-
1 empizarrar
v.1 to slate, to roof a building with slates.2 to cover with slates, to slate.El constructor empizarró el piso The constructor slated the floor.El gerente empizarró los proyectos The manager slated=scheduled the projects* * *1 to put a slate roof, slate* * * -
2 empizarrar
vt -
3 empizarrar
empiθa'rrarv -
4 empizarrar
гл.общ. крыть шифером, покрыть шифером -
5 empizarrar
• cover with slates -
6 empizarrar
• pokrýt břidlicí -
7 empizarrar
tr покривам с шиферни плочи. -
8 empizarrar
vt -
9 slate
I sleit noun1) ((a piece of) a type of easily split rock of a dull blue-grey colour, used for roofing etc: Slates fell off the roof in the wind; (also adjective) a slate roof.) pizarra2) (a small writing-board made of this, used by schoolchildren.) pizarra
II sleit verb(to say harsh things to or about: The new play was slated by the critics.) criticar duramenteslate n pizarratr[sleɪt]1 (gen) pizarra2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (credit) cuenta3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (in politics) lista de candidatos1 (roof) empizarrar2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (choose) elegir3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (plan, schedule) programar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put something on somebody's slate apuntar algo en la cuenta de alguiento wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nuevaslate quarry pizarral nombre masculinoslate roof tejado de pizarra————————tr[sleɪt]slate ['sleɪt] n1) : pizarra fa slate roof: un techo de pizarra2) : lista f de candidatos (políticos)adj.• pizarra (Mineralogía) adj.n.• esquisto s.m.• lista de candidatos s.f.• pizarra s.f.v.• cubrir de pizarra v.• planear v.
I sleɪt1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined)[sleɪt]1. N1) (=substance) pizarra f ; (=tile) teja f de pizarraput it on the slate — (Brit) * apúntalo en mi cuenta
to wipe the slate clean — (fig) hacer borrón y cuenta nueva
2) (US) (Pol) lista f de candidatos2.ADJ (=made of slate) de pizarra; (in colour) color pizarra3. VT1) [+ roof] empizarrar2) * (=criticize) vapulear, criticar duro3) (US) (Pol) [+ candidate] nombrar4) (US) anunciarit is slated to start at nine — según el programa comienza a las nueve, deberá comenzar a las nueve
4.CPDslate pencil N — pizarrín m
slate quarry N — pizarral m
slate roof N — empizarrado m
* * *
I [sleɪt]1)a) u ( rock) pizarra fb) c ( roof tile) pizarra f2) c ( for writing on) pizarra fto have a clean slate — no tener* borrones en la hoja de servicios
to wipe the slate clean — hacer* borrón y cuenta nueva
to put something on the slate — (BrE) apuntar algo en la cuenta
3) c ( list of candidates) (AmE) lista f de candidatos
II
1) \<\<roof\>\> empizarrar2) ( criticize) \<\<book/film/writer\>\> poner* por los suelos3) (AmE)a) ( scheduled)b) (chosen, destined) -
10 покрыть
сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazón
покры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesa
покры́ть го́лову платко́м разг. — cubrirse con (ponerse) un pañuelo
покры́ть те́нью — envolver en la sombra
2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vt
покры́ть кры́шей — techar vt
покры́ть ши́фером — empizarrar vt
3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть кра́ской — cubrir con pintura, pintar vt
покры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt
4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotas
покры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt
5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastos
покры́ть долг — pagar la deuda
6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen
7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz
8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloria
покры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenza
покры́ть аплодисме́нтами — aplaudir vt, ovacionar vt
покры́ть поцелу́ями — cubrir de besos
покры́тый та́йной — (en)cubierto por el misterio
* * *v1) gener. (заглушить - о звуках) ahogar, (ñêðúáü, ñå âúäàáü) encubrir, cubrir, envolver (укутать), recorrer, recubrir, revestir, salvar, tapar2) card.term. cargar, matar3) special. (оплодотворить - о животных) cubrir, montar -
