-
21 kasod
ruine f, perte f -
22 xaroblik
ruine f, destruction f; faillite f -
23 xonavayron
ruiné; détruit, dévasté; xonavayron qilmoq ruiner, détruire -
24 ερείπιο
ruine -
25 ruinosus
ruinōsus, a, um [st2]1 [-] qui menace ruine, ruineux. [st2]2 [-] en ruine, ruiné, écroulé. - aedes ruinosae: maison qui menace ruine. - alicujus rei ruina: la ruine de qqch, le destructeur de qqch (en parlant d'une personne).* * *ruinōsus, a, um [st2]1 [-] qui menace ruine, ruineux. [st2]2 [-] en ruine, ruiné, écroulé. - aedes ruinosae: maison qui menace ruine. - alicujus rei ruina: la ruine de qqch, le destructeur de qqch (en parlant d'une personne).* * *Ruinosus, pen. prod. Adiect. Cic. Qui tombe en ruine, Ruineux. -
26 ruin
ruin ['ru:ɪn]1 noun∎ the monastery is now a ruin le monastère n'est plus qu'une ruine;∎ the ruins of an old castle les ruines fpl d'un vieux château;(b) (destruction) ruine f;∎ this spelt the ruin of our hopes c'était la fin de nos espoirs;∎ to fall into ruin tomber en ruine(s);∎ he's on the road to ruin il va ou court à la ruine ou à sa perte;∎ to be the ruin of sb être la perte de qn;∎ it will be the ruin of him ça le perdra;∎ gambling has led to his ruin le jeu l'a perdu ou l'a mené à sa perte(c) (bankruptcy) ruine f;∎ the business was on the brink of (financial) ruin l'affaire était au bord de la ruine(a) (destroy → health, economy, country) ruiner; (→ person, career) détruire; (damage → clothes) abîmer; (spoil → event, meal, holiday) gâcher;∎ that's ruined our chances ça nous a fait perdre toutes nos chances;∎ you're ruining your eyesight tu es en train de t'abîmer la vue ou les yeux;∎ to ruin one's health se ruiner la santé;∎ the rain ruined our trip la pluie a gâché notre voyage;∎ you've ruined my best dress tu as abîmé ma plus jolie robe;∎ to ruin sb's plans faire échouer les projets de qn;∎ the injury ruined his chances of playing in the World Cup sa blessure l'a empêché de participer à la Coupe du monde;∎ the small villages along the coast have been ruined by mass tourism les petits villages de la côte ont perdu tout leur charme à cause du tourisme de masse(b) (bankrupt) ruiner -
27 labes
lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *lābes, lābis, f. [labor, labi] - abl. arch. labi, Lucr. 5, 928. [st1]1 [-] chute, effondrement. - dare labem, Lucr. 2, 1145: s'écrouler. - labes agri, Cic. Div. 1, 43, 97: affaissement du sol. - labes terrae, Liv. 42, 15: éboulement de terre. - ut multis locis labes factae sint, Cic. Div. 1, 35, 78: tellement qu'en bien des endroits il y eut des glissements de terrain. [st1]2 [-] dégât, ruine, perte, destruction, abîme, gouffre. - hinc mihi prima mali labes, Virg. En. 2, 97: c'est ainsi que j'ai commencé à glisser dans le malheur. - metuo legionibus labem, Plaut.: je crains un désastre pour nos légions. - innocentiae labes ac ruina, Cic. Fl. 10, 24: écroulement et ruine de l'innocence. - nec novitate cibi nec labi corporis ullā, Lucr. 5, 1145: ni par le changement de nourriture ni par la maladie. [st1]3 [-] marque, tache; au fig. tache, flétrissure, souillure, déshonneur. - sine labe toga, Ov.: toge immaculée. - victima labe carens, Ov.: