-
1 хватать
I1) ( схватывать) saisir vt; empoigner vt (в кулак, рукою); happer vt (ртом, клювом)хвата́ть за́ руку кого́-либо — saisir qn par la main
хвата́ть зуба́ми — saisir avec les dents
хвата́ть на лету́ перен. — saisir qch au vol
2) (ловить, задерживать) разг. saisir vt; empoigner vtII( быть достаточным) см. хватить Iэ́того ещё не хвата́ло! — il ne manquait plus que cela!
наско́лько хвата́ет глаз — à perte de vue
мне не хвата́ет слов — les mots me manquent
* * *vgener. suffire, crocher, empoigner, saisir, happer -
2 схватить
saisir vt; empoigner vt ( сжав руками); attraper vt, gagner vt ( болезнь)схвати́ть на́сморк — attraper un rhume
••схвати́ть смысл — saisir le sens [sɑ̃s]
* * *v1) gener. appréhender (разумом), attraper, attraper la ressemblance, attraper par le fond de la culotte (убегающего), bicher, empoigner, happer, se saisir (что-л.), saisir, appréhender, gagner, harper, prendre, prendre (болезнь), tenir, faire marron2) colloq. agrafer, piger, poisser, ramasser (о болезни), repiquer, harponner, chiper, choper, gripper3) obs. agricher4) rare. agriffer5) simpl. gauler, piper, paumer, arnaquer, empaumer, gober, piquer6) canad. pogner7) argo. alpaguer, emboiter, faisander, pingler, poirer, argougner, accrocher, gaufrer, grouper -
3 арестовать
тж. арестовыватьarrêter vt* * *arrêter vt; appréhender vt* * *v1) gener. appréhender, faire marron, mettre la main dessus (кого-л.), mettre la main sur(...) (кого-л.), mettre à l'ombre, alpaguer, capturer, faire prisonnier2) colloq. cravater, embarquer, empoigner (кого-л.), (faire) coffrer, poisser, ramasser, épingler3) obs. agricher4) commer. bloquer (по решению суда)5) simpl. empaumer, paumer, piquer, encadrer6) argo. crever, accrocher, fabriquer, faisander, sauter -
4 браться
1) ( хвататься) empoigner vt, saisir vt2) ( приниматься) se mettre à* * *см. взяться••я не беру́сь суди́ть — je ne prends pas sur moi de porter un jugement
отку́да у него́ берётся сто́лько си́лы? — où prend-il cette force?, d'où lui vient cette energie?
* * *vgener. se mettre à faire (qch) (за что-л), se mêler (за что-л.), entreprendre, se prendre (в пассивном значении) -
5 врукопашную
схвати́ться, сойти́сь врукопа́шную — s'empoigner ( или lutter) au corps à corps
* * *advgener. corps à corps -
6 вцепиться друг в друга
vgener. s'empoignerDictionnaire russe-français universel > вцепиться друг в друга
-
7 задержать
1) retenir vt; arrêter vt ( остановить); retarder vt ( отсрочить)задержа́ть проти́вника — arrêter l'ennemi
меня́ задержа́ли — on m'a retenu, j'ai été retenu
задержа́ть взгляд на ко́м-либо, на чём-либо — arrêter son regard sur qn, sur qch
2) ( арестовать) arrêter vt, mettre la main sur qnзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait
••задержа́ть дыха́ние — retenir le souffle ( или la respiration)
* * *v1) gener. appréhender, retarder, retenir son souffle, accrocher (qn), mettre la main dessus, mettre la main sur(...)2) colloq. cueillir, empoigner, repiquer, coincer, épingler3) simpl. faire aux coupers4) argo. crever -
8 зажать в кулак
vgener. empoigner -
9 захватывать
см. захватить* * *v1) gener. engrener (о зубчатых колёсах), enlever, escroquer, passionner, prendre, pénétrer (о мысли, чувстве, состоянии), saisir, saisir (о чувствах, мыслях), se tailler, usurper, forcer, absorber, accaparer, empiéter (чужую собственность)2) med. envahir3) colloq. s'annexer, empoigner, ratisser, truster4) liter. coloniser, confisquer5) sports. tacler6) eng. quotter, happer (Le tambour, en tournant, happe les copies et les impriment.), entraîner, agripper (инструмент при ловильных работах)7) construct. capter8) law. empiéter sur (напр. чужую территорию, чужие права)9) radio. piéger (ловушками)10) phys. piéger11) mech.eng. pincer12) argo. vendanger -
10 намертво
-
11 схватиться
1) ( за что-либо) saisir qchсхвати́ться за́ руки — se prendre par les mains