11 покрыть
сов., вин. п.покры́ть одея́лом, попо́ной — cubrir con manta, con caparazónпокры́ть стол ска́тертью — poner el mantel en la mesaпокры́ть те́нью — envolver en la sombra2) (обить; обложить) (re)cubrir (непр.) vt, revestir (непр.) vtпокры́ть тка́нью — cubrir (forrar) en (con) tela, entelar vtпокры́ть кры́шей — techar vtпокры́ть ши́фером — empizarrar vt3) ( наложить слой) (re)cubrir (непр.) vtпокры́ть ла́ком — cubrir con barniz, barnizar vt4) ( усеять) cubrir (непр.) vtпокры́ть росо́й, ка́плями — cubrir de rocío, de gotasпокры́ть ря́бью — cubrir de rizos, rizar vt5) (оплатить, возместить) cubrir (непр.) vtпокры́ть расхо́ды — cubrir los gastosпокры́ть долг — pagar la deuda6) (скрыть, не выдать) encubrir (непр.) vt, tapar vtпокры́ть преступле́ние — encubrir el crimen7) ( заглушить - о звуках) ahogar vt, tapar vtпокры́ть го́лосом орке́стр — tapar a la orquesta con la voz8) ( преодолеть расстояние) cubrir (непр.) vt, recorrer vt, salvar vt9) карт. matar vt, cargar vt10) спец. ( оплодотворить - о животных) cubrir (непр.) vt, montar vi••покры́ть себя́ сла́вой — cubrirse de gloriaпокры́ть позо́ром, стыдо́м — cubrir de oprobio, de vergüenzaпокры́ть поцелу́ями — cubrir de besosпокры́тый та́йной — (en) cubierto por el misterio -
12 empizarrado
m.1 all of the slates which cover a building.2 slating, slate roof.past part.past participle of spanish verb: empizarrar.* * *SM slate roof -
13 roof with slate
-
14 крыть шифером
vgener. empizarrar -
15 покрыть шифером
vgener. empizarrar -
16 slate
adj.de color pizarra.s.1 pizarra (piedra)put it on the slate anótalo en mi cuentato wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nueva3 lista de candidatos elegibles, lista de candidatos, lista electoral, lista electoral de candidatos.4 teja, teja de pizarra.vt.1 vapulear (familiar) (criticize), poner por los suelos (España), viborear (México), dejar por el piso (R.Plata)2 poner en la agenda, calendarizar, fijar la hora para, poner en agenda.3 empizarrar.(pt & pp slated)
См. также в других словарях:
empizarrar — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una superficie] con pizarras: Empizarraré el tejado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empizarrar — tr. Cubrir con pizarras la superficie exterior del techo o de alguna otra parte de un edificio … Diccionario de la lengua española
empizarrar — ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Cubrir un tejado con pizarras: ■ empizarraron las cubiertas de todas las casas de la urbanización. * * * empizarrar tr. Recubrir con pizarras el ↘*tejado de un ↘edificio. * * * empizarrar. tr. Cubrir con pizarras… … Enciclopedia Universal
empizarrar — {{#}}{{LM E14688}}{{〓}} {{ConjE14688}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}empizarrar{{]}} ‹em·pi·za·rrar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un edificio o a una de sus partes,{{♀}} cubrir la superficie exterior de su techo con pizarras: • Aquí… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empizarrado — ► sustantivo masculino CONSTRUCCIÓN Revestimiento de un edificio hecho con pizarras imbricadas o solapadas. * * * empizarrado, a 1 Participio adjetivo de «empizarrar». 2 m. *Tejado recubierto de pizarras. * * * empizarrado. (Del part. de… … Enciclopedia Universal
tejado — ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Parte superior o cubierta de una construcción, protegida con tejas u otros materiales: ■ la antena de televisión está en el tejado. 2 MINERÍA Afloramiento, por lo general ferruginoso, que forma la parte alta… … Enciclopedia Universal
empizarrado — empizarrado, da sustantivo masculino 1. Techo de un edificio hecho con pizarra: Los empizarrados dan una imagen singular de pueblo de montaña. 2. Operación de empizarrar: Mañana empiezan el empizarrado del tejado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empizarrado — (Del part. de empizarrar). m. Cubierta de un edificio formada con pizarras. El empizarrado dura más que el tejado … Diccionario de la lengua española