victime sans tache. - ego perpetuo famam sine labe tenebo, Ov. H. 17: je conserverai éternellement sans tache ma réputation. - alicui labem inferre, Cic.: flétrir qqn, couvrir qqn de honte. - labem sceleris in familia relinquere, Cic. Sull. 88: laisser la tache d'un crime sur une famille. - est haec saeculi quaedam labes, Cic.: c'est la honte de ce siècle. - hunc tu quas conscientiae labes in animo censes habuisse? Cic. Off. 3: quels stigmates la conscience ne lui avait-elle pas imprimés dans l'âme, à ton avis? [st1]4 [-] qqf. personne funeste, fléau; homme infâme, ignoble. - labes atque pernicies provinciae Siciliae, Cic. Verr. 1, 1, 2: (Verrès) le fléau et la ruine de la province de Sicile. - labes popli, pecuniae accipiter, Plaut.: fléau du peuple, vautour d'argent. - caenum illud ac labes, Cic. Sest. 26: cet homme qui n'est que boue et souillure.* * *Labes, labis, foem. gen. Cic. Grande ouverture de terre, comme un abysme. C'est aussi ruine, et grande cheute.\Labes. Festus. Une tache, Macule, Souillure, Note.\Labes conscientiae. Cic. Remors de conscience.\Labes innocentiae et ruina. Cic. Corruption, Destruction, Degastement.\Labes Reipublicae. Cic. La ruine de, etc.\Dare labem. Lucret. Cheoir lourdement, Trebucher, Ruiner.\Inferre labem integris. Cic. Leur mettre à sus quelque cas, Les diffamer. -
28 ruina
ruina, ae, f. [st2]1 [-] chute, écroulement. [st2]2 [-] effondrement. [st2]3 [-] catastrophe, ruine, malheur, désastre. [st2]4 [-] celui qui cause la ruine, destructeur. [st2]5 [-] au plur. ruines, décombres. - in ruinam pronum esse: menacer ruine. - ruinis collabi: tomber en ruines. - ruinae, ārum, f.: les ruines, les décombres, les débris. - Deiphobi dedit ampla ruinam domus, Virg. En. 2, 310: la vaste demeure de Déiphore s'écroule. - Cannensis ruina: le désastre de Cannes. - ruinas edere (facere): faire des ravages, causer des ravages. - ruinas facere, Hor. S. 2, 8, 54: s'écrouler. - ruina reipublicae, Cic.: le fléau de l'Etat.* * *ruina, ae, f. [st2]1 [-] chute, écroulement. [st2]2 [-] effondrement. [st2]3 [-] catastrophe, ruine, malheur, désastre. [st2]4 [-] celui qui cause la ruine, destructeur. [st2]5 [-] au plur. ruines, décombres. - in ruinam pronum esse: menacer ruine. - ruinis collabi: tomber en ruines. - ruinae, ārum, f.: les ruines, les décombres, les débris. - Deiphobi dedit ampla ruinam domus, Virg. En. 2, 310: la vaste demeure de Déiphore s'écroule. - Cannensis ruina: le désastre de Cannes. - ruinas edere (facere): faire des ravages, causer des ravages. - ruinas facere, Hor. S. 2, 8, 54: s'écrouler. - ruina reipublicae, Cic.: le fléau de l'Etat.* * *Ruina, ruinae, pen. prod. Cic. Ruine, Trebuchement, Cheute.\Caeli ruina. Virgil. Tempeste, Orage, Tonnerre.\Neronis ruina. Plin. La mort de Neron.\Dedit ruinam domus. Virgil. Est cheute et ruinee.\Facere ruinam. Horat. Tomber.\Subdere caput ruinae. Curt. Se mettre en dangier. -
29 damnosus
damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine. - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de. - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses. - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose. - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.* * *damnōsus, a, um [st2]1 [-] qui cause du dommage, nuisible, préjudiciable, dommageable, ruineux, coûteux, funeste. [st2]2 [-] qui se fait du mal à soi-même, qui dépense, qui se ruine, dissipateur, prodigue. [st2]3 [-] à qui on cause du tort, que l'on ruine. - damnosum est + inf. Sen.: il est nuisible de. - damnosissimi dii, Plaut.: divinités pernicieuses. - non in alia re damnosior quam in aedificando, Suet. Ner. 31.: qui dépense plus en constructions qu'en toute autre chose. - argentum abcipere ab damnoso sene, Plaut.: recevoir de l'argent du vieillard que l'on ruine.* * *Damnosus, pen. prod. Adiect. Terent. Dommageable, Prejudiciable.\Damnosa famae reique mulier. Liu. Dommageable à la renommee et aux biens de quelqu'un.\Virtus damnosa. Ouid. Force qui porte dommage.\Damnosus. Sueton. Qui fait grand degast de biens, Prodigue. -
30 ruína
ru.í.na[r̄u´inə] sf Arqueol ruine.* * *nome feminino1 (de edifício, cidade) ruineestar em ruínasêtre en ruineestar na ruínaêtre à la ruine -
31 ruin
ruin [ˈru:ɪn]1. nouna. ( = destruction) ruine f[+ reputation, hopes] ruiner ; [+ clothes] abîmer* * *['ruːɪn] 1.in a state of ruin —
2) ( building) ruine f2.ruins — lit, fig ruines fpl (of de)
transitive verb1) ( destroy) ruiner [economy, career]2) ( spoil) gâcher [holiday, meal]; abîmer [clothes]; gâter [child, pet]•• -
32 perditus
[st1]1 [-] perdĭtus, a, um: part. passé de perdo. - [abcl][b]a - perdu, détruit, ruiné, anéanti. - [abcl]b - qui est dans un état pitoyable, malade, malheureux, désespéré. - [abcl]c - perdu, dépensé inutilement. - [abcl]d - complètement corrompu, dépravé, pervers, débauché. - [abcl]e - égaré par la passion, éperdu d'amour. - [abcl]f - extrême, excessif, immodéré.[/b] - amor perditus: amour éperdu. [st1]2 [-] perdĭtŭs, ūs, m.: ruine, perte.* * *[st1]1 [-] perdĭtus, a, um: part. passé de perdo. - [abcl][b]a - perdu, détruit, ruiné, anéanti. - [abcl]b - qui est dans un état pitoyable, malade, malheureux, désespéré. - [abcl]c - perdu, dépensé inutilement. - [abcl]d - complètement corrompu, dépravé, pervers, débauché. - [abcl]e - égaré par la passion, éperdu d'amour. - [abcl]f - extrême, excessif, immodéré.[/b] - amor perditus: amour éperdu. [st1]2 [-] perdĭtŭs, ūs, m.: ruine, perte.* * *Perditus, pen. corr. Participium, siue Nomen ex participio. Plaut. Perdu tellement qu'on ne le scauroit recouvrer.\Homo perditus. Cic. Meschant, Perdu et gasté, et corrompu, auquel il n'y a point de remede.\AEre alieno perditus, et egens. Cic. Destruict du tout par debtes et appovri.\Adolescens perditus. Cic. Enfant perdu et gasté.\Perditus et dissolutus adolescens. Cic. Prodigue et mauvais mesnager.\Nequitia perdita. Cic. Grande meschanceté.\Perdita valetudo. Cic. Maladie de laquelle on n'ha aucun espoir de guarison.\Perdita erat valetudine. Cic. Il n'avoit point de santé. B. -
33 prolabor
