-
1 empfindsam
empfindsam a чувстви́тельный, сентимента́льныйeine empfindsame Seele не́жная душа́ -
2 empfindsam
1) чувствительный, впечатлительный ( отзывчивый на чувства)Er war eine empfindsame Natur. — По натуре он был чувствительным [впечатлительным] человеком.
Sie hatte eine empfindsame Seele. — У неё была чувствительная [нежная] душа.
Er ist ein empfindsamer Mensch. — Он чувствительный [тонко чувствующий] человек.
2) (слишком) чувствительный, умильный, сентиментальныйSie ist eine empfindsame Person. — Она чувствительная [сентиментальная] особа.
Das ist eine empfindsame Geschichte. — Это сентиментальная история.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > empfindsam
-
3 empfindsam
-
4 empfindsam
прил.высок. сентиментальный, чувствительный -
5 empfindsam
a чувствительный, сентиментальный -
6 empfindsam
чувстви́тельный [усь] -
7 empfindsam
-
8 empfindsam
-
9 empfindsam
чувствительный, сентиментальныйСовременный немецко-русский словарь общей лексики > empfindsam
-
10 empfindlich / empfindsam
ошибочное употребление одного прилагательного вместо другого из-за близости их формы, а также из-за совпадения в переводе на русский язык словом чувствительныйИтак:Sei nicht so empfindlich! — Не будь так обидчив!
Sei nicht so empfindsam! — Не будь так сентиментален!
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > empfindlich / empfindsam
-
11 сентиментальничать
разг.empfindsam ( sentimental) tun (непр.) viсентиментальничать с кем-либо — j-m (A) sentimental behandeln -
12 сентиментальный
sentimental, empfindsam, rührselig -
13 чувствительный
1) empfindlich (тж. тех.); fühlbar (ощутимый; тж. перен.)2) ( восприимчивый) empfindsam; sensibel, feinfühlig ( впечатлительный)3) ( сентиментальный) sentimental, rührselig -
14 сентиментальничать
сентиментальничать разг. empfindsam ( sentimental] tun* vi сентиментальничать с кем-л. jem. (A) sentimental behandeln -
15 сентиментальный
-
16 чувствительный
чувствительный 1. empfindlich (тж. тех.); fühlbar (ощутимый; тж. перен.) 2. (восприимчивый) empfindsam; sensibel, feinfühlig (впечатлительный) 3. (сентиментальный) sentimental, rührselig -
17 empfindlich
1) чувствительный, крайне восприимчивый ( к внешним воздействиям)Er hat eine sehr empfindliche Haut. — У него очень чувствительная [легко раздражающаяся] кожа.
Dieser Zahn ist sehr empfindlich. — Этот зуб очень чувствителен к боли.
Sie hat ein empfindliches Nervensystem. — У неё легко возбудимая нервная система.
Diese empfindliche Stelle darf nicht berührt werden. — К этому болезненному месту нельзя прикасаться. / До этого болезненного места нельзя дотрагиваться.
Er ist gegen Kälte empfindlich. — Он чувствителен к холоду.
Ich bin gegen Zugwind empfindlich. — Я чувствителен к сквозняку. / Я боюсь сквозняков.
2) чувствительный, легко ранимый, обидчивый, болезненно реагирующий на что-л.Er war ein empfindlicher Mensch. — Он был чувствительным [легко ранимым] человеком.
Er ist sehr empfindlich gegen Tadel. — Он очень переживает, когда ему делают замечания.
In dieser Angelegenheit ist er sehr empfindlich. — Он очень остро [болезненно] реагирует на это. / Это обстоятельство вызывает у него острую [болезненную] реакцию.
Du hast mich an meiner empfindlichsten Stelle getroffen. — Ты коснулся для меня самого болезненного вопроса.
3) чувствительный, точно реагирующийDas ist ein sehr empfindliches Messgerät. — Это очень чувствительный измерительный прибор.
Die Waage ist sehr empfindlich. — Весы очень точные.
4) чувствительный, слабый, непрочный ( подверженный быстрой порче)Das ist ein sehr empfindlicher Einband. — Это очень слабая [непрочная] обложка.
Die Bananen sind sehr empfindliche Früchte. — Бананы - очень нежные [скоропортящиеся] фрукты.
5) чувствительный, ощутимый, значительный, заметныйDas war ein empfindlicher Schlag für ihn. — Это было для него чувствительным ударом.
Das war für mich ein empfindlicher Verlust. — Это было для меня ощутимой потерей.
Diese Geschichte wird ihm empfindlichen Schaden bringen. — Эта история нанесёт ему ощутимый ущерб.
Die Preise sind empfindlich gestiegen. — Цены заметно [значительно] выросли.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > empfindlich
См. также в других словарях:
empfindsam — empfindsam … Deutsch Wörterbuch
empfindsam — Adj. (Aufbaustufe) sich in jmds. Lage hineinversetzen könnend, einfühlsam Synonyme: feinfühlend, feinfühlig, feinsinnig, sensibel, zartfühlend Beispiel: Ihre Tochter ist dermaßen empfindsam, dass sie immer Probleme hat, sich in einer neuen… … Extremes Deutsch
Empfindsam — Empfindsam, er, ste, adj. et adv. ein in den neuern Zeiten sehr richtig gebildetes und durch Yoricks empfindsame Reisen in Aufnahme gebrachtes Wort. 1) Fähig, leicht sanfte Empfindungen zu bekommen, fähig leicht gerührt zu werden; für das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
empfindsam — ↑hypersensibel, ↑sensibel, ↑sentimental … Das große Fremdwörterbuch
empfindsam — a) einfühlsam, fein[besaitet], feinfühlend, feinfühlig, feinnervig, feinsinnig, hochempfindlich, [hoch]sensibel, rücksichtsvoll, taktvoll, zartfühlend; (bildungsspr.): sensitiv. b) beseelt, gefühlig, gefühlsbestimmt, gefühlsbetont, gefühlsselig,… … Das Wörterbuch der Synonyme
empfindsam — empfinden: Das westgerm. Verb mhd. enphinden, ent finden, ahd. intfindan »fühlen, wahrnehmen«, mniederl. ontvinden »erkennen«, aengl. onfindan »entdecken, wahrnehmen« ist eine Präfixbildung aus ↑ ent..., ↑ Ent... und ↑ finden. Im Dt. gilt es… … Das Herkunftswörterbuch
empfindsam — gefühlvoll; einfühlsam; warmherzig; sensibel * * * emp|find|sam [ɛm pf̮ɪntza:m] <Adj.>: feinfühlig und sich einfühlend, sich in jmdn., etwas hineinversetzen könnend: ein empfindsamer Mensch; ein empfindsames Gemüt. Syn.: ↑ sensibel, ↑… … Universal-Lexikon
empfindsam — emp·fịnd·sam Adj ≈ gefühlsbetont <ein Mensch, eine Seele> || hierzu Emp·fịnd·sam·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
empfindsam — emp|fịnd|sam; empfindsame Dichtung … Die deutsche Rechtschreibung
peniebel — empfindsam, schwierig … Hunsrückisch-Hochdeutsch
fräschderlich — empfindsam gegen körperlichen Schmerz … Saarland-Deutsch Wörterbuch