-
1 parodiar
parodiar -
2 parodiar
v.1 to parody (texto, estilo).El cómico parodia a los políticos The comedian parodies the politicians.2 to imitate, to guy.El cómico parodió al presidente The comedian imitated the President.* * *1 to parody* * *VT to parody, take off ** * *verbo transitivo to parody, to send up (colloq)* * *= parody.Ex. In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.* * *verbo transitivo to parody, to send up (colloq)* * *= parody.Ex: In addition, he parodies romantic conventions by casting one of the story's lovers as a disfigured, humpbacked character reminiscent of Quasimodo in Victor Hugo's Notre-Dame of Paris.
* * *parodiar [A1 ]vt* * *
parodiar verbo transitivo to parody
' parodiar' also found in these entries:
Spanish:
imitar
English:
send up
- take off
- parody
- send
* * *parodiar vt[texto, estilo] to parody; [película] to spoof, Br to send up; [persona] to do a takeoff of, Br to send up* * *v/t parody* * *parodiar vt: to parody -
3 parodiar
-
4 parodiar
vtпародировать, писать пародию (на кого-либо, что-либо); высмеивать (кого-либо, что-либо) -
5 parodiar
гл.общ. пародировать, представлять в смешном виде -
6 parodiar
• imitate -
7 parodiar a
• imitate -
8 parodiar
• parodovat -
9 parodiar
tr подражавам карикатурно; пародирам. -
10 parodiar
vtпародировать, писать пародию (на кого-либо, что-либо); высмеивать (кого-либо, что-либо) -
11 parodia
f.parody.hacer una parodia de alguien to do a send-up o take-off of somebodypres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: parodiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: parodiar.* * *1 parody* * *SF1) (=imitación) parody, takeoff *2) [de la justicia, investigación] travesty* * *femenino parody, send-up (colloq)* * *= spoof, parody, parody intended, caricature representation, travesty.Ex. Liberation News Service (LNS) was an underground newspaper which supplied the US 1960s counter-culture with a variety of articles, essays and spoofs.Ex. What I am describing is a parody of the real state of affairs in many schools.Ex. While some sites are strictly parody intended or product-promoting, some intentionally lure the unsuspecting into information provided by hate groups or other agenda-laden organisations.Ex. In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.Ex. It's great that Connecticut finally decided to drop the charges, but the whole thing remains a travesty.* * *femenino parody, send-up (colloq)* * *= spoof, parody, parody intended, caricature representation, travesty.Ex: Liberation News Service (LNS) was an underground newspaper which supplied the US 1960s counter-culture with a variety of articles, essays and spoofs.
Ex: What I am describing is a parody of the real state of affairs in many schools.Ex: While some sites are strictly parody intended or product-promoting, some intentionally lure the unsuspecting into information provided by hate groups or other agenda-laden organisations.Ex: In this caricature representation, the Jew is followed by the Jewess, who lays a huge Jew egg that the children of the village attack with gusto, smashing it to bits.Ex: It's great that Connecticut finally decided to drop the charges, but the whole thing remains a travesty.* * ** * *
Del verbo parodiar: ( conjugate parodiar)
parodia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
parodia
parodiar
parodia sustantivo femenino
parody, send-up (colloq)
parodia sustantivo femenino parody
parodiar verbo transitivo to parody
' parodia' also found in these entries:
Spanish:
imitación
English:
mockery
- parody
- spoof
- takeoff
- send
- take
* * *parodia nf[de texto, estilo] parody; [de película] send-up, spoof;hacer una parodia de alguien to do a send-up o takeoff of sb* * *f parody* * *parodia nf: parody -
12 imitar
v.1 to imitate, to copy.Ella imita a Ricardo She imitates Richard.Ella imita la obra de arte She copies the work of art.2 to mimic, to mime, to ape, to impersonate.El payaso imita a María The clown mimics Mary.3 to counterfeit, to fake.María imita la firma Mary counterfeits the signature.* * ** * *verbto imitate, copy* * *VT1) (=emular) to imitate2) (=por diversión) to imitate, mimic¡deja ya de imitarme! — stop imitating o mimicking me!
sabe imitar muy bien mi firma — he can imitate o copy my signature really well
3) (=parecerse a)* * *verbo transitivoa) < persona> ( copiar) to copy, imitate; ( para reírse) to do an impression of, mimicse sentó y todos lo imitaron — he sat down and everyone followed suit
b) <voz/gesto/estilo> to imitate; ( para reírse) to imitate, mimicc) ( tener el aspecto de) to simulate* * *= parallel, simulate, mimic, emulate, imitate, shadow, impersonate, take after, take + a lead from.Ex. It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.Ex. Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.Ex. These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex. You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.Ex. Libraries in developing countries must not necessarily attempt to imitate those of the developed nations but be based upon the social and cultural context in which they are set.Ex. This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex. According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user.Ex. Libraries are like chameleons: they take after the complexion of society.Ex. Scotland should take a lead from Irish on gun control.----* ejemplo a imitar = role model.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* imitar a = take + a clue from.* modelo a imitar = role modelling, role model.* * *verbo transitivoa) < persona> ( copiar) to copy, imitate; ( para reírse) to do an impression of, mimicse sentó y todos lo imitaron — he sat down and everyone followed suit
b) <voz/gesto/estilo> to imitate; ( para reírse) to imitate, mimicc) ( tener el aspecto de) to simulate* * *= parallel, simulate, mimic, emulate, imitate, shadow, impersonate, take after, take + a lead from.Ex: It directly or indirectly incorporated or paralleled several prevailing objectives and concepts of the communication and behavioral sciences and other contributory disciplines.