prōlābor, lābi, lapsus sum - intr. - [st1]1 [-] glisser (se glisser) en avant. - Liv. 44, 5, 6 ; Cic. poet. Nat. 2, 114. [st1]2 [-] glisser en bas, tomber en glissant. - prolabi ex equo, Liv. 27, 27, 7, glisser de son cheval à terre. - velut si prolapsus cecidisset, Liv. 1. 56, 12: comme s'il était tombé en glissant [par un faux pas]. - ipsis adminiculis prolapsis, Liv. 21, 36, 7: quand ces appuis eux-mêmes glissaient, se dérobaient. - prolabi in cloacae foramen, Suet. Gram. 2: glisser dans une bouche d'égoût. [st1]3 [-] s'écrouler, tomber en ruine. - prolapsa Pergama, Virg. En. 2, 555: Troie en ruine. --- Nep. Att. 20, 3. [st1]4 [-] se laisser aller à, se laisser entraîner à. - prolabi ad orationem, Cic. Leg. 1, 52: se laisser entraîner à un exposé. - prolabi in misericordiam, Liv. 30, 12, 18: se laisser aller à la pitié. - prolabi huc... ut... Cic. Cal. 47: se laisser aller à un point que... - prolabi longius... quam... Cic. Caec. 101: se laisser aller plus loin que, faire une digression plus longue que. - prolabi studio magnificentiae, Tac. An. 3, 55: se laisser entraîner par le goût de la magnificence. [st1]5 [-] tomber, se tromper, faillir. - Cic. Quinct. 77; Att. 1, 17, 19 ; Liv. 40, 23, 8. [st1]6 [-] tomber, s'affaisser, se perdre; échapper. - Cic. Div. 2, 4. - rem temeritate alicujus prolapsam restituere, Liv. 6, 22, 6: relever les affaires compromises par la témérité de qqn. - prolapsum clade Romanum imperium, Liv. 23, 5, 14: la puissance romaine fléchissant sous un désastre. [st1]7 [-] échapper. - ab aliqua cupiditate prolapsum verbum, Cic. Font. 28: mot échappé à quelque entraînement passionné. [st1]8 [-] tomber, apostasier. - Vulg. Heb. 6, 6; Eccl.* * *prōlābor, lābi, lapsus sum - intr. - [st1]1 [-] glisser (se glisser) en avant. - Liv. 44, 5, 6 ; Cic. poet. Nat. 2, 114. [st1]2 [-] glisser en bas, tomber en glissant. - prolabi ex equo, Liv. 27, 27, 7, glisser de son cheval à terre. - velut si prolapsus cecidisset, Liv. 1. 56, 12: comme s'il était tombé en glissant [par un faux pas]. - ipsis adminiculis prolapsis, Liv. 21, 36, 7: quand ces appuis eux-mêmes glissaient, se dérobaient. - prolabi in cloacae foramen, Suet. Gram. 2: glisser dans une bouche d'égoût. [st1]3 [-] s'écrouler, tomber en ruine. - prolapsa Pergama, Virg. En. 2, 555: Troie en ruine. --- Nep. Att. 20, 3. [st1]4 [-] se laisser aller à, se laisser entraîner à. - prolabi ad orationem, Cic. Leg. 1, 52: se laisser entraîner à un exposé. - prolabi in misericordiam, Liv. 30, 12, 18: se laisser aller à la pitié. - prolabi huc... ut... Cic. Cal. 47: se laisser aller à un point que... - prolabi longius... quam... Cic. Caec. 101: se laisser aller plus loin que, faire une digression plus longue que. - prolabi studio magnificentiae, Tac. An. 3, 55: se laisser entraîner par le goût de la magnificence. [st1]5 [-] tomber, se tromper, faillir. - Cic. Quinct. 77; Att. 1, 17, 19 ; Liv. 40, 23, 8. [st1]6 [-] tomber, s'affaisser, se perdre; échapper. - Cic. Div. 2, 4. - rem temeritate alicujus prolapsam restituere, Liv. 6, 22, 6: relever les affaires compromises par la témérité de qqn. - prolapsum clade Romanum imperium, Liv. 23, 5, 14: la puissance romaine fléchissant sous un désastre. [st1]7 [-] échapper. - ab aliqua cupiditate prolapsum verbum, Cic. Font. 28: mot échappé à quelque entraînement passionné. [st1]8 [-] tomber, apostasier. - Vulg. Heb. 6, 6; Eccl.* * *Prolabor, pen. prod. prolaberis, pe. corr. prolapsus sum, prolabi. Cic. Griller, ou Glisser, Tomber.\Prolabi timore. Cic. Faillir de crainte qu'on ha.\Prolabi longius. Cic. Extravaguer bien loing.\Prolabi cupiditate. Cic. Estre abusé par sa convoitise. -
