-
81 дуга
дуга́1. arko;2. (в упряжи) jungarko.* * *ж.1) arco mдуга́ кру́га — arco del círculo
бро́ви дуго́й — cejas arqueadas
описа́ть дугу́ — trazar un arco
2) ( в упряжи) arco m ( de las varas)3) разг. ( трамвайная) trole m••электри́ческая дуга́ — arco voltaico
согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
* * *ж.1) arco mдуга́ кру́га — arco del círculo
бро́ви дуго́й — cejas arqueadas
описа́ть дугу́ — trazar un arco
2) ( в упряжи) arco m ( de las varas)3) разг. ( трамвайная) trole m••электри́ческая дуга́ — arco voltaico
согну́ть в дугу́ ( кого-либо) — meter en cintura (a)
* * *n1) gener. (â óïðà¿è) arco (de las varas), enarcadura2) colloq. (трамвайная) trole3) math. arco de cìrculo -
82 кружковой
-
83 circle
-
84 pitch line
nMECH ENG círculo de contacto m, círculo primitivo m, of gearing círculo de engrane m -
85 ring
12 nAIR TRANSP aro mAUTO anillo m, aro m, segmento mC&G, CHEM anillo mCOMP&DP aro m (Esp), círculo m (AmL), network anillo mHYDRAUL anillo m, arandela f, corona fMECH anillo m, arandela f, argolla f, segmento m, segmento de pistón m, corona fMECH ENG argolla fPETR TECH aro mPHOTO anillo mPROD círculo mSPACE estruendo m, anillo mTELECOM anillo mTEXTIL anillo m, aureola f, círculo mTRANSP aro mVEH anillo m, segmento m3 vtTEXTIL anillar4 viTELECOM dar timbre (AmL), llamar, telefonear, tocar el timbre (Esp) -
86 areola
s.1 aréola, círculo mamario. (anatomía)2 círculo que rodea una pústula, un punto inflamado.3 areola, área más oscura que circunda al pezón, círculo mamario. (plural areolae) -
87 contradictio in adjecto
contradicción en el adjetivo o en la propiedad que se asigna a una cosa, es decir, la propiedad asignada está en contradicción con el sustantivo al que se aplica. Por ejemplo, hablar de un "círculo cuadrado" es una c. i. a. porque el círculo es en sí redondo, si fuera cuadrado no sería un círculo sino un cuadrilátero. ¿Se puede hablar, por ejemplo en política, de "centralismo democrático"? -
88 compass
( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) brújula2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) compás3) (scope or range.) alcance•compass n1. brújula2. compástr['kʌmpəs]1 (magnetic) brújula, compás nombre masculino■ a pair of compasses, a compass un compás\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcompass rose rosa de los vientoscompass ['kʌmpəs, 'kɑm-] n1) range, scope: alcance m, extensión f, límites mpl2) : compás m (para trazar circunferencias)3) : compás m, brújula fthe points of the compass: los puntos cardinalesn.(§ pl.: compasses) = brújula s.f.• circuito s.m.• compás s.m.• círculo s.m.• envergadura s.f.'kʌmpəs1) c ( magnetic compass) brújula f2) c ( Math) (often pl) compás m3) u (limits, scope) (frml) alcance m['kʌmpǝs]1. N1) (Naut etc) brújula f2) (Math) (usu pl) compás m2.3.CPDcompass card N — (Naut) rosa f de los vientos
compass course N — ruta f magnética
compass point N — punto m cardinal
compass rose N — = compass card
* * *['kʌmpəs]1) c ( magnetic compass) brújula f2) c ( Math) (often pl) compás m3) u (limits, scope) (frml) alcance m -
89 deck
dek1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) cubierta2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) piso3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) baraja•deck n cubiertaour cabin is on C deck nuestro camarote está en la cubierta C deck también se refiere a los pisos de un double-decker bus ( autobús de dos pisos)tr[dek]1 (of ship) cubierta■ which deck is the restaurant on? ¿en qué cubierta está el restaurante?2 (of bus, coach) piso3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (of cards) baraja4 (of record player) plato5 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (raised roofless area) terraza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be decked out in all one's finery ir de punta en blancoto clear the decks prepararse para algoto hit the deck caerse al suelodeck chair tumbona, silla de playadeck ['dɛk] vt1) floor: tumbar, derribarshe decked him with one blow: lo tumbó de un solo golpe2)to deck out : adornar, engalanardeck n1) : cubierta f (de un barco)n.• baraja s.f.• puente s.m.
