-
1 horas de trabajo
-
2 horas de trabajo
spa horas (f pl) de trabajo, horario (m) de trabajorus рабочее время (с), продолжительность (ж) рабочего времениSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > horas de trabajo
-
3 horas de trabajo
сущ.общ. присутственные часы, продолжительность рабочего дня, рабочее время, часы работы, часы занятий (школьные) -
4 fuera de las horas de trabajo
El diccionario Español-ruso jurídico > fuera de las horas de trabajo
-
5 fuera de las horas de trabajo
нареч.экон. нерабочее времяИспанско-русский универсальный словарь > fuera de las horas de trabajo
-
6 fuero de las horas de trabajo
сущ.экон. нерабочее времяИспанско-русский универсальный словарь > fuero de las horas de trabajo
-
7 horas de negocios
= horas de oficina, horas de trabajo рабочее время -
8 horas
f, plчасы; время- fuera de las horas de trabajo
- horas extraordinarias
- horas de oficina
- horas de trabajo -
9 trabajo
mтруд; работа; работыabandono del trabajo — прогул; отсутствие на работе
accidente [infortunio] de trabajo — несчастный случай на производстве; производственная травма
antigüedad de trabajo — (трудовой) стаж, выслуга лет
código del trabajo — кодекс законов о труде, трудовой кодекс
contratar el trabajo — нанимать, производить наем на работу
entrar [ingresar] al trabajo — поступать на работу
- trabajo a domiciliorégimen del trabajo — регламентация труда; режим работы
- trabajo auxiliar
- trabajo calificado
- trabajo comunal
- trabajo de carácter temporal
- trabajo diurno
- trabajo doméstico
- trabajo esclavo
- trabajo extraordinario
- trabajo forzado
- trabajo forzoso
- trabajo ininterrumpido
- trabajo insalubre
- trabajo nocturno
- trabajo obligatorio
- trabajo organizado
- trabajo penal sin reclusión
- trabajo por cuenta propia
- trabajo por tarea
- trabajo remunerado
- trabajo de carácter transitorio -
10 horas extraordinarias
Испанско-русский универсальный словарь > horas extraordinarias
-
11 trabajo remunerado por horas
El diccionario Español-ruso jurídico > trabajo remunerado por horas
-
12 horario de trabajo
spa horas (f pl) de trabajo, horario (m) de trabajorus рабочее время (с), продолжительность (ж) рабочего времениSeguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > horario de trabajo
-
13 poner a una jornada de siete horas
гл.общ. (pasar)(de trabajo) перевести на семичасовой рабочий деньИспанско-русский универсальный словарь > poner a una jornada de siete horas
-
14 jornada de trabajo de ocho horas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > jornada de trabajo de ocho horas
-
15 час
м.hora f (в разн. знач.)двена́дцать часо́в дня — las doce del día, el mediodíaкото́рый час? — ¿qué hora es?в кото́ром часу? — ¿a qué hora?чере́з час — dentro de una horaдвена́дцать часо́в но́чи — medianoche fв де́сять часо́в утра́ — a las diez de la mañanaв пять часо́в ве́чера — a las cinco de la tardeв седьмо́м часу́ — después de las seisчасы́ рабо́ты — horas de trabajoприемные часы́ — horas de recepciónслуже́бные часы́ — horas de oficinaсвобо́дные часы́ — horas libresчасы́ досу́га — ratos de ocioчас обе́да — hora de la comidaчасы́ пик — horas (de) punta (de aglomeración, de mayor tránsito, de mucha afluencia) ( в работе городского транспорта); pico (máximo) de carga, hora de punta (в работе электростанции и т.п.)до́лгие часы́ — horas de horas, las horas de Dios, horas muertasпроводи́ть це́лые часы́ за че́м-либо, тра́тить (понапра́сну) до́лгие часы́ на что́-либо — llevarse (pasarse) uno las horas muertas (+ gerundio)то́чно в назна́ченный час — a la hora horadaкогда́ пробьет час — a la hora de la hora, cuando suene la horaс ка́ждым часом — de hora en horaв неуро́чный час — entre hora(s)с опла́той по часа́м — con pago por horasнаста́л час для... — se hizo hora de...спроси́ть, кото́рый час — pedir la horaжить по часа́м — vivir con horaе́хать со ско́ростью ста киломе́тров в час, де́лать сто киломе́тров в час — ir a cien kilómetros por hora, hacer cien kilómetros por hora••кали́ф на час ирон. — amo por un momento, mandón para una horaакадеми́ческий час — hora de clase, hora académica ( de 45 minutos)ти́хий (мертвый) час (в санатории и т.п.) — siesta fкоменда́нтский час — toque (hora) de quedaадмира́льский час шутл. — hora de tomar las "once"би́тый час разг. — una hora enteraсме́ртный (после́дний) час — hora suprema, la última horaпо часа́м — a las horasдо э́того (до сего́) часа — hasta ahoraв до́брый час — en hora buena, enhorabuenaне в до́брый час — en hora mala, enhoramalaв неуро́чный час — a deshoraв свой час — a su debido tiempoвсему́ свой час — cada cosa a su teimpoне (ро́вен) ровен час — a lo mejor; no lo quiera Diosче́рез час по ча́йной ло́жке — por alambique, con cuentagotas, un dedal a cada horaчас о́т часу не ле́гче — de mal en peor, cada vez peor; cada paso es un gazapo (es un tropiezo)расти́ не по дням, а по часа́м разг. — crecer a ojos vistos (como las horas del día)стоя́ть на часа́х — estar de guardia, montar la guardia -