2) перен. разг. en venir vi (ê.) aux mains ( вступить в драку); se prendre de querelle ( или de bec) avec qn ( словесно)3) см. хватиться* * *vgener. s'empoigner, se colleter, se saisir par la main, se saisir -
12 сцапать
груб.saisir vt; empoigner vt; pincer vt ( застать на месте преступления)* * *v1) gener. faire aux coupers (кого-л.), happer, mettre la main sur (кого-л.), pincer2) colloq. choper, coincer, agrafer, harponner3) simpl. gober, piquer, baiser, paumer -
13 сцепиться
1) s'accrocher* * *v1) gener. en venir aux coups, en venir aux mains, s'attraper, s'empoigner, se prendre de bec (в споре), (=ссориться) se prendre le bec, accrocher2) colloq. s'accrocher -
14 увлекать
-
15 ухватить
1) saisir vt, empoigner vtухвати́ть коне́ц верёвки — attraper l'extrémité de la corde
2) (понять, уловить) разг. saisir vtухвати́ть смысл чего́-либо — saisir le sens [sɑ̃s] de qch
* * *vgener. accueillir (Ce godet ressemble à deux mains que l'on rapproche pour accueillir et contenir le tubercule.) -
16 хватать за сердце
vcolloq. empoigner
См. также в других словарях:
empoigner — [ ɑ̃pwaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • enpuigner 1174; de en et poing 1 ♦ Prendre en serrant dans la main. ⇒ agripper, saisir . « Legrand sauta sur Jupiter et l empoigna au collet » (Baudelaire). Pronom. (Récipr.) En venir aux mains, se… … Encyclopédie Universelle
empoigner — EMPOIGNER. v. actif. Prendre et serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. Il l empoigna par les cheveux. Cela est trop gros, on ne sauroit l empoigner. Pour bien jouer à la Paume, il faut bien empoigner sa raquette. Empoigné, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empoigner — Empoigner, Comprehendere, Arripere, In pugnum capere. Empoigner plusieurs choses ensemble, Concipere. Mais quelque argument que j empoignasse, il me l arrachoit des mains, Sed vt quidque ego apprehenderam, statim accusator extorquebat e manibus … Thresor de la langue françoyse
empoigner — Empoigner. v. a. Prendre & serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. il l empoigna par les cheveux, cela a trop de tour, je ne le sçaurois empoigner … Dictionnaire de l'Académie française
empoigner — (an po gné ; quelques uns disent an poi gné ; mais cette prononciation est beaucoup moins usitée. Lamonnoye, Glossaire, au mot pognie, dit que empogner est une ancienne prononciation à laquelle il faut préférer empoigner) v. a. 1° Prendre et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
empoigner — vt. , attraper avec la main : anpounyî (Saxel), êponyî (Albanais.001c, FON.), êpwanyî (001b), inponyé (Chambéry) / î (001a.FON., Thônes.004), inpwènyî (Alex.019). A1) s empoigner, s accrocher, en venir aux mains, se colleter, se colletiner (s… … Dictionnaire Français-Savoyard
EMPOIGNER — v. a. Prendre et serrer avec le poing. Il l empoigna par le bras. Il l empoigna par les cheveux. Cela est trop gros, on ne saurait l empoigner. Pour bien jouer à la paume, il faut bien empoigner sa raquette. Il s emploie populairement avec le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPOIGNER — v. tr. Prendre et serrer avec le poing. Il l’empoigna par le bras. Il l’empoigna par les cheveux. Pour bien jouer à la paume, il faut bien empoigner sa raquette. Il se dit populairement de l’Action de saisir quelqu’un pour l’arrêter ou l’expulser … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
empoigner par le manche — Se dit de l’action par laquelle une femme énamourée s’empare avec autorité du membre de l’homme qui est avec elle, et se l’introduit avec empressement dans le vagin. Je l’empoignai par le manche et le menai au pied du lit, où je me… … Dictionnaire Érotique moderne
s'empoigner — ● s empoigner verbe pronominal Se saisir l un l autre, en particulier pour se battre ; se colleter : Après s être injuriés, ils se sont empoignés. Se mettre avec vigueur à faire quelque chose qui demande de grands efforts : S empoigner avec un… … Encyclopédie Universelle
entr'empoigner — s Entr empoigner bras à bras … Thresor de la langue françoyse