I dek1)a) ( Naut) cubierta fto go up on deck — salir* a cubierta
to be on deck — (AmE) ( in baseball) estar* esperando turno, estar* en el círculo de espera; (ready, to hand) estar* a mano
to clear the deck(s): let's clear the decks before we start the new project — despejemos el camino antes de embarcarnos en el nuevo proyecto
b) ( of stadium) (AmE) nivel mc) ( sun deck) terraza fd) ( of bus) (BrE) piso m2) ( ground) (sl)to hit the deck — ( fall flat) caerse* al suelo
3) ( Audio) deck m (AmL), pletina f (Esp)4)a) (AmE Games) deck (of cards) baraja f, mazo m (esp AmL)b) ( Comput) lote m, paquete m
II
1) ( adorn)to deck something (out) WITH something — engalanar or adornar algo con algo
he was all decked out in his Sunday best — iba muy endomingado, iba de punta en blanco
2) ( knock down) (AmE colloq) tumbar (fam)[dek]1. N1) (Naut) cubierta f2) (=wooden flooring) suelo m de madera3) [of bus] piso mtop or upper deck — piso m de arriba
bottom or lower deck — piso m de abajo
4) (esp US) [of cards] baraja f6) (US) (Drugs) * saquito m de heroína7)- clear the decks- hit the deck2. VT1) (also: deck out) [+ room] adornar, engalanar ( with con); [+ person] ataviar, engalanar ( with con)all decked out — [room] adornado, todo engalanado; [person] de punta en blanco
2) ** (=knock down) derribar de un golpe3.CPDdeck cabin N — cabina f de cubierta
deck cargo N — carga f de cubierta
* * *
I [dek]1)a) ( Naut) cubierta fto go up on deck — salir* a cubierta
to be on deck — (AmE) ( in baseball) estar* esperando turno, estar* en el círculo de espera; (ready, to hand) estar* a mano
to clear the deck(s): let's clear the decks before we start the new project — despejemos el camino antes de embarcarnos en el nuevo proyecto
b) ( of stadium) (AmE) nivel mc) ( sun deck) terraza fd) ( of bus) (BrE) piso m2) ( ground) (sl)to hit the deck — ( fall flat) caerse* al suelo
3) ( Audio) deck m (AmL), pletina f (Esp)4)a) (AmE Games) deck (of cards) baraja f, mazo m (esp AmL)b) ( Comput) lote m, paquete m
II
1) ( adorn)to deck something (out) WITH something — engalanar or adornar algo con algo
he was all decked out in his Sunday best — iba muy endomingado, iba de punta en blanco
2) ( knock down) (AmE colloq) tumbar (fam) -
90 social
'səuʃəl
1. adjective1) (concerning or belonging to the way of life and welfare of people in a community: social problems.) social2) (concerning the system by which such a community is organized: social class.) social3) (living in communities: Ants are social insects.) social4) (concerning the gathering together of people for the purposes of recreation or amusement: a social club; His reasons for calling were purely social.) social•- socialist
2. adjective(of or concerning socialism: socialist policies/governments.) socialista- socialise
- socially
- social work
social adj social
social adjetivo social
social adjetivo
1 social
2 Fin capital social, share capital
domicilio social, registered address ' social' also found in these entries: Spanish: agitación - alta - ambiente - argot - arribista - asistencia - asistente - beneficio - capital - cartilla - casta - círculo - clase - condición - conflictividad - convulsión - cotizar - cotización - entorno - específica - específico - estratificación - extracción - FSE - humildad - humilde - imponerse - INSERSO - insumisa - insumiso - malestar - movimiento - nivel - orientarse - rango - retirarse - seguridad - señor - situarse - socialdemócrata - SS - tertuliana - tertuliano - tratar - trepa - advenedizo - aportar - aporte - bien - bienestar English: antisocial - atmosphere - benefit - caring professions - civil - class - climber - community centre - dinner - enhance - health service - inbred - institution - Ivy League - ladder - lounge - misfit - National Insurance - NHS - pecking order - position - rise - rising - share capital - skill - social - social climber - Social Democrat - social insurance - social sciences - social security - social services - social welfare - social worker - socialize - socializing - standing - station - unrest - village hall - visitor - walk - welfare - welfare centre - welfare worker - ASBO - barbecue - bee - claim - codetr['səʊʃəl]1 (gen) social2 familiar (sociable) sociable1 (informal meeting) acto social, reunión nombre femenino (social); (party) fiesta; (dance) baile nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a social drinker beber sólo en compañíato have a good social life llevar una buena vida social, tener una buena vida socialsocial class clase nombre femenino socialsocial democracy socialdemocraciaSocial Democrat socialdemócrata nombre masulino o femeninosocial sciences ciencias nombre femenino plural socialessocial security seguridad nombre femenino socialsocial security benefit subsidio de la seguridad socialthe social services los servicios nombre masculino plural socialessocial studies ciencias nombre femenino plural socialessocial work asistencia social, trabajo socialsocial worker asistente,-a socialsocial ['so:ʃəl] adj: social♦ socially advsocial n: reunión f socialadj.• de la buena sociedad adj.• sociable adj.• social adj.n.• reunión social s.f.• tertulia s.f.
I 'səʊʃəladjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social)['sǝʊʃǝl]1. ADJ1) (=relating to society) [customs, problems, reforms] socialconscience 1.2) (=in society) [engagements, life etc] social•
he has little social contact with his business colleagues — apenas trata con sus colegas fuera del trabajo•
I'm a social drinker only — solo bebo cuando estoy con gente3) (=interactive) [person, animal, behaviour] social•
I don't feel very social just now — no me apetece estar con gente ahora mismo•
he has poor social skills — no tiene aptitud para el trato social, no tiene mucho don de gentes2.N reunión f (social)3.CPDsocial administration N — gestión f social
social anthropologist N — antropólogo(-a) m / f social
social anthropology N — antropología f social
social benefits NPL — prestaciones fpl sociales
the Social Charter N — [of EU] la Carta Social
social class N — clase f social
social climber N — arribista mf
social climbing N — arribismo m (social)
social club N — club m social
social column N — (Press) ecos mpl de sociedad, notas fpl sociales (LAm)
the social contract N — (Brit) (Ind) el convenio social
social democracy N — socialdemocracia f, democracia f social
Social Democrat N — socialdemócrata mf
social disease N — euph enfermedad f venérea; (relating to society) enfermedad f social
social exclusion N — exclusión f social
social gathering N — encuentro m social
social housing N — (Brit) viviendas fpl sociales
social inclusion N — integración f social
social insurance N — (US) seguro m social
social mobility N — mobilidad f social
social network N — red f social
social networking site N — sitio m de redes sociales
social order N — orden m social
social outcast N — marginado(-a) m / f social
social science N — ciencias fpl sociales
social scientist N — sociólogo(-a) m / f
social secretary N — secretario(-a) m / f para asuntos sociales
social security N — seguridad f social
Social Security Administration N — (US) organismo estatal encargado de la Seguridad Social y de gestionar las ayudas económicas y sanitarias a los ciudadanos
social security benefits NPL — prestaciones fpl sociales
social security card N — (US) ≈ tarjeta f de la Seguridad Social
social security number N — (US) número m de la Seguridad Social
social security payment N — pago m de la Seguridad Social
social standing N — estatus m social
she had the wealth and social standing to command respect — tenía el dinero y el estatus social para infundir respeto
