-
1 emular
emular -
2 emular
v.1 to emulate (gen) & (computing).María emuló los sonidos del ave Mary emulated the bird call.2 to rival, to compete with.El maratonista emula a su colega The marathon runner rivals his peer.* * *1 to emulate* * *VT to emulate* * *verbo transitivo to emulate* * *= mimic, emulate.Ex. These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex. You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.* * *verbo transitivo to emulate* * *= mimic, emulate.Ex: These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.
Ex: You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.* * *emular [A1 ]vt2 ( Inf) to emulate* * *
emular vtr (imitar) to emulate
' emular' also found in these entries:
English:
emulate
* * *emular vt1. [imitar] to emulate2. Informát to emulate* * *v/t emulate* * *emular vtimitar: to emulate♦ emulación nf -
3 emular
-
4 emular
-
5 emular
гл.общ. спорить, соревноваться, состязаться -
6 emular
vt algo; a uno (en algo)состяза́ться, сопе́рничать, спо́рить с кем, не уступа́ть кому (достоинствами; в чём) -
7 emular
• compete with• emulate• imitate -
8 emular
• napodobovat (koho) -
9 emular (ạ u.p.)
• konkurovat (komu) -
10 emular
tr/intr съревновавам се, съпернича си, опитвам се да настигна и надмина някого. -
11 emular
-
12 emular con alguien en algo
гл.общ. соревноваться (с кем-л.) в (чём-л.)Испанско-русский универсальный словарь > emular con alguien en algo
-
13 emular (con u.p.)
• soupeřit (s kým)• soutěžit (s kým) -
14 соревноваться
несов., вин. п.1) emular vi; rivalizar vi ( соперничать)соревнова́ться с ке́м-либо в чем-либо — emular con alguien en algo -
15 imitar
v.1 to imitate, to copy.Ella imita a Ricardo She imitates Richard.Ella imita la obra de arte She copies the work of art.2 to mimic, to mime, to ape, to impersonate.El payaso imita a María The clown mimics Mary.3 to counterfeit, to fake.María imita la firma Mary counterfeits the signature.* * ** * *verbto imitate, copy* * *VT1) (=emular) to imitate2) (=por diversión) to imitate, mimic¡deja ya de imitarme! — stop imitating o mimicking me!
sabe imitar muy bien mi firma — he can imitate o copy my signature really well
3) (=parecerse a)* * *verbo transitivoa) < persona> ( copiar) to copy, imitate; ( para reírse) to do an impression of, mimicse sentó y todos lo imitaron — he sat down and everyone followed suit
b) <voz/gesto/estilo> to imitate; ( para reírse) to imitate, mimicc) ( tener el aspecto de) to simulate* * *= parallel, simulate, mimic, emulate, imitate, shadow, impersonate, take after, take + a lead from.Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.Ex. Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.Ex. These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex. You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.Ex. Libraries in developing countries must not necessarily attempt to imitate those of the developed nations but be based upon the social and cultural context in which they are set.Ex. This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex. According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user.Ex. Libraries are like chameleons: they take after the complexion of society.Ex. Scotland should take a lead from Irish on gun control.----* ejemplo a imitar = role model.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* imitar a = take + a clue from.* modelo a imitar = role modelling, role model.* * *verbo transitivoa) < persona> ( copiar) to copy, imitate; ( para reírse) to do an impression of, mimicse sentó y todos lo imitaron — he sat down and everyone followed suit
b) <voz/gesto/estilo> to imitate; ( para reírse) to imitate, mimicc) ( tener el aspecto de) to simulate* * *= parallel, simulate, mimic, emulate, imitate, shadow, impersonate, take after, take + a lead from.Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
Ex: Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.Ex: These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex: You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.Ex: Libraries in developing countries must not necessarily attempt to imitate those of the developed nations but be based upon the social and cultural context in which they are set.Ex: This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex: According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user.Ex: Libraries are like chameleons: they take after the complexion of society.Ex: Scotland should take a lead from Irish on gun control.* ejemplo a imitar = role model.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* imitar a = take + a clue from.* modelo a imitar = role modelling, role model.* * *imitar [A1 ]vt1 ‹persona› (copiar) to copy, imitate; (para reírse) to do an impression of, mimic, take off ( BrE colloq)se sentó y todos lo imitaron he sat down and everyone followed suit¿la has visto imitar a la profesora? have you seen her doing her impression of the teacher o taking the teacher off?te imita el acento a la perfección he imitates your accent perfectlyhabía imitado la firma de su padre she had forged her father's signature3 (tener el aspecto de) to simulateun revestimiento de plástico imitando azulejos a tile-effect plastic covering* * *
imitar ( conjugate imitar) verbo transitivo
( para hacer reir) to do an impression of, mimic;
( para hacer reír) to imitate, mimic
imitar verbo transitivo to imitate: imita a Elvis en su forma de vestir, he dresses like Elvis
(parodiar) to mimic: el humorista imitaba a un político famoso, the comedian impersonated a famous politician
' imitar' also found in these entries:
Spanish:
calcar
- copiar
- emular
- mondarse
English:
ape
- caricature
- imitate
- impersonate
- mime
- mimic
- take off
