-
1 endearments
◙ n. דברי חיבה; מעשי חיבה* * *◙ הביח ישעמ ;הביח ירבד◄ -
2 endearments
n. uiting van genegenheid; daden van liefde -
3 endearments
n. älskvärdheter; ömhetsbetygelser -
4 endearments
-
5 endearments
-
6 Endearments
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Endearments
-
7 sloppy endearments
Общая лексика: телячьи нежности -
8 דברי חיבה
endearments -
9 нежности
endearmentsfondnessestendernesses -
10 terneza
f.1 softness, delicacy, pliantness.2 tenderness (cualidad), affection, endearment, fondness.3 suavity.4 readiness to shed tears.5 sweet action, delicate action.* * *1 tenderness1 familiar sweet nothings* * *SF1) (=ternura) tenderness* * *a) ( ternura) tenderness* * *a) ( ternura) tenderness* * *1 (ternura) tendernessle susurraba ternezas al oído he whispered endearments o sweet nothings in her ear* * *terneza nf1. [cualidad] tenderness2. [expresión de afecto] sweet nothing -
11 нежност
tenderness; delicacyнежности endearments, kind words* * *нѐжност,ж., -и tenderness, delicacy; \нежности endearments, kind words, sweet nothings.* * *melodiousness; fondness{`fOndnis}; gentleness* * *1. tenderness;delicacy 2. НЕЖНОСТи endearments, kind words -
12 нежность
жен.
1) tenderness, caress ;
fondness;
delicacy;
civility прилив нежности
2) мн. нежности;
разг. kind words, endearments;
compliments( ухаживания) ;
flattery ед. телячьи нежностинежн|ость - ж.
1. tenderness;
2. мн. разг. (ласковые слова, поступки) endearments;
~ый
3. (ласковый) gentle, tender-hearted;
~ые взгляды tender glances;
4. (мягкий) tender;
~ая кожа tender skin;
5. (приятный) gentle, pleasant;
~ый аромат delicate fragrance;
~ый голос gentle/caressing voice;
6. (слабый, хрупкий) frail;
~ный возраст tender age;
~ный пол the weaker sex.Большой англо-русский и русско-английский словарь > нежность
-
13 гальовни
думи endearments, terms of endear-ment* * *думи endearments, terms of endear-ment -
14 tenerezza
f tenderness* * *tenerezza s.f.1 ( l'essere tenero) tenderness; (estens.) ( morbidezza) softness: la tenerezza della carne, the tenderness of meat2 (fig.) ( affetto delicato) tenderness, fondness, love, affection: tenerezza materna, motherly tenderness; c'era tenerezza nelle sue parole, there was tenderness in his words; è piena di tenerezza verso i suoi figli, she's very affectionate with her children; con tenerezza, tenderly (o fondly)3 pl. ( parole tenere) loving words, sweet nothings: si sussurravano tenerezze, they were whispering sweet nothings to each other.* * *[tene'rettsa]sostantivo femminile1) (di carne) tenderness; (di legno, metallo) softness2) fig. (affettuosità) tenderness, affection, fondnessavere o provare tenerezza per qcn. — to have tender feelings for o towards sb
3) (gesto tenero) affectionate gesture; (parola tenera) (word of) endearment, tender word* * *tenerezza/tene'rettsa/sostantivo f.1 (di carne) tenderness; (di legno, metallo) softness2 fig. (affettuosità) tenderness, affection, fondness; avere o provare tenerezza per qcn. to have tender feelings for o towards sb.3 (gesto tenero) affectionate gesture; (parola tenera) (word of) endearment, tender word; scambiarsi -e to exchange endearments. -
15 serdecznoś|ć
f 1. sgt warmth, cordiality- stworzyć atmosferę serdeczności to create an atmosphere of warmth- przyjąć kogoś z wielką serdecznością to give sb a very warm welcome2. zw. pl (słowa) endearments pl; (gesty) cordialities pl; (pozdrowienia) love- na pięćdziesiąte urodziny przesłał ciotce serdeczności i powinszowania he sent his love and best wishes to his aunt on her 50th birthday- dostała list pełen serdeczności she received a letter full of endearmentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serdecznoś|ć
-
16 телячьи нежности
разг. sloppy sentimentality ед., sloppy endearmentsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > телячьи нежности
-
17 телячьи нежности
1) General subject: lovey-dovey behaviour, sloppy endearments, sloppy sentimentality2) Sakhalin energy glossary: kissie-kissie ("stop doing kissie-kissie, come and check our badges")3) Idiomatic expression: sissy stuff (в некоторых случаях, в зависимости от контекста) -
18 endearment
nounZärtlichkeit, die* * *noun (a word of love.) die Zärtlichkeit* * *en·dear·ment[ɪnˈdɪəʳmənt, AM enˈdɪr-]n Zärtlichkeit fterms of \endearment Koseworte pl, Kosenamen plwords of \endearment liebe [o zärtliche] Worte* * *[In'dɪəmənt]nterm of endearment — Kosename m, Kosewort nt
* * *endearment s:words of endearment, endearments liebe oder zärtliche Worte* * *nounZärtlichkeit, dieterm of endearment — Kosename, der
* * *n.Zärtlichkeit f. -
19 słodki
adj* * *a.- dszy (o smaku, zapachu, dźwięku, zemście) sweet; (zwł. o dźwiękach) honeyed, dulcet, mellifluous; słodka idiotka bimbo; słodka kapusta non-fermented cabbage; słodkie mleko sweet milk; słodkie słówka endearments; iron. sweet talking, (soft) sawder; słodkie wino sweet wine; słodka woda ( nie morska) fresh water; ten tort jest za l. zbyt słodki this cake is too sweet; to moja słodka tajemnica that's for me to know and for you to find out, it's my own sweet secret; robić do kogoś słodkie oczy make sheep's eyes at sb; zobacz, jaki słodki! (o psie, kocie itd.) isn't he/she/it a sweetie l. cute?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słodki