16 занятие
с.1) (ме́ста, должности и т.п.) ocupación f2) ( взятие) ocupación fзаня́тие го́рода — ocupación de una ciudad3) (дело, труд) trabajo m, profesión f; pasatiempo m ( времяпрепровождение)род заня́тий — clase de trabajo, ocupaciones f pl4) мн. заня́тия ocupaciones f pl; estudios m pl ( учебные); trabajos m pl (научные, литературные и т.п.); воен. ejercicios m pl, instrucción fтакти́ческие заня́тия — ejercicios tácticosчасы́ заня́тий — horas de trabajo (в учреждении и т.п.); horas de clase ( школьные) -
17 продолжительность
ж.продолжи́тельность рабо́чего дня — horas de trabajoпродолжи́тельность рабо́ты дви́гателя спец. — durabilidad (potencia normal) del motorиспыта́ние на продолжи́тельность — prueba de duración; ensayo de permanencia en el aire ( о полете) -
18 присутственный
-
19 fuera de
loc. prep.1) вне; за пределами ( чего-либо)fuera de razón — вопреки здравому смыслуfuera de que loc. conj. — кроме того, что... -
20 время
с.1) tiempo m, crono mвсе вре́мя — todo el tiempo, siempreтра́тиь вре́мя — gastar tiempoнаверста́ть вре́мя — ganar el tiempo perdidoпредоста́вить вре́мя — conceder tiempoпровести́, уби́ть вре́мя — pasar, matar el tiempoвре́мя идет, лети́т — el tiempo pasa, vuelaвре́мя истекло́ — el tiempo ha pasado, ha expirado el tiempoпромежу́ток вре́мени — lapso de tiempo, medio tiempo; intervalo mско́лько (сейча́с) вре́мени? — ¿qué hora es?во вре́мя ( чего-либо) — durante, en el transcurso (de)в любо́е вре́мя, во вся́кое вре́мя — en cualquier momento, no importa cuandoв настоя́щее вре́мя, в да́нное вре́мя — en la actualidad, en el tiempo presenteв после́днее вре́мя — en los últimos tiempos, últimamenteв одно́ и то же вре́мя — al mismo tiempo, a la vez, simultáneamenteу меня́ нет вре́мени — no tengo tiempoсо вре́менем — con el tiempoзвездное вре́мя — tiempo sidéreoи́стинное со́лнечное вре́мя — tiempo (solar) verdaderoмирово́е (всеми́рное) вре́мя — tiempo universalспустя́ не́которое вре́мя — pasando algún tiempoспустя́ мно́го вре́мени — a largo tiempoне́которое вре́мя наза́д — algún tiempo atrásуже́ до́лгое вре́мя — de tiempoс не́которого вре́мени — de algún tiempo a esta parteмно́го вре́мени тому́ наза́д — hace mucho tiempoпоказа́ть лу́чшее вре́мя спорт. — hacer el mejor crono (tiempo)вы́держать испыта́ние вре́менем — resistir al tiempo2) ( срок) tiempo m, hora fна вре́мя — por cierto (por algún) tiempoсо вре́мени ( чего-либо) — desde el tiempo (de)до сего́ вре́мени — hasta el presente; hasta ahora, hasta hoyдо того́ вре́мени — hasta entoncesс э́того вре́мени — desde este tiempoс того́ вре́мени — desde entoncesк э́тому, к тому́ вре́мени — para entonces, y entoncesприйти́ в назна́ченное вре́мя — venir a la hora marcada (fijada)в свое вре́мя — a (en) su (debido) tiempoв коро́ткое вре́мя — en poco (en breve) tiempo, en un tiempo muy cortoра́ньше вре́мени — antes de tiempoнаста́ло вре́мя — es tiempo3) ( определенная пора) tiempo m; hora f ( час); estación f, temporada f ( сезон)рабо́чее вре́мя — horas de trabajoвече́рнее вре́мя — hora vespertinaдождли́вое вре́мя — tiempo lluvioso; estación de lluviasне вре́мя шути́ть — no es hora de bromearвре́мя уходи́ть — es hora de marcharseса́мое вре́мя — el momento más oportuno5) (период, эпоха) tiempo m, época f, período mвре́мена́ го́да — estaciones del añoно́вые вре́мена́ — tiempos nuevos (modernos)в на́ше вре́мя — en nuestro(s) tiempo(s), en nuestros días, en nuestra épocaв те вре́мена́ — en aquel entoncesгерои́ческие вре́мена́ — tiempos heroicosпери́од вре́мени, не засвиде́тельствованный докуме́нтами юр. — tiempo inmemorialв ны́нешние вре́мена́ — en los tiempos que corremosс незапа́мятных вре́мен — desde los tiempos inmemorialesв счастли́вые вре́мена́ — en mis buenos tiemposво вре́мена́ мое́й мо́лодости — en mis mocedadesего́ лу́чшие вре́мена́ — su época dorada6) грам. tiempo mнастоя́щее вре́мя — presente mпроше́дшее вре́мя — pretérito mбу́дущее вре́мя — futuro m••вы́ждать вре́мя — dar tiempo al tiempoупуска́ть вре́мя — gastar (perder) tiempoвы́играть вре́мя — ganar tiempoне теря́я вре́мени — sin gastar tiempoпровести́ вре́мя с по́льзой — gozar del tiempoскорота́ть вре́мя — hacer tiempoвзять себе́ вре́мя (на обдумывание и т.