Ex: Cardbox, distributed by Caxton Software Publishing Company, London, is a small data base management system that simulates a stack of index cards.Ex: These variations mimic the changes in air pressure at the microphone.Ex: You must be a living example of what you expect your child to honor and emulate.Ex: Libraries in developing countries must not necessarily attempt to imitate those of the developed nations but be based upon the social and cultural context in which they are set.Ex: This shadowing project encourages children to read the books shortlisted for the Carnegie Medal, to 'shadow' it and decide on their own choice of winner.Ex: According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user.Ex: Libraries are like chameleons: they take after the complexion of society.Ex: Scotland should take a lead from Irish on gun control.* ejemplo a imitar = role model.* imitando a lo clásico = classicising [classicizing, -USA], classicised [classicized, -USA].* imitar a = take + a clue from.* modelo a imitar = role modelling, role model.* * *imitar [A1 ]vt1 ‹persona› (copiar) to copy, imitate; (para reírse) to do an impression of, mimic, take off ( BrE colloq)se sentó y todos lo imitaron he sat down and everyone followed suit¿la has visto imitar a la profesora? have you seen her doing her impression of the teacher o taking the teacher off?te imita el acento a la perfección he imitates your accent perfectlyhabía imitado la firma de su padre she had forged her father's signature3 (tener el aspecto de) to simulateun revestimiento de plástico imitando azulejos a tile-effect plastic covering* * *
imitar ( conjugate imitar) verbo transitivo
( para hacer reir) to do an impression of, mimic;
( para hacer reír) to imitate, mimic
imitar verbo transitivo to imitate: imita a Elvis en su forma de vestir, he dresses like Elvis
(parodiar) to mimic: el humorista imitaba a un político famoso, the comedian impersonated a famous politician
' imitar' also found in these entries:
Spanish:
calcar
- copiar
- emular
- mondarse
English:
ape
- caricature
- imitate
- impersonate
- mime
- mimic
- take off
* * *imitar vt1. [copiar] to imitate, to copy;intentaron imitar mi firma they tried to forge my signature;se marchó del bar y nosotros la imitamos she left the bar and we followed suit2. [producto, material] to simulate;un material que imita al cuero a material which looks like leather3. [a personajes famosos] to do an impression of, to impersonate;* * *v/t imitate* * *imitar vt1) : to imitate, to copy2) : to mimic, to impersonate* * *imitar vb -
13 пародировать
сов., несов., вин. п. -
14 imitar
imi'tarv1) nachahmen, imitieren, nachmachen, nachbilden2) ( copiar o tomar como modelo) imitieren, nachahmen, zum Vorbild nehmen3) ( repetir los gestos de alguien) nachäffen, nachahmenverbo transitivo1. [remedar] nachahmen2. [copiar] kopieren3. [producto, material] imitierenimitarimitar [imi'tar]num1num (copiar) nachmachen; (parodiar) imitieren; (reproducir) nachbilden; imitar una firma eine Unterschrift fälschen -
15 remedar
rrɛme'đarvnachahmen, imitierenverbo transitivo1. [cosa] kopieren2. [persona] nachahmenremedarremedar [rreme'ðar](imitar) nachahmen; (parodiar) parodieren
См. также в других словарях:
parodiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: parodiar parodiando parodiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. parodio parodias parodia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
parodiar — ‘Hacer una parodia [de alguien o algo]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
parodiar — v. tr. Fazer paródia de. ‣ Etimologia: paródia + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
parodiar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una imitación burlesca de [una persona o de sus cualidades]: Ese chico parodia muy bien al maestro. El secretario parodia a la perfección el aire distraído del jefe. 2. Hacer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
parodiar — 1. tr. Hacer una parodia. 2. remedar (ǁ imitar). ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
parodiar — ► verbo transitivo 1 Imitar los gestos, la manera de hablar o las actitudes de una persona, de forma burlesca: ■ el cómico parodia a un político popular. SINÓNIMO caricaturizar 2 LITERATURA Imitar una obra artística, en especial literaria. * * *… … Enciclopedia Universal
parodiar — {{#}}{{LM P29197}}{{〓}} {{ConjP29197}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29901}} {{[}}parodiar{{]}} ‹pa·ro·diar› {{《}}▍ v.{{》}} Hacer una parodia o imitar de forma burlesca: • Este humorista parodia muy bien a los políticos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
parodiar — pa|ro|di|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
parodiar — transitivo imitar, remedar. * * * Sinónimos: ■ imitar, simular, fingir, emular, caricaturizar, ridiculizar, remedar … Diccionario de sinónimos y antónimos
parodiar — paroudia parodier; contrefaire. voir engaunhar … Diccionari Personau e Evolutiu
Chaqueta 3 — Para otros usos de este término, véase chaqueta (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas … Wikipedia Español