solide, vigoureuxздорове́нный дети́на — grand ( или solide) gaillard; un gaillard taillé en hercule
2) ( о предмете) énormeздорове́нный ка́мень — une pierre énorme
* * *adj1) gener. balaise, bien baraqué, mastar, mastard2) colloq. baies, de ma (ta, sa, etc.) vie, balèze3) liter. magistral4) simpl. méchant, mahous, maous -
16 неимоверный
incroyable; énorme ( огромный); excessif ( чрезвычайный)неимове́рный труд — travail m énorme
* * *adjgener. incroyable -
17 огромный
colossal, immense, gigantesque, énorme; vaste ( обширный)огро́мное большинство́ — grande majorité
огро́мное жела́ние — désir ardent, vif désir
огро́мный успе́х — succès colossal
* * *adj1) gener. colossal, démesuré, effroyable, formid, formidable, (в знач. прил.) mammouth, mastoc, monstre, monumental, terrifiant, vaste, immense, considérable, cornac, extraordinaire, incommensurable, insondable, énorme, bœuf, gros comme le bras, gros comme une maison, mastar, mastard2) colloq. grandissime, pyramidal, qui n'est pas dans une musette, drôle de(...), un vache de(...), még(...), méga(...)3) liter. retentissant4) simpl. balaise5) phras. vaste comme la mer -
18 здоровый
1.1) ( обладающий здоровьем) sano••2) ( выражающий здоровье) sano, di aspetto sano3) (правильный, разумный) sano, ragionevole4) ( полезный для здоровья) salutare, salubre, sano5) ( крепкого сложения) robusto, atletico6) ( очень большой) enorme, di grandi dimensioni2. предик.(здоров) è abile, è bravo, è imbattibileврать он здоров — è bravo, lui, a raccontar frottole
3.здорова она поспать — quanto a dormire, nessuno la batte
persona ж. sana, sano м.* * *прил.1) sano, pieno di saluteздоро́вый ребёнок — un bambino sano
он долго болел, а теперь здоров — è stato molto malato, ma adesso sta bene
у него здоро́вый вид — ha un aspetto sano
2) ( полезный для здоровья) sano, salubreздоро́вая пища — cibo sano
3) перен. полн. ф. (полезный, правильный) sano, ragionevoleздоро́вая идея — un'idea feconda / sana
здоро́вая критика — una critica costruttiva / positiva
4) прост. (сильный, крепкого сложения) robusto, forteздоро́вый парень — un ragazzone
5) полн. ф. (большой, громкий, крепкий о предметах, явлениях) forte, grossoздоро́вый голос — voce forte / stentorea
здоро́вая палка — grosso bastone
•••в здоро́вом теле здоро́вый дух — mens sana in corpore sano лат.
за здорово живёшь прост. — gratis; per niente; per la gloria
* * *adjgener. saldo, vegeto, benportante, nutrito, pinato, robusto, sano, schietto, verde -
19 колоссальный
-
20 подавляющее большинство
adj1) gener. enorme maggioranza, la stragrande maggioranza, maggioranza enorme, maggioranza stragrande, schiacciante maggioranza2) fin. maggioranza schiaccianteUniversale dizionario russo-italiano > подавляющее большинство
См. также в других словарях:
énorme — [ enɔrm ] adj. • 1340; lat. enormis, proprt « qui sort de la règle (norma) » 1 ♦ Qui sort des bornes habituelles, dépasse ce que l on a l habitude d observer et de juger. ⇒ anormal, démesuré, extraordinaire, monstrueux. Rencontrer d énormes… … Encyclopédie Universelle
énorme — ÉNORME. adj. des 2 g. Démesuré, excessif en grandeur ou en grosseur. Un colosse d une grandeur énorme. [b]f♛/b] Il se dit figurément, et il ne s applique qu aux choses mauvaises. Crime énorme. Cas énorme. Faute énorme. Malice énorme. Trahison… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enorme — ENORME. adj. de tout genre. Demesuré, excessif en grandeur, ou en grosseur. Un colosse d une grandeur enorme, d une grosseur enorme. Il se dit fig. & il ne s applique qu aux choses mauvaises. Crime enorme. cas enorme. faute enorme. malice enorme … Dictionnaire de l'Académie française
enorme — et sans mesure, Enormis et hoc enorme. Images ou statues de grandeur et hauteur enorme et excessive, Enormes colossi. Qui est d enorme hauteur, Colosseus, Colossicus. Un cas enorme, Facinus arrox, Horrendum, Horridum, Nefarium, Dirum nefas,… … Thresor de la langue françoyse
enorme — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que es mucho más grande de lo normal o habitual: Tenía una enorme altura. Su hijo está enorme, mucho mayor que el mío. 2. (ser / estar) Que es muy bueno o admirable: Estuvisteis enormes ayer en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enorme — /e norme/ agg. [dal lat. enormis, der. di norma regola , col pref. e ]. 1. [che oltrepassa la misura ordinaria o naturale] ▶◀ (non com.) badiale, ciclopico, colossale, gigantesco, immane, immenso, imponente, mastodontico, spropositato, [di somma … Enciclopedia Italiana
enorme — adj. 2 g. 1. Excessivamente grande; extraordinário; desmedido. 2. [Figurado] Muito grave; torpe … Dicionário da Língua Portuguesa
enorme — (Del lat. enormis). 1. adj. Desmedido, excesivo. 2. Perverso, torpe … Diccionario de la lengua española
énorme — (é nor m ) adj. 1° Qui sort des règles, des bornes ; qui est choquant ou révoltant par son excès. Une faute énorme. • Cette énorme action, faite presque à nos yeux, Outrage la nature, et blesse jusqu aux dieux, CORN. Hor. v, 3. • Ce crime… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉNORME — adj. des deux genres Démesuré, qui excède de beaucoup la grandeur ou la grosseur accoutumée. Un colosse d une grandeur énorme. Un énorme bloc de granit. Il se dit figurément, tant au sens physique qu au sens moral, et ordinairement en mauvaise… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉNORME — adj. des deux genres Qui excède de beaucoup la grandeur ou la grosseur accoutumée. Un colosse d’une grandeur énorme. Un énorme bloc de granit. Il se dit par exagération, tant au sens physique qu’au sens moral, de Tout ce qui dépasse la mesure… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)