п.) — tomarse tiempo para algoвре́мя пока́жет — el tiempo dirá, ¡al tiempo!во вре́мя о́но — en tiempos de Maricastaña; en los tiempos del Rey que rabióв одно́ прекра́сное вре́мя разг. — el día menos pensado; un buen día; una vez, en una ocasiónв то вре́мя, как — mientras, mientras queвре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, по вре́мена́м — de tiempo en tiempo, de cuando en cuando, de vez en cuando, a tiemposс тече́нием вре́мени — con el transcurso (al andar) del tiempo; a largo andarтем вре́менем — mientras (tanto), entre tanto, entretanto, interínдо поры́ до вре́мени — hasta que ocurra algo; hasta un (punto) momento dado; hasta cierto tiempoне отстава́ть от вре́мени — ir con el tiempoмертвое вре́мя, вре́мя холосто́го хо́да тех. — tiempo muertoвре́мя рабо́тает на нас — el tiempo está a nuestro favorвре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oroвре́мя - лу́чший врач (ле́карь) погов. — el tiempo es el mejor remedio, el tiempo lo curaвся́кому о́вощу свое вре́мя погов. — a su tiempo maduran las uvas, cada cosa a su tiempo y las uvas en adviento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Trabajo bifacético — esquema del carácter bifacético de la producción para el intercambio El trabajo bifacético, se refiere al carácter dual o bifacético del trabajo contenido en las mercancías. Este concepto es una categoría central de El Capital de Karl Marx, con… … Wikipedia Español
Horas — Para unidad de tiempo, véase Hora. Para otros usos de este término, véase Hora (desambiguación). Dioniso guiando a las Horas. Relieve romano de la época imperial. En la mitología griega, las Horas (en gri … Wikipedia Español
Trabajo (Derecho) — El trabajo y las relaciones sociales que genera es y ha sido objeto de múltiples encuadres jurídicos. La tarea regulada por el Derecho del trabajo no es cualquier tarea que puedan realizar las personas, sino una parte concñol eño de la cosa,… … Wikipedia Español
Trabajo a tiempo parcial — Un trabajo a tiempo parcial es una forma de empleo que ocupa menos horas por semana que un trabajo a tiempo completo. Son considerados trabajadores a tiempo parcial aquellos que habitualmente trabajan menos de 30 o 35 horas por semana,[1]… … Wikipedia Español
trabajo a turnos — Economía. Trabajo en el que se mantiene el funcionamiento ininterrumpido de la línea de producción, sustituyéndose los empleados cada ocho horas. Actualmente son necesarios cinco empleados por cada puesto de trabajo, si se desea cubrir los días… … Diccionario de Economía Alkona
trabajo a turnos — Economía. Trabajo en el que se mantiene el funcionamiento ininterrumpido de la línea de producción, sustituyéndose los empleados cada ocho horas. Actualmente son necesarios cinco empleados por cada puesto de trabajo, si se desea cubrir los días… … Diccionario de Economía
horas extraordinarias — Economía. Tiempo de trabajo en exceso de la jornada ordinaria legal o aprobada en convenio colectivo. La realización de horas extraordinarias está limitada, salvo que se trate de prevenir o reparar siniestros u otros daños extraordinarios … Diccionario de Economía Alkona
horas extraordinarias — Economía. Tiempo de trabajo en exceso de la jornada ordinaria legal o aprobada en convenio colectivo. La realización de horas extraordinarias está limitada, salvo que se trate de prevenir o reparar siniestros u otros daños extraordinarios … Diccionario de Economía
trabajo de descuido — delinc. Sustracción en que el ladrón se introduce furtivamente en las casas, aprovechando una distracción del portero, familiar, o sirvientes. Suele verificarse en las horas de comer (AD.) … Diccionario Lunfardo
Jornada de trabajo — Mineros picando en una mina La jornada de trabajo o jornada laboral es el tiempo que cada trabajador dedica a la ejecución del trabajo por el cual ha sido contratado. Se contabiliza por el número de horas en las que el empleado desarrolla su… … Wikipedia Español
Anexo:Convenios de la Organización Internacional del Trabajo — La Organización Internacional del Trabajo (OIT) ha emitido una serie de convenios y protocolos en su historia, que se enlistan a continuación:[1] Convenios Número Título Año Estado 1 Convenio sobre las horas de trabajo (industria) 1919 2 Convenio … Wikipedia Español