34 senium
senium, senii, n. [st2]1 [-] épuisement de l'âge, poids de la vieillesse. [st2]2 [-] vieillard. [st2]3 [-] décours, révolution (de la lune). [st2]4 [-] vieillesse (des choses), vétusté, dégradation, ruine. [st2]5 [-] langueur, inaction, engourdissement de l'âme. [st2]6 [-] air sévère, humeur morose. [st2]7 [-] abattement, chagrin, peine, souci. - senio oppressus, Laev. ap. Gell. 19, 7, 3: accablé par les années. - ut illum di senium perdant! Ter. l, l (illum, syllepse pour illud): que les dieux confondent ce bonhomme! - senium lunae, Plin. 7, 48, 49, § 155: décours de la lune. - se mundus senio alit sui, Cic. Univ. 6: le monde se nourrit de son propre dépérissement. - senium aevi, Luc.: les ravages du temps, la décrépitude de l'âge. - senium famae, Stat. Th. 9, 318: déclin de la réputation. - senium lentae tabis, Liv. 7, 22, 5: fléau qui mine lentement. - civitas confecta senio est, Cic. Mil. 8, 20: ville plongée dans l'affliction. - hae res mihi dividiae et senio sunt, Plaut. Stich. 1, 1, 19: cela me déchire, cela me ruine. - quot senia! Titin. ap. Non. 2, 18: que de tourments!* * *senium, senii, n. [st2]1 [-] épuisement de l'âge, poids de la vieillesse. [st2]2 [-] vieillard. [st2]3 [-] décours, révolution (de la lune). [st2]4 [-] vieillesse (des choses), vétusté, dégradation, ruine. [st2]5 [-] langueur, inaction, engourdissement de l'âme. [st2]6 [-] air sévère, humeur morose. [st2]7 [-] abattement, chagrin, peine, souci. - senio oppressus, Laev. ap. Gell. 19, 7, 3: accablé par les années. - ut illum di senium perdant! Ter. l, l (illum, syllepse pour illud): que les dieux confondent ce bonhomme! - senium lunae, Plin. 7, 48, 49, § 155: décours de la lune. - se mundus senio alit sui, Cic. Univ. 6: le monde se nourrit de son propre dépérissement. - senium aevi, Luc.: les ravages du temps, la décrépitude de l'âge. - senium famae, Stat. Th. 9, 318: déclin de la réputation. - senium lentae tabis, Liv. 7, 22, 5: fléau qui mine lentement. - civitas confecta senio est, Cic. Mil. 8, 20: ville plongée dans l'affliction. - hae res mihi dividiae et senio sunt, Plaut. Stich. 1, 1, 19: cela me déchire, cela me ruine. - quot senia! Titin. ap. Non. 2, 18: que de tourments!* * *Senium, senii, Idem. Vieillesse.\Senium. Nonius. Ennuy, Dueil, Fascherie.\Torpescere senio rerum. Sil. Par nonchalance.\Componere senium patria terra. Stat. Achever le reste de sa vieillesse en son pais.\Senium. Terent. Un fascheulx vieillard.\Senium. Cic. Tristesse et ennuy.\Senium lunae. Plin. Le decours de la lune. -
35 ruined
ruined [ˈru:ɪnd]* * *['ruːɪnd]1) ( derelict) en ruines2) ( spoilt) [holiday, meal] gâché; [clothes, furniture] abîmé; [reputation] ruiné; ( financially) ruiné -
36 rovina