social studies NPL — estudios mpl sociales
social welfare N — asistencia f social
social work N — asistencia f social
social worker N — asistente(-a) m / f social, trabajador(a) m / f social (Mex), visitador(a) m / f social (Chile)
* * *
I ['səʊʃəl]adjective sociala social climber — un arribista, un trepador
social life — vida f social
II
noun (colloq) reunión f (social) -
91 Leserkreis
-
92 Personenkreis
pɛr'soːnənkraɪsmcírculo Maskulin de personas -
93 round robin
expr.• torneo n.m.a) (petition, protest) petición o protesta colectiva en la cual los nombres de los firmantes forman un círculob) (circular, memo) circular fc) ( tournament) (esp AmE) torneo m ( en el que cada participante se enfrenta con cada uno de los demás)* * *a) (petition, protest) petición o protesta colectiva en la cual los nombres de los firmantes forman un círculob) (circular, memo) circular fc) ( tournament) (esp AmE) torneo m ( en el que cada participante se enfrenta con cada uno de los demás) -
94 antarctic circle
-
95 vicioso
vicioso
■ sustantivo masculino, femenino dissolute person
vicioso,-a
I adjetivo
1 depraved 2 círculo vicioso, vicious circle
II sustantivo masculino y femenino depraved person, dissolute person ' vicioso' also found in these entries: Spanish: viciosa - círculo English: catch 22 - vicious circle - vicious -
96 ввести
ввести́1. enkonduki, enirigi, enigi;2. (установить) starigi;\ввести мо́ду starigi modon;♦ \ввести в заблужде́ние erarigi, trompi;\ввести в расхо́д elspezigi;\ввести в эксплуата́цию komenci ekspluat(ad)on, enekspluatigi;\ввести во владе́ние enposedigi, mastrigi;\ввести в де́йствие funkciigi, validigi.* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *(1 ед. введу́) сов., вин. п.1) ( привести) introducir (непр.) vt, meter vt; hacer subir ( помочь подняться)ввести́ су́дно в га́вань — meter el barco en el puerto
ввести́ войска́ в го́род — introducir las tropas en la ciudad
ввести́ в бой све́жие си́лы — poner en combate fuerzas frescas
2) (включить в состав, в число) incluir (непр.) vt (en); introducir (непр.) vt (en)ввести́ в круг знако́мых — incluir en el círculo de conocidos
ввести́ в коми́ссию — incluir en la comisión
3) (вмешать, влить) meter vt (en), introducir (непр.) vt (en)ввести́ в органи́зм — introducir en el organismo
ввести́ удобре́ния в по́чву — abonar (introducir abonos en) el terreno
4) (вовлечь; привести в какое-либо состояние)ввести́ в расхо́ды — hacer gastar
ввести́ в обма́н — engañar vt
ввести́ в заблужде́ние — inducir a error
ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)
ввести́ в мо́ду — poner de moda (en boga)
ввести́ в обы́чай — poner al uso, poner de costumbre
5) ( установить) establecer (непр.) vtввести́ всео́бщее обуче́ние — establecer la enseñanza general
ввести́ суро́вую дисципли́ну — establecer una severa disciplina
ввести́ мо́ду — introducir una moda
ввести́ обы́чай — establecer la costumbre (de)
ввести́ но́вый ме́тод — introducir (establecer) un nuevo método; implantar vt, inyectar vt
6) (в действие, в употребление и т.п.) poner (непр.) vt (en acción, en uso, etc.)ввести́ в эксплуата́цию — poner en explotación
ввести́ в строй — poner en funcionamiento (en explotación)
••ввести́ в дом — introducir en casa, traer a casa
ввести́ во владе́ние юр. — poner en posesión (de)
ввести́ в насле́дство — entregar la herencia (a)
* * *vgener. (в действие, в употребление и т. п.) poner (en acción, en uso, etc.), (включить в состав, в число) incluir (en), (вмешать, влить) meter (en), (óñáàñîâèáü) establecer, hacer subir (помочь подняться), introducir (en) -
97 вкруговую
нареч. разг.en círculo, a la redondaе́хать (идти́) вкругову́ю — dar un rodeo
ча́ша пошла́ вкругову́ю — la copa empezó a pasar de mano en mano
* * *advcolloq. a la redonda, en cìrculo -