* * *imitar vt1. [copiar] to imitate, to copy;intentaron imitar mi firma they tried to forge my signature;se marchó del bar y nosotros la imitamos she left the bar and we followed suit2. [producto, material] to simulate;un material que imita al cuero a material which looks like leather3. [a personajes famosos] to do an impression of, to impersonate;* * *v/t imitate* * *imitar vt1) : to imitate, to copy2) : to mimic, to impersonate* * *imitar vb -
16 спорить
несов.1) ( вести спор) discutir vt, disputar vt, vi (sobre); debatir vt ( при обсуждении чего-либо); altercar vi ( пререкаться)спо́рить о литерату́ре — discutir de literatura2) разг. ( держать пари) apostar (непр.) vt3) ( вести тяжбу) litigar vt, pleitear vtспо́рить за пе́рвенство — disputarse el primer puesto5) (бороться, сопротивляться) pelear vi, luchar viспо́рить с судьбо́й — luchar con el destino••не спо́рю; кто спо́рит; никто́ не спо́рит вводн. словосоч. — indudablemente, sin duda, huelga decirо вку́сах не спо́рят — sobre gustos no hay nada escrito -
17 talón
ta'lɔnm1) ANAT Ferse f, Hacke f2) Abschnitt m, Schein mtalón de expedición — ECO Frachtbrief m
talón de entrega — ECO Lieferschein m
sustantivo masculino3. [de zapato] (Schuh)absatz dertalóntalón [ta'lon]num1num (del pie/zapato/calcetín) Ferse femenino; pisar a alguien los talones (familiar: perseguir) jemandem auf den Fersen sein; (emular) mit jemandem wetteifernnum2num (cheque) Scheck masculino; hazme un talón de 500 euros stell mir einen Scheck über 500 Euro aus -
18 simular
v.1 to feign.simular una enfermedad to pretend to have an illnesssimuló que no me había visto he pretended not to have seen me2 to simulate.Ella simula un ataque de nervios She simulates a nervous fit.3 to play-act, to play the part.Ella simula si Ricardo está cerca She puts on an act if Richard is nearby.4 to feign to, to pretend to.Ella simula enfermarse She feigns to get sick.* * *1 to simulate■ los especialistas simularon un accidente espectacular the stunt men simulated a spectacular accident2 (fingir) to pretend* * *verbto feign, pretend* * *VT1) [+ ataque, robo] to simulate2) (=fingir) to feign, sham* * *verbo transitivo < sentimiento> to feign; < accidente> to fake; <efecto/sonido> to simulate* * *= simulate, mimic.Ex. Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.Ex. These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.* * *verbo transitivo < sentimiento> to feign; < accidente> to fake; <efecto/sonido> to simulate* * *= simulate, mimic.Ex: Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.
Ex: These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.* * *simular [A1 ]vt1 ‹sentimiento› to feignsimuló tristeza she feigned sadness, she pretended to be sad2 ‹accidente› to fake3 ‹efecto/sonido› to simulate* * *
simular ( conjugate simular) verbo transitivo ‹ sentimiento› to feign;
‹ accidente› to fake;
‹efecto/sonido› to simulate
simular vtr (aparentar, fingir) to feign, sham: simulaba estar enfermo, he feigned illness, simuló un accidente, he pretended to have an accident
(un decorado) to represent
(un vuelo, un sonido, un ataque) to simulate, sham
' simular' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- hacerse
- pretender
English:
fake
- sham
- simulate
* * *simular vt1. [aparentar] to feign;simular una enfermedad to pretend to have an illness;simuló que no me había visto he pretended not to have seen me2. [copiar, emular] to simulate* * *v/t simulate* * *simular vt1) : to simulate2) : to feign, to pretend* * *simular vb to simulate
См. также в других словарях:
emular — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Imitar (una persona) [a otra persona] intentando igualar o superar sus acciones o sus méritos: Ensayan mucho porque quieren emular la actuación de un coro profesional. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emular — v. tr. e pron. 1. Imitar por emulação. 2. Ter emulação de alguém. 3. Fazer o possível por igualar ou exceder a. ‣ Etimologia: latim aemulor, ari, procurar imitar, ser rival de, ter inveja a • Confrontar: imolar … Dicionário da Língua Portuguesa
emular — (Del lat. aemulāre). tr. Imitar las acciones de otro procurando igualarlas e incluso excederlas. U. t. c. prnl. U. m. en sent. favorable … Diccionario de la lengua española
emular — (Del lat. aemulari.) ► verbo transitivo/ pronominal Imitar o procurar hacer una cosa del mismo modo o mejor que otra persona: ■ intenta emular a su padre. * * * emular (del lat. «aemulāre») 1 (con complemento de cosa o persona) tr. Proponerse… … Enciclopedia Universal
emular — {{#}}{{LM E14731}}{{〓}} {{ConjE14731}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15094}} {{[}}emular{{]}} ‹e·mu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} imitarla en sus acciones, intentando igualarlas o superarlas: • Estudia mucho porque quiere… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emular — e|mu|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
emular — transitivo competir, rivalizar. → emulación. (↑emulación) * * * Sinónimos: ■ imitar, parodiar, remedar, copiar, competir, porfiar, rivalizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
emular — tr. Imitar las acciones de otro procurando igualarlas o superarlas … Diccionario Castellano
Emulador — DOSBox, emulador que permite ejecutar una shell similar al sistema DOS. En informática, un emulador es un software que permite ejecutar programas o videojuegos en una plataforma (sea una arquitectura de hardware o un sistema operativo) diferente… … Wikipedia Español
Homebrew en PlayStation Portable — programa Hello World corriendo en la PSP. El homebrew de la PSP o software casero no oficial, consiste en las aplicaciones y juegos creados por programadores aficionados y expertos, y los programas de software desarrollados para eliminar los… … Wikipedia Español
Kega Fusion — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español