rovina s.f. 1. ruine: l'edificio cadde in rovina l'édifice tomba en ruine. 2. ( fig) ruine, perte: provocare la rovina di un'azienda causer la perte d'une entreprise; il gioco è stato la sua rovina le jeu l'a ruiné, le jeu a été sa perte. 3. ( crollo) écroulement m., effondrement m. 4. al pl. ( macerie) décombres m.pl., débris m.pl., gravats m.pl.: rimase sepolto tra le rovine il fut enseveli sous les décombres. 5. al pl. ( ruderi) ruines, restes m.pl.: le rovine del Foro romano les ruines du Forum romain. -
37 rovinare
rovinare v. ( rovìno) I. tr. 1. abîmer, endommager, détériorer: la grandine ha rovinato il raccolto la grêle a abîmé la récolte. 2. ( fig) ruiner, gâcher, gâter, ( colloq) saboter: questa notizia mi ha rovinato la giornata cette nouvelle m'a gâché la journée; rovinare la reputazione di qcu. ruiner la réputation de qqn; il clima umido mi ha rovinato la salute le climat humide m'a ruiné la santé. 3. ( fig) ( causare la rovina) ruiner, causer la ruine de: una speculazione sbagliata lo ha rovinato une mauvaise spéculation l'a ruiné. II. intr. (aus. essere) ( crollare) crouler (aus. avoir), s'écrouler, s'effondrer: il ponte minaccia di rovinare le pont menace de s'écrouler; un masso rovinò sugli alpinisti un rocher s'effondra sur les alpinistes. III. prnl. rovinarsi 1. ( danneggiarsi) s'abîmer, se détériorer, être endommagé. 2. ( fig) se ruiner: si è rovinato col gioco il s'est ruiné au jeu. -
38 häviö
nounruine ftechn. perte fforfaitage mperte fphys. ruine ftechn. ruine ftechn. destruction ftechn. dissipationxxxdéfaite fruine fdégradation fperte f -
39 arruinado
-
40 decrépito
de.cré.pi.to[dekr‘ɛpitu] adj décrépit.* * *adjectivoum velho decrépitoun vieillard décrépituma política decrépitaune politique caduquecastelo decrépitochâteau ruiné; château en ruine
См. также в других словарях:
ruine — [ rɥin ] n. f. • 1180; lat. ruina, de ruere « tomber, s écrouler » I ♦ Une, des ruines. 1 ♦ (Plus cour. au plur.) Débris d un édifice dégradé par l âge ou détruit. ⇒ décombres, éboulement, vestige. Les ruines d une ville, après la guerre. Un… … Encyclopédie Universelle
ruiné — ruine [ rɥin ] n. f. • 1180; lat. ruina, de ruere « tomber, s écrouler » I ♦ Une, des ruines. 1 ♦ (Plus cour. au plur.) Débris d un édifice dégradé par l âge ou détruit. ⇒ décombres, éboulement, vestige. Les ruines d une ville, après la guerre.… … Encyclopédie Universelle
Ruine Riffenstein — Ruine Rifenstein Entstehungszeit: um 1200 Burgentyp: Höhenburg … Deutsch Wikipedia
Ruine Kastelen — Entstehungszeit: 1252 … Deutsch Wikipedia
Ruine Reussenstein — Ruine Reußenstein Blick aus dem Tal auf die Ruine Reußenstein Entstehungszeit: 1270 … Deutsch Wikipedia
Ruine Dietfurt — im Naturpark Obere Donau Entstehungszeit: um 1095 … Deutsch Wikipedia
Ruine Falkenburg (Detmold) — Mauerreste der Ruine Falkenburg mit Blick nach Osten Entstehungszeit … Deutsch Wikipedia
Ruine Alt-Bodman — Ruine Altbodman Ruine Altbodman Aufnahme aus Süden Alternativname(n): Burg Bodman, Alt Bodman … Deutsch Wikipedia
Ruine Bodman — Ruine Altbodman Ruine Altbodman Aufnahme aus Süden Alternativname(n): Burg Bodman, Alt Bodman … Deutsch Wikipedia
Ruine Dreimühlen — Blick vom Geo Pfad hoch zur Ruine Dreimühlen Alternativname(n) … Deutsch Wikipedia
Ruine Mandelberg — Grundriss Ruine Mandelberg Alternativname(n): Ruine Mantelberg … Deutsch Wikipedia