98 горизонтальный круг
adjeng. circulo horizontal, (угломерный) circulo acimutal -
99 длина
длин||а́longo, longeco;ме́ры \длинаы mezuroj de longeco: \длинаой в четы́ре ме́тра longa je kvar metroj, kvar metrojn longa.* * *ж.longitud f, largo m, largura fв длину́ — de (a lo) largo
во всю длину́ — a todo lo largo
длино́й в три ме́тра — de tres metros de largo
длина́ окру́жности — longitud del círculo (de la circunferencia)
длина́ пути́ — longitud del camino
длина́ рабо́чего дня — duración de la jornada (de trabajo)
длина́ во́лны радио — longitud de onda
ме́ры длины́ — medidas de longitud
длина́ корабля́ (су́дна) — eslora f
* * *ж.longitud f, largo m, largura fв длину́ — de (a lo) largo
во всю длину́ — a todo lo largo
длино́й в три ме́тра — de tres metros de largo
длина́ окру́жности — longitud del círculo (de la circunferencia)
длина́ пути́ — longitud del camino
длина́ рабо́чего дня — duración de la jornada (de trabajo)
длина́ во́лны радио — longitud de onda
ме́ры длины́ — medidas de longitud
длина́ корабля́ (су́дна) — eslora f
* * *n1) gener. largo, largor, largueza, largura, longitud, longor2) eng. larger -
100 драматический
прил.драмати́ческий теа́тр — teatro del drama (dramático)
драмати́ческий кружо́к — círculo de arte dramático
драмати́ческий моме́нт — momento dramático
* * *прил.драмати́ческий теа́тр — teatro del drama (dramático)
драмати́ческий кружо́к — círculo de arte dramático
драмати́ческий моме́нт — momento dramático
* * *adjgener. dramático
См. также в других словарях:
Círculo de quintas — en el que se muestran las tonalidades mayores y menores … Wikipedia Español
Círculo de Ajedrez de Villa del Parque — / Club de Ajedrez de Villa del Parque Apodo(s) C.A.V.P. Localidad Villa del Parque, C.A.B.A., Argentina Fundación 20 de Julio de 1933 … Wikipedia Español
círculo — (Del lat. circŭlus, dim. de circus, cerco). 1. m. Geom. Área o superficie plana contenida dentro de una circunferencia. 2. circunferencia. 3. Circuito, distrito, corro. 4. Figura que trazan en el suelo los hechiceros y nigromantes para invocar… … Diccionario de la lengua española
Círculo cromático — escalonado. Círculo cromático con degragadado … Wikipedia Español
Círculo de Lectores — es una empresa española con sede en Barcelona, creada en 1962 por Reinhard Mohn, presidente del grupo alemán Bertelsmann y premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades en 1998, y José Esteve Quintana, fundador de la editorial Vergara … Wikipedia Español
Círculo de reflexión — de Mendoza, en la exhibición del Musée national de la Marine … Wikipedia Español
círculo — sustantivo masculino 1. Área: geometría Superficie plana contenida dentro de una circunferencia. Pinta el círculo de azul. Veía círculos al cerrar los ojos. 2. Circunferencia: Rodea las respuestas correctas del test con un círculo. 3. Corro de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Círculo Tchaikovsky — Saltar a navegación, búsqueda El Círculo Tchaikovsky, también conocido como la Gran Sociedad de Propaganda ( Чайковцы , Большое общество пропаганды en ruso) era una sociedad literaria de tipo autodidacta y una organización revolucionaria de… … Wikipedia Español
Círculo Alzireño — Saltar a navegación, búsqueda Escalera principal. El Círculo Alzireño, o La Gallera de Alcira, como es popularmente conocido, es un club social recreativo inaugurado en 1883 en la ciudad española de Alcira, en la … Wikipedia Español
Círculo rojo (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda «Círculo rojo» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Círculo rojo (desambiguación). Círculo rojo Título Círculo rojo Género Thriller Reparto María Adánez María Botto … Wikipedia Español
Círculo de Bellas Artes — Native name: Spanish: Círculo de Bellas Artes Location: Madrid, Spain … Wikipedia