-
1 enfatizar
verbo transitivoenfatizarenfatizar [e98780C67ɱ98780C67fati'θar] <z ⇒ c>Nachdruck legen [en auf+acusativo]betonen -
2 diablo
'đǐablomTeufel msustantivo masculinotener el diablo en el cuerpo, ser la piel del diablo den Teufel im Leib haben————————diablos sustantivo masculino plural(familiar) [para enfatizar]¿qué diablos estás haciendo? was zum Teufel machst du da?————————diablos interjección¡diablos! Donnerwetter!diablodiablo [di'aβlo](demonio) Teufel masculino; ¡diablos! Donnerwetter!; anda el diablo suelto (familiar) der Teufel ist los; aquí anda el diablo hier geht es nicht mit rechten Dingen zu; aquí hay mucho diablo (familiar) hier hat der Teufel seine Hand im Spiel; ¿cómo diablos...? wie zum Teufel...?; ¡con mil diablos! Teufel noch (ein)mal!; dar al diablo (familiar) zum Teufel schicken; dar de comer al diablo (familiar) lästern; darse al diablo (familiar) sich grün und blau ärgern; de mil diablos verteufelt; donde el diablo perdió el poncho americanismo wo sich die Füchse gute Nacht sagen; duele como el diablo das tut höllisch weh; llevarse el diablo zum Teufel gehen; ¡qué diablos! zum Teufel!; ¿qué diablos pasa aquí? was zum Teufel ist hier los?; tener el diablo en el cuerpo den Teufel im Leib haben; ¡vete al diablo! scher dich zum Teufel!; ser un diablo de hombre ein Teufelskerl sein -
3 justamente
xusta'menteadv1) eben2) ( precisamente) ausgerechnetadverbio1. [con justicia] gerecht2. [exactamente] genau3. [para enfatizar] geradejustamentejustamente [xusta'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num2num (precisamente) genau, gerade -
4 menudo
me'nuđoadjklein, winzig, unbedeutend, fein2. [insignificante] unbedeutend3. (antepuesto al sust) [para enfatizar]¡menuda suerte! welch ein Glück!————————a menudo locución adverbialmenudomenudo , -a [me'nuðo, -a]num1num (minúsculo) winzignum2num (pequeño y delgado) zierlichnum3num (fútil) unbedeutendnum5num (exclamación) ¡menuda película! was für ein toller Film!; ¡menudo lío has armado! da hast du dir ja was Schönes eingebrockt!
См. также в других словарях:
enfatizar — verbo intransitivo 1. Expresarse (una persona) con énfasis: Le dijo a la actriz que tenía que hablar sin enfatizar. verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que des … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enfatizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: enfatizar enfatizando enfatizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. enfatizo enfatizas enfatiza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enfatizar — v. tr. 1. Conferir importância, ênfase ou destaque. = DESTACAR, RESSALTAR, SALIENTAR 2. Proferir com ênfase. = ACENTUAR ‣ Etimologia: enfát[ico] + izar … Dicionário da Língua Portuguesa
enfatizar — 1. tr. Poner énfasis en la expresión de algo. 2. intr. Expresarse con énfasis … Diccionario de la lengua española
enfatizar — {{#}}{{LM E15083}}{{〓}} {{ConjE15083}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15467}} {{[}}enfatizar{{]}} ‹en·fa·ti·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Destacar o resaltar poniendo énfasis: • La alcaldesa enfatizó los esfuerzos que estaba llevando a cabo la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enfatizar — ► verbo transitivo 1 Expresarse con énfasis: ■ es un orador que siempre enfatiza lo que dice. SE CONJUGA COMO cazar 2 Destacar o recalcar la importancia de una cosa: ■ enfatizó la necesidad de la colaboración humanitaria. SINÓNIMO subrayar * * *… … Enciclopedia Universal
enfatizar — (v) (Intermedio) acentuar con intensidad vocablos o sus partes para resaltar algo importante Ejemplos: En su discurso, el presidente enfatizó la palabra Revolución un par de veces. Es necesario enfatizar la pronunciación de la sílaba final en… … Español Extremo Basic and Intermediate
enfatizar — Significa «expresarse con énfasis» y «poner énfasis en la expresión de alguna cosa». Viciosamente se emplea para hacerlo sinónimo de poner de relieve, hacer hincapié, recalcar (1o cual puede hacerse sin énfasis). Evítense, pues, las frases como… … Diccionario español de neologismos
enfatizar — v tr (Se conjuga como amar) Poner o dar énfasis o fuerza a algo; hacer hincapié en ello o ponerlo de relieve: El partido enfatiza la importancia del sector obrero , Nos empeñamos en alcanzar el cambio social, enfatizó … Español en México
enfatizar — transitivo destacar, resaltar, acentuar, subrayar, hacer hincapié (coloquial). * * * Sinónimos: ■ acentuar, destacar, exagerar, resaltar, subrayar Antónimos: ■ atenuar … Diccionario de sinónimos y antónimos
dejar en claro — enfatizar; dilucidar; aclarar las cosas; cf. poner los puntos sobre las íes, dejar; quiero dejar en claro que yo en ningún caso pretendía arrancarme con los fondos de la asociación de jubilados , dejemos en claro una cosa; aquí en esta casa, el… … Diccionario de chileno actual