-
20 blandura
f.1 softness.2 weakness.3 mollities.* * *1 softness* * *noun f.softness, tenderness* * *SF1) (=suavidad) [de madera, cama] softness; [de carne] tenderness; [de agua, pasta] softness2) (=templanza) [de clima] mildness3) (=dulzura) gentleness, tenderness4) pl blanduras endearments, sweet nothings* * *1) ( de la carne) tenderness; (de cama, almohada) softness; ( del agua) softness2) ( falta de severidad) leniencytrata a sus alumnos con demasiada blandura — she's too lenient with/soft on her pupils
* * *= softness, spinelessness.Ex. The error of 'leniency, softness, or spinelessness' is the most common one -- taking the easy way out.Ex. The error of 'leniency, softness, or spinelessness' is the most common one -- taking the easy way out.* * *1) ( de la carne) tenderness; (de cama, almohada) softness; ( del agua) softness2) ( falta de severidad) leniencytrata a sus alumnos con demasiada blandura — she's too lenient with/soft on her pupils
* * *= softness, spinelessness.Ex: The error of 'leniency, softness, or spinelessness' is the most common one -- taking the easy way out.
Ex: The error of 'leniency, softness, or spinelessness' is the most common one -- taking the easy way out.* * *A1 (de carne) tenderness2 (de cama, almohada) softness3 (del agua) softnessB (falta de severidad) leniencytrata a sus alumnos con demasiada blandura she's too lenient with o too soft on her pupils* * *
blandura sustantivo femenino
1 ( en general) softness;
( de la carne) tenderness
2 ( falta de severidad) leniency;◊ trata a sus alumnos con demasiada blandura she's too lenient with o too soft on her pupils
' blandura' also found in these entries:
English:
softness
* * *blandura nf1. [de material, superficie] softness2. [de carne] tenderness3. [de agua] softness4. [de persona] [debilidad] weakness5. [de persona] [indulgencia] leniency* * *f softness* * *blandura nf1) : softness, tenderness2) : leniency
См. также в других словарях:
endearments — n. loving words, pet names; acts which express affection, caressesn. affection, fondness; esteem, regard … English contemporary dictionary
Satan Watching the Endearments of Adam and Eve — by William Blake was an illustration to Milton s Paradise Lost . Completed in 1808, it currently hangs in the British Museum, London.The drawing depicts Satan being enveloped and caressing a snake, while hovering over an Adam and Eve who are… … Wikipedia
Ari Herstand — Infobox musical artist Name = Ari Herstand Img capt = Ari Herstand performs in Madison, Wisconsin on Nov 30, 2006. Photo by Natasha Griffith. Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Ari Seth Herstand Alias = Born = birth date … Wikipedia
Endearment — En*dear ment, n. The act of endearing or the state of being endeared; also, that which manifests, excites, or increases, affection. The great endearments of prudent and temperate speech. Jer. Taylor. [1913 Webster] Her first endearments twining… … The Collaborative International Dictionary of English
This World Fair — Origin Minneapolis, Minnesota, U.S. Genres Alternative rock Progressive rock Pop Years active 2005 2009 Labels … Wikipedia
Company (song) — Company is the title song from the Broadway musical, Company. It was written by Stephen Sondheim. The song is the introductory song of the show. It is sung by the main character, Robert, and the full company in the first act, and reprised in a… … Wikipedia
endearment — [[t]ɪndɪ͟ə(r)mənt[/t]] endearments N VAR An endearment is a loving or affectionate word or phrase that you say to someone you love. No term of endearment crossed their lips. ...flattering endearments … English dictionary
endearment — noun 1) his murmured endearments Syn: term of affection, term of endearment, pet name; (endearments) sweet nothings, sweet talk 2) he spoke to her without endearment Syn: affection, fondness, tenderness, feeling … Thesaurus of popular words
Honey — Hon ey, v. i. [imp. & p. p. {Honeyed}; p. pr. & vb. n. {Honeying}.] To be gentle, agreeable, or coaxing; to talk fondly; to use endearments; also, to be or become obsequiously courteous or complimentary; to fawn. Honeying and making love. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
Honeyed — Honey Hon ey, v. i. [imp. & p. p. {Honeyed}; p. pr. & vb. n. {Honeying}.] To be gentle, agreeable, or coaxing; to talk fondly; to use endearments; also, to be or become obsequiously courteous or complimentary; to fawn. Honeying and making love.… … The Collaborative International Dictionary of English
Honeying — Honey Hon ey, v. i. [imp. & p. p. {Honeyed}; p. pr. & vb. n. {Honeying}.] To be gentle, agreeable, or coaxing; to talk fondly; to use endearments; also, to be or become obsequiously courteous or complimentary; to fawn. Honeying and making love.… … The Collaborative International Dictionary of English